WEBVTT

1
00:00:06.496 --> 00:00:13.121
Met Veolia Voices neem je een duik in de leefwereld van degenen die zich elke dag inzetten voor een mooiere wereld.

2
00:00:13.601 --> 00:00:14.702
 Het zijn authentieke,

3
00:00:15.222 --> 00:00:17.884
 inspirerende en vooral menselijke verhalen.

4
00:00:19.645 --> 00:00:24.809
 Benieuwd naar de mannen en vrouwen die elke dag bijdragen aan een duurzame toekomst voor iedereen?

5
00:00:25.889 --> 00:00:29.131
 Luister mee en ontdek wat we nu precies doen bij Veolia.

6
00:00:29.132 --> 00:00:35.476
Hallo beste luisteraars en welkom bij Veolia Voices,

7
00:00:35.636 --> 00:00:35.756
 de...

8
00:00:35.896 --> 00:00:42.138
 podcast waarin we jou laten kennismaken met één van je collega's van Veolia België en Luxemburg.

9
00:00:42.898 --> 00:00:47.719
 Ik ben Marisa Tondat en ik stel jullie vandaag voor aan maar liefst twee collega's.

10
00:00:48.399 --> 00:00:49.740
 Dat zijn Quinten Nys,

11
00:00:50.140 --> 00:00:53.641
 junior industrieel reiniger en Paul Nelisse,

12
00:00:53.981 --> 00:00:55.681
 senior industrieel reiniger,

13
00:00:56.221 --> 00:00:58.002
 die allebei werken bij HCI,

14
00:00:58.422 --> 00:01:00.123
 één van onze dochterondernemingen.

15
00:01:00.443 --> 00:01:03.403
 Welkom Paul en Quinten bij deze podcastaflevering.

16
00:01:03.784 --> 00:01:04.364
Dag Marisa.

17
00:01:04.544 --> 00:01:05.504
Goeiemiddag.

18
00:01:05.820 --> 00:01:08.982
Voor we verder ingaan op jullie job en jullie werkomgeving,

19
00:01:09.262 --> 00:01:12.164
 wil ik jullie vragen om jullie zelf kort even voor te stellen.

20
00:01:12.584 --> 00:01:12.944
 Quinten?

21
00:01:13.585 --> 00:01:14.065
Goeiemiddag,

22
00:01:14.645 --> 00:01:15.666
 mijn naam is Quinten Nys.

23
00:01:15.866 --> 00:01:17.347
 Ik ben 26 jaar.

24
00:01:18.467 --> 00:01:21.889
 Ik werk momenteel drie jaar voor HCI.

25
00:01:22.990 --> 00:01:28.693
 Ik heb een prachtige vriendin waar ik momenteel een huisje mee aan het verbouwen ben.

26
00:01:29.074 --> 00:01:30.414
 En ik ben afkomstig uit Ekeren.

27
00:01:30.755 --> 00:01:30.955
Oké,

28
00:01:31.035 --> 00:01:32.015
 en heb je ook hobby's,

29
00:01:32.115 --> 00:01:32.476
 Quinten?

30
00:01:32.936 --> 00:01:33.056
Ja.

31
00:01:33.236 --> 00:01:35.377
 Ik ben momenteel aan het lopen,

32
00:01:35.397 --> 00:01:35.978
 aan het joggen.

33
00:01:36.118 --> 00:01:38.739
 Ik ben me aan het voorbereiden voor de 10 miles in Antwerpen.

34
00:01:39.079 --> 00:01:39.259
Wauw,

35
00:01:39.460 --> 00:01:40.100
 fantastisch.

36
00:01:40.400 --> 00:01:41.921
 Ik wens jou nu al veel succes.

37
00:01:42.321 --> 00:01:42.501
 Oké,

38
00:01:42.701 --> 00:01:43.242
 en jij Paul?

39
00:01:43.442 --> 00:01:45.003
 Stel je jezelf ook kort even voor?

40
00:01:45.263 --> 00:01:45.383
Ja,

41
00:01:45.443 --> 00:01:46.604
 ik ben dus Paul Nelissen.

42
00:01:46.605 --> 00:01:48.345
 Ik ben afkomstig uit Schoten.

43
00:01:49.005 --> 00:01:52.987
 Ik heb een vrouw waar ik ondertussen al 34 jaar mee gehuwd ben.

44
00:01:53.427 --> 00:01:56.369
 Ik heb twee kinderen die ondertussen afgestudeerd zijn.

45
00:01:57.970 --> 00:01:59.331
 En twee schatten van hondjes.

46
00:01:59.851 --> 00:02:00.071
Oké,

47
00:02:00.391 --> 00:02:00.852
 heel goed.

48
00:02:01.632 --> 00:02:02.993
 En hoe lang werk je al bij HCI?

49
00:02:03.453 --> 00:02:04.954
Ik werk nu voor HCI al

50
00:02:05.555 --> 00:02:07.676
 37,5 jaar ondertussen.

51
00:02:08.017 --> 00:02:09.357
Dat is heel lang.

52
00:02:09.698 --> 00:02:09.898
 Oké,

53
00:02:10.398 --> 00:02:13.480
 we gaan straks ingaan op wat jullie precies doen bij HCI,

54
00:02:13.620 --> 00:02:15.822
 want het is een heel specifieke sector.

55
00:02:16.022 --> 00:02:17.103
 Maar voordat we dat doen,

56
00:02:17.403 --> 00:02:21.766
 wil ik jullie vragen om jullie zelf nog eventjes voor te stellen aan de hand van een lied.

57
00:02:21.926 --> 00:02:25.068
 Een lied dat voor jullie ook een vertegenwoordiging is,

58
00:02:25.169 --> 00:02:29.972
 of dat omschrijft hoe de dynamiek binnen jullie team of binnen jullie organisatie is.

59
00:02:30.252 --> 00:02:32.493
 Welk nummer zouden jullie kiezen en waarom?

