WEBVTT

1
00:00:00.373 --> 00:00:00.854
Aujourd'hui,

2
00:00:00.915 --> 00:00:06.472
je te présente Laurie et Jack qui ont eu la chance de donner naissance 100% physio.

3
00:00:06.932 --> 00:00:07.618
Et attention,

4
00:00:07.658 --> 00:00:09.252
le parcours n'a pas été facile.

5
00:00:09.472 --> 00:00:11.681
Ils ont dû faire preuve de persévérance,

6
00:00:11.701 --> 00:00:14.652
de patience et de beaucoup de créativité.

7
00:00:17.134 --> 00:00:19.792
Bienvenue dans le podcast de Annie Béreer.

8
00:00:20.252 --> 00:00:22.078
Passionnée de grossesse et d'accouchement,

9
00:00:22.339 --> 00:00:25.912
Annie est accompagnante à la naissance depuis plusieurs décennies.

10
00:00:26.432 --> 00:00:32.712
Elle est également ostéopathe spécialisée en périnatalité et formatrice à l'international.

11
00:00:33.412 --> 00:00:34.115
À ce jour,

12
00:00:34.537 --> 00:00:36.305
elle a aidé des milliers de femmes,

13
00:00:36.627 --> 00:00:44.472
de couples et de familles à se préparer pour vivre une expérience de naissance la plus alignée possible à leur désir.

14
00:00:45.164 --> 00:00:45.532
Voici.

15
00:00:45.941 --> 00:00:46.946
Tadoula Osteo,

16
00:00:47.589 --> 00:00:47.971
Annie

17
00:00:48.373 --> 00:00:49.036
Perret.

18
00:00:50.437 --> 00:00:55.876
J'ai le plaisir d'accueillir avec nous Laurie et Jack qui vont venir nous raconter leur expérience,

19
00:00:56.599 --> 00:00:57.887
un peu de grossesse,

20
00:00:57.887 --> 00:00:58.652
un peu d'accouchement.

21
00:00:58.692 --> 00:00:59.336
Coucou à vous deux.

22
00:00:59.517 --> 00:00:59.683
Allô,

23
00:00:59.891 --> 00:01:00.015
allô.

24
00:01:00.976 --> 00:01:02.403
Yachar qui est derrière aussi,

25
00:01:02.443 --> 00:01:05.036
probablement que vous allez l'entendre à un moment ou à un autre,

26
00:01:05.136 --> 00:01:07.216
il va vouloir participer aussi à l'enregistrement.

27
00:01:08.790 --> 00:01:09.010
Alors,

28
00:01:09.030 --> 00:01:11.921
racontez-moi d'où vous partiez pendant votre grossesse,

29
00:01:11.941 --> 00:01:12.704
comment ça s'est passé ?

30
00:01:13.004 --> 00:01:13.205
Nous,

31
00:01:13.708 --> 00:01:16.944
ça faisait un petit moment qu'on discutait qu'on avait envie d'avoir un bébé,

32
00:01:17.764 --> 00:01:19.613
puis ça a été relativement facile,

33
00:01:19.613 --> 00:01:20.076
je dirais,

34
00:01:20.096 --> 00:01:20.397
pour moi,

35
00:01:20.880 --> 00:01:21.744
de tomber enceinte,

36
00:01:21.844 --> 00:01:25.104
et qu'on est embarqués dans le bateau rapidement.

37
00:01:26.867 --> 00:01:29.204
Je m'étais laissée comme les premiers mois de grossesse,

38
00:01:29.324 --> 00:01:29.445
tu sais,

39
00:01:29.445 --> 00:01:30.821
les premières douze semaines,

40
00:01:30.862 --> 00:01:31.266
juste pour...

41
00:01:32.628 --> 00:01:35.180
entrer dans le momentum de la grossesse,

42
00:01:35.660 --> 00:01:37.520
m'y faire un peu avec la fatigue et tout.

43
00:01:37.600 --> 00:01:38.206
Puis je m'étais dit,

44
00:01:38.549 --> 00:01:42.800
je vais penser à l'accouchement puis à la préparation à l'accouchement plus après le premier trimestre.

45
00:01:43.041 --> 00:01:43.631
Je me suis dit,

46
00:01:43.631 --> 00:01:44.180
le premier trimestre,

47
00:01:44.220 --> 00:01:44.959
je vais prendre soin de moi.

48
00:01:45.160 --> 00:01:47.098
Puis même tout ce qui était HABB,

49
00:01:47.801 --> 00:01:48.043
tout ça,

50
00:01:48.104 --> 00:01:49.839
c'était comme un peu plus tard.

51
00:01:49.920 --> 00:01:52.780
Puis c'est vraiment plus vers la mi-grossesse,

52
00:01:52.820 --> 00:01:53.759
à peu près 20 semaines,

53
00:01:53.940 --> 00:01:56.239
qui tombait pour nous autour de Noël,

54
00:01:56.420 --> 00:01:57.024
que là,

55
00:01:57.427 --> 00:01:59.260
on a commencé plus à réfléchir.