60
00:02:32.893 --> 00:02:33.053
Wel,

61
00:02:33.553 --> 00:02:38.775
 dan denk ik dat het beste lied op zijn plaats is, het liedje van David Bowie met

62
00:02:39.435 --> 00:02:42.676
 Queen. En dat is het liedje Under Pressure.

63
00:02:42.677 --> 00:02:42.976
 Waarom?

64
00:02:43.216 --> 00:02:45.557
 Omdat wij heel vaak met hoge druk werken.

65
00:02:46.097 --> 00:02:47.318
 Ik denk dat dat gepast is.

66
00:02:47.618 --> 00:02:47.738
Ja,

67
00:02:48.098 --> 00:02:49.439
 past zeker bij onze job,

68
00:02:49.519 --> 00:02:49.959
 vind ik ook.

69
00:02:50.459 --> 00:02:50.739
Prima,

70
00:02:50.879 --> 00:02:53.680
 dan gaan we eventjes kort luisteren naar een stukje van dat nummer.

71
00:03:36.895 --> 00:03:39.555
Paul, jij bent senior industrieel reiniger bij HCI.

72
00:03:40.256 --> 00:03:42.776
 Kan je kort even uitleggen wat je precies doet?

73
00:03:43.537 --> 00:03:43.657
Ja,

74
00:03:43.777 --> 00:03:47.097
 dus mijn specialiteit is altijd hogedrukreinigen geweest.

75
00:03:47.137 --> 00:03:50.858
 En ondertussen is mijn takenpakket veranderd.

76
00:03:51.079 --> 00:03:52.959
 Dus ik geef nu opleidingen hoge druk.

77
00:03:53.439 --> 00:03:55.880
 Dus ik geef mijn ervaring door aan de...

78
00:03:56.708 --> 00:03:57.308
 nieuwe mensen.

79
00:03:57.548 --> 00:03:58.169
Dat is prima.

80
00:03:58.589 --> 00:04:01.830
 Kan je nog eventjes uitleggen wat hoge druk precies is?

81
00:04:01.970 --> 00:04:03.031
 Wat doen jullie daarmee?

82
00:04:03.531 --> 00:04:04.191
Dus hoge druk,

83
00:04:04.251 --> 00:04:06.332
 dat kan gaan van 100 bar,

84
00:04:06.392 --> 00:04:06.952
 zal ik zeggen,

85
00:04:07.052 --> 00:04:08.433
 tot zelfs 3000 bar.

86
00:04:08.453 --> 00:04:14.015
 Je hebt dan het gewone hogedrukspuiten met een pistool zoals je thuis je auto zou afspuiten.

87
00:04:14.455 --> 00:04:17.557
 Maar dan heb je ook nog hogedrukspuiten onder ultrahoge druk.

88
00:04:18.157 --> 00:04:19.738
 En daar doen we dan andere dingen mee.

89
00:04:19.798 --> 00:04:20.998
 Dus koud snijden,

90
00:04:21.078 --> 00:04:21.898
 spiderjetten,

91
00:04:22.379 --> 00:04:22.919
 enzovoort,

92
00:04:22.999 --> 00:04:23.479
 enzovoort.

93
00:04:23.899 --> 00:04:25.160
Klinkt heel boeiend.

94
00:04:25.700 --> 00:04:26.461
 En jij Quinten,

95
00:04:26.621 --> 00:04:27.662
 jij bent nog junior.

96
00:04:28.323 --> 00:04:31.886
 Al vernam ik dat jij eigenlijk al best wel veel ervaring hebt.

97
00:04:32.046 --> 00:04:33.087
 Ik heb zelfs gehoord,

98
00:04:33.527 --> 00:04:34.448
 tot in het buitenland.

99
00:04:34.568 --> 00:04:34.989
 Klopt dat?

100
00:04:35.529 --> 00:04:35.649
Ja,

101
00:04:35.729 --> 00:04:36.130
 dat klopt.

102
00:04:36.430 --> 00:04:38.072
 Ik doe vooral projecten in

103
00:04:38.412 --> 00:04:40.033
 Terneuzen, Rotterdam,

104
00:04:40.314 --> 00:04:41.655
 maar ook in Antwerpen.

105
00:04:41.995 --> 00:04:44.317
 Wij maken enorm grote tanks.

106
00:04:44.518 --> 00:04:45.979
 Dat zijn tanks die ...

107
00:04:46.571 --> 00:04:46.871
 vanaf

108
00:04:47.251 --> 00:04:48.392
 30 meter tot

109
00:04:48.972 --> 00:04:50.653
 100 meter diameter zijn,

110
00:04:51.154 --> 00:04:53.835
 die maken wij eigenlijk leeg en gasvrij.

111
00:04:54.375 --> 00:04:55.616
 Dus daar zit aardolie in.

112
00:04:56.256 --> 00:05:01.579
 En wij zorgen ervoor dat er mensen achter ons in kunnen om ze te kuisen.

113
00:05:01.799 --> 00:05:01.980
Oké,

114
00:05:02.180 --> 00:05:05.381
 en hoe lang duurt dat dan om zo'n tank te reinigen eigenlijk?

115
00:05:05.642 --> 00:05:08.203
Wij zijn gemiddeld een drietal,

116
00:05:08.663 --> 00:05:10.584
 viertal weken ter plaatse.

117
00:05:11.064 --> 00:05:13.146
 Wij doen dag- en nachtshiften.

118
00:05:13.526 --> 00:05:14.947
 En wij verblijven daar ook,

119
00:05:15.067 --> 00:05:15.467
 omdat ja...

120
00:05:15.747 --> 00:05:18.650
 Dat zijn projecten die niet stil kunnen worden gelegd.

121
00:05:18.670 --> 00:05:21.353
 Dus een drie- à viertal weken toch gemiddeld.

122
00:05:21.934 --> 00:05:22.194
Prima.

123
00:05:22.474 --> 00:05:23.155
 Kan jij misschien,

124
00:05:23.255 --> 00:05:23.495
 Paul,

125
00:05:23.575 --> 00:05:26.578
 nog even kort toelichten wat HCI allemaal doet?