56
00:02:00.453 --> 00:02:03.388
à un cours de préparation à l'accouchement et à y penser.

57
00:02:05.468 --> 00:02:06.494
Ce qu'il faut savoir,

58
00:02:06.534 --> 00:02:07.037
c'est que moi,

59
00:02:07.198 --> 00:02:07.761
j'étais,

60
00:02:07.761 --> 00:02:09.108
il y a quelques années,

61
00:02:09.228 --> 00:02:10.114
ça fait peut-être longtemps,

62
00:02:10.295 --> 00:02:12.327
assez craintive à l'idée d'accoucher,

63
00:02:13.269 --> 00:02:13.971
dans la mesure où,

64
00:02:15.136 --> 00:02:16.059
petite histoire courte,

65
00:02:16.140 --> 00:02:17.244
au primaire,

66
00:02:17.264 --> 00:02:18.328
j'avais déjà dit à ma mère...

67
00:02:19.270 --> 00:02:19.511
Oh là,

68
00:02:19.531 --> 00:02:19.792
maman,

69
00:02:20.134 --> 00:02:22.004
je pense que j'avais comme 9 ans,

70
00:02:22.124 --> 00:02:23.171
puis je disais,

71
00:02:23.171 --> 00:02:23.232
là,

72
00:02:23.232 --> 00:02:25.004
tu vas être avec moi le jour que je vais accoucher,

73
00:02:25.144 --> 00:02:26.161
tu vas-tu me tenir la main ?

74
00:02:26.344 --> 00:02:28.924
C'était comme vraiment ancré en moi depuis longtemps,

75
00:02:29.084 --> 00:02:30.954
cette peur-là d'avoir mal,

76
00:02:31.598 --> 00:02:32.181
d'accoucher,

77
00:02:32.342 --> 00:02:32.624
tout ça.

78
00:02:33.304 --> 00:02:41.084
Fait que j'avais vraiment le désir de déconstruire un peu cette peur-là pour arriver au moment de l'accouchement plus en confiance.

79
00:02:42.808 --> 00:02:44.021
Puis c'est ce qui est arrivé aussi,

80
00:02:44.062 --> 00:02:44.183
là.

81
00:02:44.624 --> 00:02:44.764
Oui.

82
00:02:45.333 --> 00:02:45.755
Laurie,

83
00:02:45.815 --> 00:02:46.397
avant de continuer,

84
00:02:46.397 --> 00:02:48.908
est-ce que tu sais pourquoi tu avais cette peur-là à l'intérieur de toi ?

85
00:02:49.649 --> 00:02:49.771
Bien,

86
00:02:49.894 --> 00:02:50.628
j'y ai beaucoup pensé.

87
00:02:50.868 --> 00:02:51.971
Puis après réflexion,

88
00:02:52.031 --> 00:02:59.162
je pense que c'est beaucoup par l'image qui est projetée par la société ou les films qu'on écoute,

89
00:02:59.162 --> 00:02:59.626
les séries,

90
00:02:59.646 --> 00:02:59.888
tout ça.

91
00:03:00.068 --> 00:03:01.820
À chaque fois qu'on voit une femme accouchée,

92
00:03:01.860 --> 00:03:03.008
c'est toujours très souffrant.

93
00:03:03.971 --> 00:03:05.308
C'est toujours très intense.

94
00:03:06.248 --> 00:03:07.599
Puis on ne voit pas beaucoup de...

95
00:03:08.748 --> 00:03:11.066
C'est un moment toujours très court où il y a juste la souffrance,

96
00:03:11.106 --> 00:03:11.328
quasiment.

97
00:03:12.587 --> 00:03:16.780
C'est comme si j'encodais un peu qu'accouchement égale souffrance.

98
00:03:17.300 --> 00:03:18.244
Puis moi,

99
00:03:18.325 --> 00:03:18.847
dans la vie,

100
00:03:18.847 --> 00:03:21.740
je suis très moumoune par rapport à tout ce qui est petites blessures.

101
00:03:21.900 --> 00:03:22.705
Puis ça fait que là,

102
00:03:22.766 --> 00:03:23.692
je vais saigner un petit peu,

103
00:03:23.772 --> 00:03:24.799
puis je vais être comme Ah non !

104
00:03:25.000 --> 00:03:25.121
Là,

105
00:03:25.141 --> 00:03:27.370
je m'imaginais mon doux accoucher,

106
00:03:27.390 --> 00:03:29.659
ça doit être assez souffrant,

107
00:03:29.679 --> 00:03:29.940
merci.

108
00:03:30.181 --> 00:03:31.460
Je pense que ça vient vraiment d'être là.

109
00:03:31.978 --> 00:03:35.896
J'avais le désir d'entrer dans cette expérience-là plus en confiance.

110
00:03:36.316 --> 00:03:39.436
C'est des amis qui nous ont parlé du cours au Paléo.