126
00:05:26.759 --> 00:05:28.561
 Dat is niet alleen hogedrukreinigen,

127
00:05:28.701 --> 00:05:30.002
 dat zijn nog andere zaken.

128
00:05:30.322 --> 00:05:30.443
Ja,

129
00:05:30.603 --> 00:05:32.385
 wij doen dus hogedrukreinigen,

130
00:05:32.505 --> 00:05:33.666
 ook vacuümreinigen.

131
00:05:34.327 --> 00:05:38.271
 Denk maar aan de vacuümwagen die je septische put komt leegmaken.

132
00:05:38.511 --> 00:05:39.952
 Wij doen ook catalystwerken.

133
00:05:40.052 --> 00:05:40.492
 Wat is dat,

134
00:05:40.572 --> 00:05:41.373
 catalystwerken?

135
00:05:41.393 --> 00:05:43.034
 Dat zijn grote katalysators,

136
00:05:43.234 --> 00:05:45.676
 vergelijkbaar met de katalysator van je auto,

137
00:05:45.936 --> 00:05:47.137
 maar veel groter,

138
00:05:47.138 --> 00:05:48.078
 die leegmaken,

139
00:05:48.378 --> 00:05:49.399
 chemisch reinigen,

140
00:05:49.779 --> 00:05:51.200
 ultrahogedrukreinigen,

141
00:05:51.320 --> 00:05:51.780
 noem maar op.

142
00:05:51.880 --> 00:05:52.081
Goed.

143
00:05:52.461 --> 00:05:53.962
 En waar werken jullie allemaal?

144
00:05:53.982 --> 00:05:55.243
 Bij welk type bedrijven?

145
00:05:55.263 --> 00:05:56.764
 Wat moet ik mij daarbij voorstellen?

146
00:05:57.044 --> 00:05:57.164
Ja,

147
00:05:57.284 --> 00:05:59.706
 vooral bij de grote chemische bedrijven.

148
00:05:59.766 --> 00:06:00.847
 Denk maar aan BASF,

149
00:06:01.067 --> 00:06:01.347
 ESSO,

150
00:06:01.988 --> 00:06:02.828
 Total Fina,

151
00:06:03.128 --> 00:06:04.149
 enzovoort.

152
00:06:04.529 --> 00:06:06.831
 Alle chemische bedrijven die je maar kan indenken.

153
00:06:07.059 --> 00:06:07.279
Prima,

154
00:06:07.399 --> 00:06:10.062
 dat is dus heel divers als ik het allemaal goed begrijp.

155
00:06:10.282 --> 00:06:16.967
 Kunnen jullie mij ook kort een project toelichten waar jullie trots op zijn en dat jullie onlangs gerealiseerd hebben?

156
00:06:17.408 --> 00:06:17.528
Ja,

157
00:06:17.748 --> 00:06:19.309
 voor mij persoonlijk zou dat zijn.

158
00:06:19.870 --> 00:06:25.614
 Nog niet zo lang geleden is er in de Antwerpse haven een hele grote raffinaderij stilgelegd.

159
00:06:25.855 --> 00:06:28.176
 Die moest uiteraard helemaal ontmanteld worden.

160
00:06:28.297 --> 00:06:30.298
 En al die toestellen die we ontmantelen,

161
00:06:30.498 --> 00:06:35.863
 die moeten natuurlijk ook wel proper genoeg zijn om te kunnen recycleren of af te voeren.

162
00:06:36.243 --> 00:06:40.787
 En op diezelfde site van die fabriek gaan ze nu een nieuwe grote fabriek bouwen.

163
00:06:40.907 --> 00:06:41.207
Goed,

164
00:06:41.208 --> 00:06:41.968
 en jij Quinten?

165
00:06:42.048 --> 00:06:45.931
Voor mij persoonlijk is dat een project op MOT op de Maasvlakte.

166
00:06:46.311 --> 00:06:52.997
 Daar hebben wij nog niet zo lang geleden enorm grote leidingen doorgesneden en weggenomen.

167
00:06:53.397 --> 00:06:57.981
 Dat waren leidingen waardoor de hele fabriek stilgelegd moest worden.

168
00:06:58.161 --> 00:06:59.903
 Want dat waren de leidingen waardoor...

169
00:07:00.419 --> 00:07:04.780
 dat alle aardolie van de opslagtanks weggepompt werd naar andere tanks.

170
00:07:04.900 --> 00:07:09.042
 Dus tijdens dat project heeft heel die firma eigenlijk niet meer kunnen produceren.

171
00:07:09.282 --> 00:07:11.262
Dus jullie hadden ook veel tijdsdruk dan?

172
00:07:11.482 --> 00:07:11.602
Ja,

173
00:07:11.922 --> 00:07:13.083
 wij zaten met tijdsdruk,

174
00:07:13.203 --> 00:07:15.083
 omdat dat niet al te lang mag duren.

175
00:07:15.243 --> 00:07:16.204
 Dat moet vooruit gaan.

176
00:07:16.444 --> 00:07:16.564
Ja,

177
00:07:16.864 --> 00:07:17.224
 snap ik.

178
00:07:17.225 --> 00:07:17.444
Maar ja,

179
00:07:17.464 --> 00:07:18.604
 daar ben ik wel heel trots op.

180
00:07:18.605 --> 00:07:20.805
 En wij hebben dat wel echt goed afgeleverd.

181
00:07:21.525 --> 00:07:21.725
Goed.

182
00:07:22.025 --> 00:07:22.185
 Oké,

183
00:07:22.245 --> 00:07:24.146
 dat brengt mij al bij mijn volgende vraag,

184
00:07:24.226 --> 00:07:25.846
 die spontaan in mij opkomt.

185
00:07:26.086 --> 00:07:27.987
 Waarom heb je voor dit beroep gekozen dan?

186
00:07:28.651 --> 00:07:34.094
Mijn Peter werkte voor HCI en ik was op het moment een job aan het zoeken.

187
00:07:34.174 --> 00:07:37.416
 Hij heeft mij verteld over de verschillende mogelijkheden binnen HCI,

188
00:07:37.716 --> 00:07:39.217
 de verschillende specialiteiten.

189
00:07:39.477 --> 00:07:40.798
 Waaronder het reactorwerk,

190
00:07:40.818 --> 00:07:41.818
 het koudsnijden,

191
00:07:41.938 --> 00:07:44.080
 de tanks waar ik nu ook mee bezig ben.

192
00:07:44.620 --> 00:07:46.221
 Dat interesseerde mij enorm.

193
00:07:46.401 --> 00:07:49.522
 Ook de mogelijkheid om heel veel te werken binnen HCI.

194
00:07:49.723 --> 00:07:51.283
 Die kansen zijn er zeker.

195
00:07:53.224 --> 00:07:55.506
 Dan heb ik besloten om toch maar te gaan solliciteren.

196
00:07:56.026 --> 00:07:57.887
 En uiteindelijk zitten we nu drie jaar verder.

197
00:07:58.295 --> 00:07:58.655
Zeer goed,

198
00:07:58.715 --> 00:07:59.796
 en dat kwam ook goed uit,

199
00:07:59.836 --> 00:08:02.919
 want je zei dat je met je vriendin een huis aan het verbouwen bent.

200
00:08:03.079 --> 00:08:04.540
 Dus dat is perfect dan?

201
00:08:04.600 --> 00:08:04.720
Ja,

202
00:08:04.961 --> 00:08:05.301
 zeker,

203
00:08:05.361 --> 00:08:05.661
 zeker.

204
00:08:05.761 --> 00:08:06.001
 Klopt.

205
00:08:07.062 --> 00:08:07.222
Oké, goed.

206
00:08:07.443 --> 00:08:08.303
 En hoe zat dat bij jou,

207
00:08:08.403 --> 00:08:08.584
 Paul?

208
00:08:08.964 --> 00:08:09.104
Wel,

209
00:08:09.124 --> 00:08:11.146
 ik ben daar heel toevallig in gerold eigenlijk.

210
00:08:11.886 --> 00:08:12.066
 Dus

211
00:08:12.547 --> 00:08:18.211
 37 jaar geleden ondertussen werkte ik bij een bedrijf dat economisch niet zo goed draaide.

212
00:08:18.732 --> 00:08:19.693
 Er was weinig werk.

213
00:08:19.853 --> 00:08:20.413
 Ik was jong,

214
00:08:20.553 --> 00:08:21.894
 ik wou geld verdienen,

215
00:08:21.895 --> 00:08:23.015
 ik wou een huisje kopen,

216
00:08:23.035 --> 00:08:24.136
 een gezinnetje stichten.

217
00:08:24.857 --> 00:08:27.319
 En dan ben ik heel toevallig via mijn...

218
00:08:27.639 --> 00:08:28.239
 echtgenote

219
00:08:28.459 --> 00:08:29.680
 bij HCI terechtgekomen,

220
00:08:29.681 --> 00:08:32.320
 dat was toen nog een heel klein familiebedrijfje,

221
00:08:32.360 --> 00:08:32.920
 zal ik zeggen.

222
00:08:33.060 --> 00:08:35.701
 En zo ben ik daarin gerold en nooit meer eruit gegaan.

223
00:08:35.921 --> 00:08:37.002
Dat is leuk om te horen,

224
00:08:37.022 --> 00:08:38.622
 dat jullie daar zo lang willen werken,

225
00:08:38.662 --> 00:08:40.122
 dat jullie daar zo tevreden zijn.

226
00:08:40.202 --> 00:08:43.803
 Ik neem aan dat jullie ook wel soms uitdagingen tegenkomen in jullie job.

227
00:08:44.203 --> 00:08:45.584
 Welke uitdagingen zijn dat?

228
00:08:45.604 --> 00:08:46.704
 Kan jij daar iets over zeggen,

229
00:08:46.744 --> 00:08:47.104
 Quentin?

230
00:08:47.344 --> 00:08:47.464
Ja,

231
00:08:47.784 --> 00:08:50.665
 wij werken op verschillende bedrijven,

232
00:08:50.965 --> 00:08:52.386
 met verschillende mensen.

233
00:08:52.626 --> 00:08:55.727
 De ene dag met andere mensen dan de andere dag.

234
00:08:56.067 --> 00:08:57.387
 Dus wij moeten

235
00:08:57.627 --> 00:09:01.949
 vooral veel samenwerken met personen waar we het niet gewoon mee zijn.

236
00:09:02.129 --> 00:09:03.349
 Heel veel grote bedrijven,

237
00:09:03.350 --> 00:09:04.050
 heb ik net gezegd,

238
00:09:04.070 --> 00:09:04.190
 ja.

239
00:09:04.370 --> 00:09:07.371
Maar dat betekent dus ook dat je moet vertrouwen op elkaar.

240
00:09:07.731 --> 00:09:08.131
Zeker.

241
00:09:08.492 --> 00:09:11.233
 Er moet enorm veel vertrouwd worden op elkaar,

242
00:09:11.453 --> 00:09:11.793
 omdat,

243
00:09:12.053 --> 00:09:12.173
 ja,

244
00:09:12.753 --> 00:09:15.154
 je bent een risicovol beroep aan het doen,

245
00:09:15.434 --> 00:09:18.456
 waarmee je moet rekenen op je collega's.

246
00:09:18.696 --> 00:09:23.818
 Dus het respect en vertrouwen is enorm belangrijk en ook een uitdaging natuurlijk.

247
00:09:24.238 --> 00:09:25.439
Ja, dat snap ik.

248
00:09:26.079 --> 00:09:26.279
 Paul?

249
00:09:26.499 --> 00:09:27.239
 Hoe zit dat bij jou?

250
00:09:27.780 --> 00:09:30.461
Bij mij is dat eigenlijk net hetzelfde.

251
00:09:30.561 --> 00:09:30.881
 Alleen,

252
00:09:31.041 --> 00:09:31.441
 vind ik,

253
00:09:31.561 --> 00:09:33.782
 in mijn ondertussen 37 jaar dingen,

254
00:09:33.902 --> 00:09:35.283
 leer ik nog elke dag bij.