111
00:03:40.677 --> 00:03:40.818
Moi,

112
00:03:40.858 --> 00:03:41.482
dans la vie,

113
00:03:41.542 --> 00:03:43.412
si quelqu'un a testé quelque chose et que ça marche,

114
00:03:43.553 --> 00:03:44.216
je vais embarquer.

115
00:03:44.877 --> 00:03:48.110
Je n'ai pas vraiment été beaucoup convaincue,

116
00:03:48.130 --> 00:03:48.693
mais pour eux,

117
00:03:48.693 --> 00:03:49.396
ça a fonctionné.

118
00:03:49.576 --> 00:03:50.785
Je vais faire la même chose.

119
00:03:51.168 --> 00:03:52.336
Je vais l'essayer aussi.

120
00:03:53.136 --> 00:03:57.316
C'est un peu comme ça qu'on est arrivés en janvier dans les rencontres prénatales.

121
00:03:57.919 --> 00:03:58.201
Pour nous,

122
00:03:58.201 --> 00:03:59.368
c'était à la mi-grossesse.

123
00:03:59.468 --> 00:04:00.776
Ça a tombé à un bon moment.

124
00:04:01.879 --> 00:04:02.080
Oui.

125
00:04:02.320 --> 00:04:02.461
Toi,

126
00:04:02.461 --> 00:04:02.721
est-ce que,

127
00:04:03.002 --> 00:04:03.183
Jack,

128
00:04:03.183 --> 00:04:08.016
tu avais aussi un préjugé défavorable par rapport à l'accouchement ou tu étais chill par rapport à ça ?

129
00:04:08.496 --> 00:04:10.642
J'ai toujours été quand même chill par rapport à ça.

130
00:04:10.742 --> 00:04:11.023
Même,

131
00:04:11.665 --> 00:04:15.436
je pense que ça faisait comme plus longtemps que le rire que j'étais rendu là dans ma tête.

132
00:04:17.498 --> 00:04:18.039
Mais en même temps,

133
00:04:18.039 --> 00:04:20.624
je n'avais pas non plus d'idée préfète nécessairement.

134
00:04:20.824 --> 00:04:22.387
On s'entend aussi que…

135
00:04:23.471 --> 00:04:24.279
C'est pas nous qui le portent,

136
00:04:24.279 --> 00:04:24.340
là.

137
00:04:24.440 --> 00:04:26.316
Fait que c'est plus facile de se projeter,

138
00:04:26.397 --> 00:04:26.619
mettons.

139
00:04:27.562 --> 00:04:28.248
C'est plus simple,

140
00:04:28.309 --> 00:04:28.752
là,

141
00:04:28.752 --> 00:04:29.196
pour le gars,

142
00:04:29.196 --> 00:04:29.660
j'ai l'impression.

143
00:04:30.100 --> 00:04:32.560
Ça faisait quand même un petit bout que j'y pensais,

144
00:04:32.720 --> 00:04:33.670
mais sans non plus...

145
00:04:34.681 --> 00:04:35.876
J'appréhendais pas autant que le riz,

146
00:04:35.896 --> 00:04:36.139
mettons.

147
00:04:36.541 --> 00:04:36.703
Bien,

148
00:04:36.723 --> 00:04:37.330
de mon côté,

149
00:04:37.390 --> 00:04:37.997
tranquillement,

150
00:04:38.058 --> 00:04:38.260
justement,

151
00:04:38.400 --> 00:04:44.877
avec les expériences de mes amis autour de moi qui avaient accouché de façon physiologique ou en tout cas qui avaient suivi les cours au paléo...

152
00:04:45.275 --> 00:04:47.208
Ça m'a comme permis d'avoir un peu plus confiance.

153
00:04:47.368 --> 00:04:47.553
Déjà,

154
00:04:47.553 --> 00:04:47.962
à la base,

155
00:04:47.962 --> 00:04:48.208
je me disais,

156
00:04:48.308 --> 00:04:48.510
OK,

157
00:04:48.631 --> 00:04:49.235
ça existe,

158
00:04:49.255 --> 00:04:51.068
des expériences d'accouchement positif.

159
00:04:51.649 --> 00:04:51.770
Oui,

160
00:04:51.750 --> 00:04:52.457
il y a de la douleur,

161
00:04:52.618 --> 00:04:52.921
c'est sûr,

162
00:04:52.941 --> 00:04:53.628
on ne s'en sort pas.

163
00:04:53.808 --> 00:04:56.908
Mais ces femmes-là ne sont pas traumatisées d'avoir accouché.

164
00:04:57.228 --> 00:04:58.745
Fait que j'ai peut-être des chances,

165
00:04:58.745 --> 00:04:58.988
moi aussi,

166
00:04:59.068 --> 00:05:00.665
d'être dans la gang des non-traumatisées.

167
00:05:02.332 --> 00:05:03.332
C'est comme ça que je le voyais.

168
00:05:03.592 --> 00:05:04.538
C'est pour ça que je me suis dit,

169
00:05:05.183 --> 00:05:05.545
pour elle,

170
00:05:05.545 --> 00:05:06.452
ça a bien fonctionné.