255
00:09:35.383 --> 00:09:36.223
 Dus dat wil zeggen,

256
00:09:36.283 --> 00:09:37.784
 het is nooit een saaie job.

257
00:09:37.785 --> 00:09:39.265
 Het is altijd een uitdaging.

258
00:09:39.345 --> 00:09:41.926
 Er zijn heel veel jobs die terugkomen,

259
00:09:42.006 --> 00:09:44.807
 maar dan toch nog op een andere manier moeten gebeuren.

260
00:09:44.967 --> 00:09:46.528
 Plus de evolutie van de jobs.

261
00:09:46.568 --> 00:09:47.068
 Ik bedoel,

262
00:09:47.248 --> 00:09:49.829
 vroeger spoten wij elke dag met een pistooltje.

263
00:09:50.129 --> 00:09:50.850
 Vandaag de dag,

264
00:09:51.130 --> 00:09:53.351
 die pistolen zijn al zeldzaam aan het worden.

265
00:09:53.651 --> 00:09:55.414
 Dat wordt allemaal geautomatiseerd.

266
00:09:55.575 --> 00:09:56.957
 Het is echt zo uitdagend,

267
00:09:56.977 --> 00:09:57.318
 die job.

268
00:09:57.879 --> 00:09:58.500
 Ongelooflijk.

269
00:09:58.781 --> 00:10:02.388
Dat klinkt zeer interessant en dat sluit ook mooi aan bij wat je zei in het begin.

270
00:10:02.789 --> 00:10:06.135
 Dat je nu als peter ook je kennis doorgeeft.

271
00:10:06.487 --> 00:10:08.528
 Kan je daar misschien iets meer over vertellen?

272
00:10:09.169 --> 00:10:09.309
Wel,

273
00:10:09.349 --> 00:10:11.690
 daar ben ik ook heel toevallig in gerold.

274
00:10:12.030 --> 00:10:15.553
 Op een gegeven moment vroegen ze aan mij om een opleiding te geven,

275
00:10:15.573 --> 00:10:17.174
 om mijn kennis door te geven.

276
00:10:17.614 --> 00:10:19.275
 En ik doe dat nu zo graag.

277
00:10:19.835 --> 00:10:20.856
 Ik vind het fantastisch,

278
00:10:21.056 --> 00:10:21.616
 die mensen,

279
00:10:22.157 --> 00:10:23.818
 nieuwe mensen die bij ons terechtkomen,

280
00:10:24.158 --> 00:10:26.239
 om mijn kennis door te geven.

281
00:10:26.299 --> 00:10:28.120
 En ik haal daar zo veel voldoening uit.

282
00:10:29.061 --> 00:10:31.342
Moeten ze dan ook een examen afleggen bijvoorbeeld,

283
00:10:31.422 --> 00:10:32.743
 nadat je ze hebt opgeleid?

284
00:10:32.903 --> 00:10:33.023
Ja,

285
00:10:33.143 --> 00:10:34.364
 dat is dus wel degelijk zo.

286
00:10:34.584 --> 00:10:38.967
 Elke tak van onze job moet je een bepaalde opleiding voor genieten,

287
00:10:39.007 --> 00:10:40.708
 anders mag je die opleiding niet doen.

288
00:10:41.168 --> 00:10:43.529
 Dus die opleidingen geven is één ding.

289
00:10:44.030 --> 00:10:44.450
 Natuurlijk,

290
00:10:44.490 --> 00:10:46.491
 die kandidaten moeten ook wel slagen.

291
00:10:46.851 --> 00:10:48.933
 En daar haal ik dan ook nog het meeste voldoening uit,

292
00:10:48.993 --> 00:10:51.574
 dat die na het examen naar mij komen en zeggen,

293
00:10:51.634 --> 00:10:51.834
 Paul,

294
00:10:52.295 --> 00:10:53.015
 ik ben geslaagd,

295
00:10:53.035 --> 00:10:55.557
 ik ben blij dat jij die opleiding zo goed gedaan hebt.

296
00:10:55.817 --> 00:10:56.017
Top,

297
00:10:56.277 --> 00:10:56.437
 top.

298
00:10:57.098 --> 00:10:59.239
 Zijn er ook misvattingen over jullie job?

299
00:10:59.519 --> 00:11:04.303
 Zijn er zaken die mensen verkeerd zien of waar ze foute gedachten over hebben?

300
00:11:04.983 --> 00:11:06.364
Ja, dus mensen denken van ja,

301
00:11:06.624 --> 00:11:09.446
 de sector waar wij in zitten is de schoonmaak.

302
00:11:10.247 --> 00:11:13.549
 En met alle respect voor de klassieke schoonmaak,

303
00:11:14.010 --> 00:11:16.612
 wij hebben toch wel een aparte afdeling van de schoonmaak.

304
00:11:16.812 --> 00:11:21.115
 Dus wij gaan niet zomaar de kantoren kuisen of dergelijke.

305
00:11:21.635 --> 00:11:26.479
 Wij zitten wel echt wel in de sector van de schoonmaak of een deel van de schoonmaak die toch wel...

306
00:11:26.879 --> 00:11:27.940
 heel veel gevaar,

307
00:11:28.140 --> 00:11:28.741
 risico's,

308
00:11:28.981 --> 00:11:31.102
 maar ook uitdagingen met zich meebrengt.

309
00:11:31.423 --> 00:11:31.543
Ja,

310
00:11:31.603 --> 00:11:33.905
 ik wilde nog eventjes terugkomen op wat jij net zei,

311
00:11:34.045 --> 00:11:34.405
 Quinten.

312
00:11:34.826 --> 00:11:37.147
 Dus als jullie van die tanks reinigen,

313
00:11:37.428 --> 00:11:41.811
 ik neem aan dat qua veiligheid dat dat ook een aantal risico's inhoudt.

314
00:11:42.011 --> 00:11:42.131
Ja,

315
00:11:42.171 --> 00:11:42.932
 dat klopt zeker.

316
00:11:42.972 --> 00:11:44.954
 We werken natuurlijk niet in een koekjesfabriek,

317
00:11:45.014 --> 00:11:45.714
 zal ik maar zeggen.

318
00:11:45.734 --> 00:11:48.416
 We zijn nog altijd met gevaarlijke producten bezig.

319
00:11:48.597 --> 00:11:54.181
 En daarom treffen wij ook de nodige maatregelen op voorhand voor elke job dat wij uitvoeren.

320
00:11:54.501 --> 00:11:55.362
 Komen wij samen,

321
00:11:55.442 --> 00:11:56.123
 bespreken wij...

322
00:11:56.619 --> 00:11:57.220
 De vergunning,

323
00:11:57.260 --> 00:11:59.862
 want elke job wordt uitgevoerd met een werkvergunning.

324
00:12:00.082 --> 00:12:02.063
 Maar ook de bijkomende gevaren.

325
00:12:02.144 --> 00:12:06.167
 En wij gaan ook ter plaatse komen om visueel te zien en te bespreken van oké,

326
00:12:06.307 --> 00:12:07.908
 wat is hier nu het gevaar?

327
00:12:08.088 --> 00:12:09.209
 Wat kunnen we daartegen doen?

328
00:12:09.770 --> 00:12:14.513
 En hoe kunnen we deze job op een mooie en veilige manier voltooien eigenlijk?

329
00:12:14.734 --> 00:12:17.376
Dus jullie beginnen nooit aan een job voordat jullie

330
00:12:17.776 --> 00:12:21.339
 200% zeker zijn dat die veilig kan uitgevoerd worden,

331
00:12:21.419 --> 00:12:21.719
 klopt?

332
00:12:21.919 --> 00:12:22.040
Ja,

333
00:12:22.240 --> 00:12:22.600
 sowieso.

334
00:12:22.980 --> 00:12:23.240
Oké,

335
00:12:23.501 --> 00:12:23.681
 goed.

336
00:12:24.081 --> 00:12:25.983
 Wat maakt jou gelukkig op het werk,

337
00:12:26.063 --> 00:12:26.263
 Paul?

338
00:12:26.363 --> 00:12:28.025
 Je hebt het al een beetje gezegd daarnet,

339
00:12:28.105 --> 00:12:30.007
 maar misschien zijn er nog andere zaken?

340
00:12:30.727 --> 00:12:31.989
Ja, ten eerste de uitdaging.

341
00:12:32.789 --> 00:12:33.250
 Maar ja,

342
00:12:33.690 --> 00:12:34.131
 natuurlijk.

343
00:12:34.291 --> 00:12:35.312
 Ik heb het daarnet gezegd.

344
00:12:35.372 --> 00:12:40.357
 Ik vind het fantastisch dat er nieuwe mensen na een opleiding naar mij toe komen en zeggen Paul,

345
00:12:40.437 --> 00:12:42.038
 ik ben trots dat ik dat ook mag doen,

346
00:12:42.079 --> 00:12:42.959
 dat ik geslaagd ben.

347
00:12:43.320 --> 00:12:45.762
 Maar verder ook wel mensen die dan,

348
00:12:46.002 --> 00:12:47.224
 ik zal zeggen na een jaar,

349
00:12:47.344 --> 00:12:48.645
 dat ik die opleiding gegeven heb,

350
00:12:48.646 --> 00:12:50.026
 die nog steeds meedraaien en die nog steeds

351
00:12:50.707 --> 00:12:51.547
 tegen mij komen zeggen,

352
00:12:51.548 --> 00:12:51.987
 amai Paul,

353
00:12:52.007 --> 00:12:54.128
 ik ben blij dat ik hier terecht ben gekomen,

354
00:12:54.548 --> 00:12:55.568
 ik doe dat heel graag,

355
00:12:55.688 --> 00:12:56.209
 enzovoort,

356
00:12:56.269 --> 00:12:56.689
 enzovoort.

357
00:12:56.709 --> 00:12:58.549
 Dat maakt mij echt wel gelukkig.

358
00:12:58.789 --> 00:12:59.129
En jou,

359
00:12:59.229 --> 00:12:59.590
 Quinten?

360
00:12:59.690 --> 00:13:02.870
Bij mij is dat het samenwerken met de jongens.

361
00:13:03.131 --> 00:13:04.111
 Zoals ik daarnet heb gezegd,

362
00:13:04.211 --> 00:13:06.231
 de ene dag werk je met de ene mensen,

363
00:13:06.251 --> 00:13:08.112
 de andere dag werk je met andere personen.

364
00:13:08.392 --> 00:13:11.193
 Maar na zoveel projecten samen te doen met de jongens,

365
00:13:11.293 --> 00:13:14.834
 dan kweek je een zekere vriendschap.

366
00:13:15.274 --> 00:13:16.814
 En ja,

367
00:13:17.315 --> 00:13:18.295
 dat vind ik wel speciaal.

368
00:13:18.595 --> 00:13:18.795
Oké.

369
00:13:19.203 --> 00:13:19.403
 Goed,

370
00:13:19.423 --> 00:13:21.865
 we komen stilaan aan het einde van deze podcast,

371
00:13:21.866 --> 00:13:23.546
 dus het is tijd voor het MFP.

372
00:13:24.246 --> 00:13:27.249
 Bij Veolia gebruiken we een meervoudig prestatiemodel,

373
00:13:27.309 --> 00:13:27.669
 heet dat,

374
00:13:27.889 --> 00:13:28.549
 MFP dus,

375
00:13:29.010 --> 00:13:33.873
 om onze doelstellingen te bepalen en onze projecten te evalueren.

376
00:13:34.293 --> 00:13:36.375
 We stellen het eigenlijk voor als een cirkel,

377
00:13:36.695 --> 00:13:37.736
 vastgezet op een as,

378
00:13:37.916 --> 00:13:39.477
 een beetje zoals een rad van fortuin.