171
00:05:06.873 --> 00:05:07.565
On s'est eu un paléo,

172
00:05:07.565 --> 00:05:07.972
tout ça.

173
00:05:08.374 --> 00:05:09.422
Je vais faire un peu la même chose,

174
00:05:09.422 --> 00:05:10.792
puis je vais voir ce que ça peut m'apporter.

175
00:05:11.593 --> 00:05:13.043
Quand je suis arrivée dans les cours,

176
00:05:13.164 --> 00:05:14.392
mes oreilles étaient grandes vertes.

177
00:05:14.472 --> 00:05:17.327
Je voulais beaucoup absorber tout ce qui était enseigné,

178
00:05:17.508 --> 00:05:18.131
discuté.

179
00:05:18.613 --> 00:05:19.783
Comme on avait déjà dit,

180
00:05:19.843 --> 00:05:20.610
tu m'avais déjà dit,

181
00:05:20.630 --> 00:05:20.811
Jack.

182
00:05:22.087 --> 00:05:22.208
Moi,

183
00:05:22.208 --> 00:05:22.670
dans la vie,

184
00:05:23.153 --> 00:05:24.180
quand on me dit de faire quelque chose,

185
00:05:24.340 --> 00:05:25.130
puis je sais que ça va être bon,

186
00:05:25.130 --> 00:05:28.640
je vais le faire à la lettre parce que je veux le résultat qui vient avec.

187
00:05:29.040 --> 00:05:31.180
Je suis comme une bonne élève dans ce sens-là.

188
00:05:32.142 --> 00:05:32.485
Pour moi,

189
00:05:32.485 --> 00:05:33.980
c'était surtout important de m'informer.

190
00:05:34.160 --> 00:05:36.148
J'ai réalisé qu'avec Opaleo,

191
00:05:36.430 --> 00:05:41.715
ça nous permettait d'avoir l'information juste sur ce que représente l'accouchement,

192
00:05:41.795 --> 00:05:42.640
comment ça peut se passer,

193
00:05:42.780 --> 00:05:43.956
c'est quoi les différents scénarios,

194
00:05:44.016 --> 00:05:44.138
etc.

195
00:05:44.663 --> 00:05:45.720
Tout ce que le cours contient.

196
00:05:46.423 --> 00:05:46.744
Pour moi,

197
00:05:46.945 --> 00:05:47.869
être informée,

198
00:05:48.572 --> 00:05:50.420
ça me rassure beaucoup dans la vie.

199
00:05:50.931 --> 00:05:51.636
c'est comme là,

200
00:05:52.179 --> 00:05:54.924
j'ai plus confiance parce que j'essaie un peu plus ce que je m'en vais,

201
00:05:55.044 --> 00:05:56.423
même s'il y a mille scénarios possibles,

202
00:05:56.664 --> 00:05:59.984
mais ça me donnait la base dont j'avais besoin pour être un peu plus en confiance.

203
00:06:01.608 --> 00:06:01.811
Et là,

204
00:06:01.790 --> 00:06:02.602
à ce moment-là,

205
00:06:02.824 --> 00:06:07.804
vous aviez déjà commencé votre suivi en maison de naissance ou c'est quelque chose qui est arrivé plus tard ?

206
00:06:08.267 --> 00:06:08.387
Oui,

207
00:06:08.488 --> 00:06:08.869
c'est vrai,

208
00:06:08.949 --> 00:06:09.270
c'est vrai.

209
00:06:09.310 --> 00:06:09.450
Non,

210
00:06:09.531 --> 00:06:10.453
ça aussi,

211
00:06:11.275 --> 00:06:14.344
on avait des amis qui avaient eu un suivi en maison de naissance.

212
00:06:14.925 --> 00:06:15.427
Puis moi,

213
00:06:15.969 --> 00:06:17.273
quand j'ai su que j'étais enceinte,

214
00:06:17.293 --> 00:06:20.304
la première chose que j'ai faite après qu'on ait fait le test de grossesse en femme,

215
00:06:20.444 --> 00:06:23.704
ça a été d'appeler à la maison de naissance parce que je savais que les places étaient quand même limitées.

216
00:06:23.844 --> 00:06:24.809
Puis je me suis dit,

217
00:06:25.131 --> 00:06:27.544
je veux mettre toutes les chances de mon côté d'avoir ma place.

218
00:06:27.644 --> 00:06:31.764
Puis on va voir si ça nous correspond une fois qu'on va avoir la première rencontre avec la sage-femme.

219
00:06:32.627 --> 00:06:34.997
Fait que dès la douzième semaine à peu près,

220
00:06:35.358 --> 00:06:36.724
on a eu notre premier rendez-vous.

221
00:06:37.277 --> 00:06:37.639
Tout de suite,

222
00:06:37.639 --> 00:06:40.492
quand on est entré dans l'atmosphère de la maison,

223
00:06:40.732 --> 00:06:41.712
c'est vraiment une maison.

224
00:06:42.576 --> 00:06:43.849
C'est très chaleureux.