379
00:13:39.657 --> 00:13:40.878
 Er zijn vijf domeinen:

380
00:13:41.138 --> 00:13:41.778
 maatschappij,

381
00:13:42.239 --> 00:13:42.759
 sociaal,

382
00:13:43.039 --> 00:13:43.700
 commercieel,

383
00:13:44.080 --> 00:13:46.382
 milieu en economisch-financieel.

384
00:13:46.762 --> 00:13:48.403
 En elk domein heeft meerdere...

385
00:13:48.663 --> 00:13:49.223
 doelstellingen.

386
00:13:49.423 --> 00:13:50.044
 Ik stel voor,

387
00:13:50.144 --> 00:13:50.424
 heren,

388
00:13:50.464 --> 00:13:54.685
 dat één van jullie aan het rad draait en daar waar het rad stopt,

389
00:13:55.126 --> 00:13:55.926
 dat objectief,

390
00:13:56.386 --> 00:14:01.188
 dat gaan we dan eigenlijk linken aan jullie dagelijkse werk of jullie dagelijkse bezigheden.

391
00:14:01.748 --> 00:14:02.689
 Zijn we er klaar voor?

392
00:14:03.209 --> 00:14:03.529
Ja,

393
00:14:03.669 --> 00:14:04.069
 zeker.

394
00:14:04.369 --> 00:14:05.030
Ik stel voor,

395
00:14:05.130 --> 00:14:05.490
 Quinten,

396
00:14:05.550 --> 00:14:06.310
 jij bent de jongste,

397
00:14:06.470 --> 00:14:08.211
 van mij mag jij aan het rad draaien,

398
00:14:08.271 --> 00:14:09.311
 dus doe maar.

399
00:14:09.532 --> 00:14:09.652
Ja,

400
00:14:09.952 --> 00:14:10.472
 hier gaan we,

401
00:14:10.532 --> 00:14:10.692
 oké.

402
00:14:17.075 --> 00:14:17.975
Heel goed, we komen uit op...

403
00:14:18.319 --> 00:14:19.520
 sociale prestatie.

404
00:14:19.560 --> 00:14:21.442
 Dat lijkt mij een heel mooi thema voor jullie.

405
00:14:22.022 --> 00:14:23.804
 Ik hoorde namelijk dat bij HCI,

406
00:14:23.944 --> 00:14:26.566
 en ik heb dat ook gehoord terwijl we aan het praten waren,

407
00:14:26.926 --> 00:14:30.129
 respect en veiligheid heel belangrijk zijn.

408
00:14:30.870 --> 00:14:32.411
 Kunnen jullie dat even toelichten?

409
00:14:32.711 --> 00:14:33.172
 En vooral,

410
00:14:33.372 --> 00:14:38.056
 hoe zorgen jullie ervoor dat er elke dag bij HCI veilig wordt gewerkt?

411
00:14:38.997 --> 00:14:39.177
Paul?

412
00:14:39.477 --> 00:14:39.597
 Ja,

413
00:14:39.757 --> 00:14:40.238
 inderdaad.

414
00:14:40.538 --> 00:14:42.379
 Veiligheid is superbelangrijk bij ons.

415
00:14:42.420 --> 00:14:43.761
 Zoals Quinten daarstraks zei,

416
00:14:43.801 --> 00:14:46.383
 we werken in een omgeving die toch wel heel gevaarlijk is.

417
00:14:46.583 --> 00:14:50.204
 Dus daarom is het ook heel belangrijk dat je als team samenwerkt.

418
00:14:50.705 --> 00:14:52.625
 En niet alleen als team op de werkvloer,

419
00:14:52.705 --> 00:14:54.546
 maar ook de mensen die achter ons staan.

420
00:14:54.626 --> 00:14:56.027
 De veiligheidsdiensten bij ons.

421
00:14:56.087 --> 00:14:57.147
 Er komt een job binnen.

422
00:14:57.887 --> 00:14:59.348
 We gaan daar eerst naar kijken.

423
00:14:59.408 --> 00:15:00.528
 Hoe gaan we die job doen?

424
00:15:00.668 --> 00:15:01.769
 Hoe belangrijk is het dan?

425
00:15:02.329 --> 00:15:04.010
 Of hoe kunnen we die veilig doen?

426
00:15:04.590 --> 00:15:07.551
 En ook effectief dat die goed verloopt natuurlijk.

427
00:15:07.691 --> 00:15:10.172
 Dus veiligheid is echt bij ons topprioriteit.

428
00:15:10.632 --> 00:15:11.253
Dat is zeer goed.

429
00:15:11.353 --> 00:15:18.879
 Ik neem aan dat er ook specifieke mensen mee bezig zijn bij jullie om dat veiligheidsgevoel te waarborgen.

430
00:15:18.919 --> 00:15:19.640
 Wie zijn dat dan?

431
00:15:20.080 --> 00:15:20.200
Ja,

432
00:15:20.320 --> 00:15:22.042
 wij hebben een hele goede veiligheidsdienst.

433
00:15:22.162 --> 00:15:23.223
 Dat zijn ook topmensen,

434
00:15:23.243 --> 00:15:24.804
 wij hebben daar een goede band mee.

435
00:15:25.084 --> 00:15:28.847
 Die mensen gaan natuurlijk ook ingrijpen als het niet correct gedaan wordt.

436
00:15:28.907 --> 00:15:30.669
 Dus we moeten wel de regeltjes volgen.

437
00:15:30.969 --> 00:15:33.371
 Maar die regeltjes zijn er om ons te beschermen.

438
00:15:33.671 --> 00:15:34.692
 En dat is het belangrijkste.

439
00:15:35.033 --> 00:15:35.193
Goed,

440
00:15:35.273 --> 00:15:37.194
 en als er dan toch eens iets gebeurt,

441
00:15:37.274 --> 00:15:37.595
 Quinten,

442
00:15:37.635 --> 00:15:38.976
 hoe gaan jullie daar dan mee om?

443
00:15:39.464 --> 00:15:39.584
Ja,

444
00:15:39.764 --> 00:15:42.645
 dus als we dan toch een klein werkincidentje hebben,

445
00:15:42.845 --> 00:15:46.066
 dan bespreken we dit steeds samen met de mensen binnen HCI.

446
00:15:46.306 --> 00:15:51.107
 En dan proberen we ook wel naar oplossingen te zoeken hoe dit zeker en vast niet meer kan voorvallen.

447
00:15:51.327 --> 00:15:53.768
 Uiteraard is elk ongeval eentje te veel.

448
00:15:53.988 --> 00:15:55.809
 Dus dat willen we zeker niet.

449
00:15:55.869 --> 00:15:59.230
 Daarom hebben we ook al die veiligheidsvoorzorgmaatregelen.

450
00:15:59.530 --> 00:16:04.671
 En hierdoor moeten we ook wel zijn voor elkaar: kunnen helpen en indien nodig te kunnen coachen.

451
00:16:04.871 --> 00:16:05.551
Dat is prima.

452
00:16:05.871 --> 00:16:06.652
 Hartelijk dank,

453
00:16:06.952 --> 00:16:07.572
 beide heren,

454
00:16:07.792 --> 00:16:08.072
 voor dit...

455
00:16:08.272 --> 00:16:08.993
 boeiende gesprek.

456
00:16:09.013 --> 00:16:12.355
 Ik heb weer heel veel bijgeleerd en ik heb er ook erg van genoten.

457
00:16:18.240 --> 00:16:22.904
 Wat ik onthouden heb uit deze podcastaflevering is: bij HCI,

458
00:16:23.164 --> 00:16:26.167
 een onderdeel van Veolia België en Luxemburg,

459
00:16:26.507 --> 00:16:29.309
 zijn ze gespecialiseerd in industrieel reinigen.

460
00:16:29.770 --> 00:16:32.992
 Paul en Quinten werken heel vaak op de site van de klant.

461
00:16:33.753 --> 00:16:36.435
 Het kan gaan om hoge drukwerkzaamheden,

462
00:16:36.975 --> 00:16:37.536
 catalyst,

463
00:16:38.016 --> 00:16:39.297
 vacuümwerkzaamheden,

464
00:16:39.757 --> 00:16:41.818
 tankreinigingen en nog zoveel meer.

465
00:16:42.619 --> 00:16:44.840
 Bij HCI werken ze vooral voor grote,

466
00:16:45.120 --> 00:16:49.222
 industriële bedrijven in de havens van Antwerpen en Rotterdam.

467
00:16:50.143 --> 00:16:52.905
 Vaak zijn ze verschillende dagen bij een klant actief.

468
00:16:53.205 --> 00:16:59.068
 Samenwerking onderling en in sommige gevallen met externe partners vraagt om vertrouwen.

469
00:16:59.728 --> 00:17:05.772
 Het type activiteit dat HCI biedt houdt namelijk soms uitdagingen in op het vlak van veiligheid.

470
00:17:06.068 --> 00:17:10.049
 Paul kreeg onlangs de mogelijkheid om fulltime in te zetten op kennisdelen.

471
00:17:10.249 --> 00:17:14.590
 Hij vindt het top als de collega's die hij opleidt, slagen voor hun examen.

472
00:17:15.371 --> 00:17:19.252
 Zo borgen we ook de continuïteit van onze kennis- en dienstverlening.

473
00:17:19.852 --> 00:17:20.612
 Want vergeet niet,

474
00:17:21.232 --> 00:17:26.794
 de techniciteit en de complexiteit van wat ze bij HCI doen is niet te onderschatten.

475
00:17:27.054 --> 00:17:31.235
 Ik onthoud ook dat respect en veiligheid kernwaarden zijn voor Paul,

476
00:17:31.575 --> 00:17:33.996
 Quinten en alle collega's bij HCI.

477
00:17:34.196 --> 00:17:35.316
 We starten nooit

478
00:17:35.576 --> 00:17:40.020
 met een taak voor we zeker zijn dat ze in alle veiligheid kan uitgevoerd worden.

479
00:17:40.260 --> 00:17:40.841
 En tot slot,

480
00:17:41.161 --> 00:17:44.223
 Paul en Quinten werken niet alleen met hoge druk,

481
00:17:44.664 --> 00:17:46.405
 maar ook onder druk.

482
00:17:47.326 --> 00:17:49.048
 Al ervaren zij dat niet altijd zo.

483
00:17:50.149 --> 00:17:53.191
 Maar dus dat respect dat zij zo hoog in het vaandel dragen,

484
00:17:53.752 --> 00:17:55.273
 krijgen zij ook van ons terug.

485
00:17:57.335 --> 00:17:58.115
 Dank aan jullie,

486
00:17:58.396 --> 00:17:59.376
 beste luisteraars.

487
00:17:59.577 --> 00:18:01.358
 Blij dat jullie er vandaag bij waren.

488
00:18:01.779 --> 00:18:03.340
 Ben je fan van onze podcast?

489
00:18:03.920 --> 00:18:08.224
 Aarzel dan niet om hem te delen met je collega's en zelfs met je vrienden en familie.

490
00:18:08.644 --> 00:18:12.147
 Mocht je je mening willen delen over de inhoud van deze podcast,

491
00:18:12.587 --> 00:18:12.967
 dat kan.

492
00:18:13.608 --> 00:18:15.950
 Stuur een mailtje naar de afdeling communicatie.

493
00:18:16.150 --> 00:18:18.332
 Je vindt ons mailadres op het intranet.

494
00:18:18.712 --> 00:18:19.973
 Ben je nog geen collega?

495
00:18:20.213 --> 00:18:22.155
 Kijk dan even naar onze LinkedInpagina,

496
00:18:22.475 --> 00:18:22.936
 Veolia

497
00:18:23.196 --> 00:18:26.318
 Belgium en Luxembourg en stuur ons daar een berichtje.

498
00:18:26.619 --> 00:18:33.224
 Ik ben Marisa Tondat en ik nodig jullie nu al uit voor een volgende aflevering waarin we jou met veel plezier aan een...

499
00:18:33.405 --> 00:18:34.907
 andere collega gaan voorstellen.