225
00:06:45.633 --> 00:06:47.482
Les gens sont disponibles,

226
00:06:47.502 --> 00:06:48.004
sont présents,

227
00:06:48.065 --> 00:06:48.728
sont gentils,

228
00:06:48.768 --> 00:06:49.672
sont à l'écoute.

229
00:06:49.872 --> 00:06:52.492
On nous posait des questions sur notre vision de l'accouchement,

230
00:06:52.612 --> 00:06:53.331
qu'est-ce qu'on aimerait.

231
00:06:53.994 --> 00:06:56.710
On apprenait à nous connaître comme personnes,

232
00:06:56.730 --> 00:06:57.052
comme couples.

233
00:06:57.253 --> 00:06:57.595
Tout de suite,

234
00:06:57.595 --> 00:07:02.731
ça m'a beaucoup accroché cette connexion-là qu'on a pu avoir avec la sage-femme qui nous avait été.

235
00:07:03.606 --> 00:07:03.828
signé.

236
00:07:03.909 --> 00:07:07.323
Fait que rendu au moment du cours au paléo à la mi-grossesse,

237
00:07:07.323 --> 00:07:07.931
ça faisait déjà,

238
00:07:07.971 --> 00:07:08.336
je pense,

239
00:07:08.616 --> 00:07:10.316
deux rendez-vous qu'on avait eus à la maison de naissance.

240
00:07:10.436 --> 00:07:10.820
Puis pour nous,

241
00:07:10.820 --> 00:07:11.951
le choix était confirmé.

242
00:07:12.011 --> 00:07:15.027
C'était là qu'on voulait accrocher si tout se passait bien,

243
00:07:15.048 --> 00:07:15.194
oui.

244
00:07:16.258 --> 00:07:17.266
Puis pendant tout ce temps-là,

245
00:07:17.367 --> 00:07:17.569
Jack,

246
00:07:17.670 --> 00:07:21.225
autant pour la maison de naissance que pour les cours prénataux,

247
00:07:21.731 --> 00:07:21.852
toi,

248
00:07:21.852 --> 00:07:23.164
est-ce que t'étais impliqué ?

249
00:07:23.446 --> 00:07:24.515
Est-ce que t'en avais le goût ?

250
00:07:24.856 --> 00:07:29.043
Ou est-ce que t'allais là comme un peu obligé parce que tu voulais pas décevoir Laurie ?

251
00:07:29.145 --> 00:07:29.936
C'était quoi ta position ?

252
00:07:31.080 --> 00:07:31.201
Moi,

253
00:07:31.201 --> 00:07:31.523
dans le fond,

254
00:07:31.603 --> 00:07:33.172
je ne connaissais pas nécessairement,

255
00:07:33.472 --> 00:07:35.452
je n'en avais pas autant parlé avec nos amis.

256
00:07:36.152 --> 00:07:36.434
Dans la vie,

257
00:07:36.434 --> 00:07:36.717
moi aussi,

258
00:07:36.777 --> 00:07:39.912
j'aime ça être préparé quand il y a quelque chose de nouveau qui s'en vient.

259
00:07:40.132 --> 00:07:40.534
Pour moi,

260
00:07:40.574 --> 00:07:44.392
c'était sûr que je voulais prendre un cours prénatal.

261
00:07:45.734 --> 00:07:46.056
Puis,

262
00:07:46.137 --> 00:07:48.372
quand on commençait à me parler d'Opaleo,

263
00:07:48.512 --> 00:07:49.563
je trouvais que ça faisait bien du sens,

264
00:07:49.887 --> 00:07:50.352
la vision.

265
00:07:50.833 --> 00:07:53.172
Ça fit avec nos valeurs et tout.

266
00:07:53.908 --> 00:07:55.460
par rapport à la maison de naissance.

267
00:07:56.801 --> 00:07:57.070
Mais ça,

268
00:07:57.090 --> 00:07:57.359
moi aussi,

269
00:07:57.500 --> 00:07:59.340
c'était comme naturel de me diriger un peu par ça.

270
00:07:59.540 --> 00:07:59.845
Nous,

271
00:07:59.886 --> 00:08:00.820
on est quatre chez nous,

272
00:08:00.940 --> 00:08:04.500
puis ma mère nous a couché les quatre à la maison avec une sage-femme.

273
00:08:05.685 --> 00:08:07.239
Ça faisait un peu partie de notre quotidien.

274
00:08:08.824 --> 00:08:09.537
Oh my God !

275
00:08:09.963 --> 00:08:12.652
C'était un petit peu l'hôpital.

276
00:08:12.713 --> 00:08:14.795
Je ne connaissais pas vraiment ça,

277
00:08:14.815 --> 00:08:15.240
honnêtement.

278
00:08:16.461 --> 00:08:16.583
Là,

279
00:08:16.583 --> 00:08:17.400
je suis curieuse.

280
00:08:17.564 --> 00:08:18.119
T'es quel âge ?

281
00:08:18.801 --> 00:08:18.925
Moi,

282
00:08:18.925 --> 00:08:19.440
j'ai 29.

283
00:08:19.820 --> 00:08:20.525
T'es 29,

284
00:08:20.626 --> 00:08:22.520
puis tu es dans la fratrie.

285
00:08:23.081 --> 00:08:24.512
Je suis le troisième.

286
00:08:25.895 --> 00:08:31.652
Ça veut dire que ta mère a donné naissance comme moi avec des anciennes sages-femmes reconnues dans la communauté.

287
00:08:32.597 --> 00:08:33.948
C'est pas trop...

288
00:08:34.374 --> 00:08:35.105
Je suis pas...

289
00:08:35.288 --> 00:08:36.044
C'était un peu comme...

290
00:08:36.249 --> 00:08:36.897
C'était un peu...

291
00:08:39.801 --> 00:08:40.867
C'était pas illégal.

292
00:08:41.509 --> 00:08:44.108
C'était comme un genre de zone grise.

293
00:08:44.368 --> 00:08:44.687
Dans le fond,

294
00:08:44.888 --> 00:08:48.468
on appelait les sages-femmes puis elles venaient nous aider à domicile.

295
00:08:48.568 --> 00:08:48.691
Oh,

296
00:08:48.752 --> 00:08:49.140
mon Dieu,

297
00:08:49.222 --> 00:08:49.467
Jack !

298
00:08:51.058 --> 00:08:51.784
C'était...

299
00:08:52.674 --> 00:08:55.328
Ça faisait partie vraiment de mon background.

300
00:08:56.258 --> 00:08:56.561
Pas moi,

301
00:08:56.581 --> 00:08:57.288
c'est toi qui l'as fait.

302
00:08:58.094 --> 00:08:58.358
Oui,

303
00:08:58.358 --> 00:08:58.888
dans ma famille.

304
00:08:58.989 --> 00:08:59.132
Oui,

305
00:08:59.194 --> 00:08:59.848
c'est ça exactement.

306
00:09:00.108 --> 00:09:02.528
Mettons que ce n'était pas un choix qui était jugé dans ma famille.

307
00:09:03.340 --> 00:09:03.468
Non.

308
00:09:03.948 --> 00:09:04.190
Puis là,

309
00:09:04.371 --> 00:09:05.802
juste pour conclure,

310
00:09:05.822 --> 00:09:06.668
parce que je suis curieuse,

311
00:09:06.748 --> 00:09:12.588
est-ce que tu as été présent pour la naissance du… Je ne sais pas si c'était un petit frère ou une petite soeur que tu as eu en quatrième après toi ?

312
00:09:12.608 --> 00:09:12.728
Non.

313
00:09:13.500 --> 00:09:14.360
au prochain âge.

314
00:09:14.900 --> 00:09:16.560
Tu n'étais pas là parce que tu n'as pas de souvenirs.

315
00:09:16.822 --> 00:09:17.049
Oui,

316
00:09:17.091 --> 00:09:17.359
c'est ça.

317
00:09:17.880 --> 00:09:18.609
Tu étais peut-être là,

318
00:09:18.650 --> 00:09:19.460
mais tu ne t'en souviens pas.

319
00:09:19.542 --> 00:09:19.686
Oui,

320
00:09:19.892 --> 00:09:20.180
c'est ça.

321
00:09:20.520 --> 00:09:21.459
Tu sembles que tu es dans la maison.

322
00:09:22.822 --> 00:09:22.945
Ah,

323
00:09:22.986 --> 00:09:23.437
c'est ça.

324
00:09:23.742 --> 00:09:23.867
Ah,

325
00:09:23.847 --> 00:09:24.138
mon Dieu.

326
00:09:24.640 --> 00:09:25.586
Que Laurie,

327
00:09:25.606 --> 00:09:28.040
tu avais le chum pour te suivre dans l'aventure.

328
00:09:28.767 --> 00:09:28.891
Oui,

329
00:09:28.954 --> 00:09:29.078
oui.

330
00:09:29.280 --> 00:09:29.683
Puis,

331
00:09:29.683 --> 00:09:32.360
c'est impliqué de A à Z dans la vie.

332
00:09:32.440 --> 00:09:33.812
Je pense que tu me faisais,

333
00:09:33.893 --> 00:09:34.660
d'une certaine façon,

334
00:09:34.960 --> 00:09:37.200
un peu confiance aussi dans les choix que moi,

335
00:09:37.320 --> 00:09:40.400
je voulais prendre par rapport justement à la maison de naissance.

336
00:09:41.712 --> 00:09:45.547
de rapidement embarquer dans le bateau dans le sens que tu n'allais pas dire Non,

337
00:09:45.709 --> 00:09:45.831
moi,

338
00:09:45.811 --> 00:09:46.623
je ne veux pas.

339
00:09:46.724 --> 00:09:47.229
C'était plus

340
00:09:47.592 --> 00:09:48.863
Moi, qu'est-ce que j'avais envie aussi ?

341
00:09:48.984 --> 00:09:49.308
Puis lui,

342
00:09:49.348 --> 00:09:49.732
il allait,

343
00:09:50.217 --> 00:09:50.844
d'une certaine façon,

344
00:09:50.984 --> 00:09:51.709
s'adapter aussi,

345
00:09:51.749 --> 00:09:53.783
puis ça n'a pas été difficile.

346
00:09:54.184 --> 00:09:54.793
Mais c'était plus...

347
00:09:55.605 --> 00:09:56.029
C'est ça,

348
00:09:56.029 --> 00:09:57.584
on voulait former une équipe là-dedans.

349
00:09:58.647 --> 00:10:02.104
C'est important pour nous deux de participer.

350
00:10:02.284 --> 00:10:02.405
Ça,

351
00:10:02.385 --> 00:10:06.844
ça a toujours fait partie de l'équation que je voulais participer le plus possible.

352
00:10:07.378 --> 00:10:08.001
Dans un sens,

353
00:10:08.162 --> 00:10:08.966
j'étais content que tu choisisses,

354
00:10:08.986 --> 00:10:09.489
parce qu'au final,

355
00:10:09.509 --> 00:10:10.072
c'est le choix à l'hôpital.

356
00:10:10.654 --> 00:10:11.865
La maison de naissance ou l'hôpital,

357
00:10:11.926 --> 00:10:12.047
ça...

358
00:10:12.922 --> 00:10:13.992
c'est plus ton choix que le mien,

359
00:10:14.272 --> 00:10:14.919
que j'avais suivi,

360
00:10:14.999 --> 00:10:16.918
mais j'étais content que ça soit à la maison de naissance,

361
00:10:16.918 --> 00:10:19.632
parce que j'avais cru comprendre que je pourrais plus participer.

362
00:10:20.654 --> 00:10:20.816
Après,

363
00:10:20.816 --> 00:10:21.241
je ne sais pas,

364
00:10:21.241 --> 00:10:23.331
on a juste vécu la maison de naissance.

365
00:10:25.672 --> 00:10:26.081
Effectivement,

366
00:10:26.204 --> 00:10:27.291
c'est sûr qu'en général,

367
00:10:27.532 --> 00:10:29.327
il y a toujours des exceptions,

368
00:10:29.347 --> 00:10:29.872
mais en général,

369
00:10:30.112 --> 00:10:30.940
à la maison de naissance,

370
00:10:30.940 --> 00:10:32.111
il y a plus de flexibilité.

371
00:10:32.912 --> 00:10:33.665
Tandis qu'à l'hôpital,

372
00:10:33.706 --> 00:10:35.112
ça dépend sur qui on tombe.

373
00:10:36.004 --> 00:10:37.576
peut tomber sur une super équipe,

374
00:10:37.716 --> 00:10:42.816
mais on est un peu tributaire de l'équipe avec laquelle on est jumelé et de comment il voit les choses.

375
00:10:44.517 --> 00:10:51.116
Évite les si j'avais su en connaissant à l'avance toutes les étapes importantes jusqu'à la fin de ta grossesse.

376
00:10:51.656 --> 00:10:59.776
Rendez-vous dans la description pour télécharger dès maintenant ton calendrier pour une grossesse facilitée et bien organisée.

377
00:11:01.169 --> 00:11:19.531
merveilleux que là votre confiance grandit en tout cas celle de Laurie parce que Jack toi tu l'as eu dès ta naissance on te l'a infusé direct puis que donc votre confiance grandit et là arrive une nuit c'est

378
00:11:19.531 --> 00:11:21.154
quelque chose de spécial oui

379
00:11:21.930 --> 00:11:22.050
Oui,

380
00:11:22.110 --> 00:11:23.071
puis c'est cette nuit-là,

381
00:11:23.132 --> 00:11:25.215
je ne sais pas si tu viens Annie,

382
00:11:25.395 --> 00:11:26.336
les quelques jours,

383
00:11:26.537 --> 00:11:27.418
semaines avant,

384
00:11:27.458 --> 00:11:32.946
je t'envoyais des petits messages parce que j'avais des contractions non douloureuses,

385
00:11:33.006 --> 00:11:34.088
très irrégulières.

386
00:11:34.348 --> 00:11:34.749
Je me disais,

387
00:11:34.789 --> 00:11:35.270
coudonc,

388
00:11:35.330 --> 00:11:36.752
quand est-ce que ça s'en vient ?

389
00:11:36.852 --> 00:11:37.493
Tu me disais,

390
00:11:37.513 --> 00:11:39.516
ton petit bébé fait son chemin tranquillement.

391
00:11:39.537 --> 00:11:41.660
J'avais quand même une certaine impatience.

392
00:11:42.141 --> 00:11:42.742
À ce moment-là,

393
00:11:42.762 --> 00:11:45.466
la fameuse nuit où les membranes ont rompu,

394
00:11:45.586 --> 00:11:46.788
j'avais dépassé mon terme.

395
00:11:47.622 --> 00:11:48.212
quatre jours.

396
00:11:49.015 --> 00:11:49.136
Là,

397
00:11:49.378 --> 00:11:52.646
on s'en allait vers probablement peut-être une induction aussi à l'hôpital.

398
00:11:52.666 --> 00:11:53.857
J'avais un rendez-vous prévu.

399
00:11:53.979 --> 00:11:57.072
J'espérais tellement ne pas me rendre à ce rendez-vous-là aussi.

400
00:11:57.594 --> 00:11:58.100
Donc,

401
00:11:58.120 --> 00:11:59.738
quand la fameuse nuit est arrivée,

402
00:11:59.859 --> 00:12:02.201
c'était dans la nuit d'un dimanche à lundi,

403
00:12:02.747 --> 00:12:05.800
je revenais tout juste de la salle de bain parce que quand on est en fin de grossesse,

404
00:12:05.800 --> 00:12:06.832
on va faire pipi à peu près

405
00:12:07.175 --> 00:12:08.748
40 fois par nuit.

406
00:12:08.748 --> 00:12:10.512
J'étais réveillée et le bébé bougeait énormément.

407
00:12:11.016 --> 00:12:11.912
Comme je me suis recouchée,

408
00:12:12.192 --> 00:12:13.803
les membranes ont rompu.

409
00:12:13.844 --> 00:12:15.700
Je suis retournée à toute vitesse à la salle de bain.

410
00:12:15.822 --> 00:12:16.592
Jack m'a suivie.

411
00:12:17.491 --> 00:12:17.731
Puis là,

412
00:12:17.811 --> 00:12:24.928
ça a été le début d'un long marathon où il a fallu faire preuve de patience dans tout ça.

413
00:12:25.712 --> 00:12:26.094
Mais c'est ça,

414
00:12:26.094 --> 00:12:28.347
le travail a commencé de cette façon-là.

415
00:12:28.988 --> 00:12:31.347
Puis on a tout de suite appelé notre sage-femme qui était de garde.

416
00:12:32.390 --> 00:12:39.357
elle nous a déjà un peu averti que c'était peut-être pas le meilleur scénario dans tout ce qu'on aurait pu vivre parce que on a comme un deadline.

417
00:12:39.498 --> 00:12:41.396
Quand les membranes sont rompues,

418
00:12:41.396 --> 00:12:44.744
il n'y a plus nécessairement de protection entre le bébé et l'environnement.

419
00:12:45.247 --> 00:12:45.430
Donc,

420
00:12:45.430 --> 00:12:47.190
il y a un petit peu plus de risques d'infection.

421
00:12:47.291 --> 00:12:47.594
Alors,

422
00:12:47.695 --> 00:12:50.200
c'est sûr qu'on ne peut pas dire tu restes deux,

423
00:12:50.220 --> 00:12:50.988
trois jours comme ça,

424
00:12:51.028 --> 00:12:53.917
puis on attend naturellement que le bébé arrive.

425
00:12:53.957 --> 00:12:54.341
Ça fait que ça,

426
00:12:54.341 --> 00:12:54.644
déjà,

427
00:12:54.784 --> 00:12:55.857
ça m'a un petit peu stressée.

428
00:12:55.857 --> 00:12:56.384
Je me disais Ah,

429
00:12:56.464 --> 00:12:56.929
Colline,

430
00:12:57.071 --> 00:13:01.442
j'espère qu'on va pouvoir quand même accoucher à la maison de naissance.

431
00:13:01.962 --> 00:13:03.704
Mais ce que j'ai beaucoup apprécié,

432
00:13:03.804 --> 00:13:05.967
c'est que ça n'a pas été pour elles,

433
00:13:05.987 --> 00:13:06.488
leurs hâches,

434
00:13:06.488 --> 00:13:06.909
de dire Ok,

435
00:13:07.169 --> 00:13:08.411
vous êtes dans la maison de naissance,

436
00:13:08.431 --> 00:13:10.854
on va commencer comme ce qu'on aurait pu vivre à l'hôpital,

437
00:13:10.874 --> 00:13:14.940
puisqu'on avait entendu de nos amis qui avaient débuté leur travail comme ça.

438
00:13:15.600 --> 00:13:19.012
elle nous a proposé de retourner nous coucher pour terminer notre nuit,

439
00:13:19.673 --> 00:13:23.427
de prendre le plus de repos et de force possible pour que le lendemain,

440
00:13:23.427 --> 00:13:23.972
on se rappelle,

441
00:13:24.192 --> 00:13:25.751
on regarde un peu l'évolution du travail,

442
00:13:25.932 --> 00:13:27.172
si j'avais un petit peu plus de contraction,

443
00:13:27.673 --> 00:13:28.992
puis qu'on est à la maison de naissance.

444
00:13:29.233 --> 00:13:29.596
Elle aussi,

445
00:13:29.636 --> 00:13:32.039
elle allait de son côté se recoucher pour être en forme,

446
00:13:32.039 --> 00:13:33.332
pour s'accueillir le lendemain matin.

447
00:13:34.277 --> 00:13:34.892
Très bonne idée.

448
00:13:35.052 --> 00:13:35.557
Puis dis-moi,

449
00:13:35.718 --> 00:13:37.172
par rapport à la rupture de membrane,

450
00:13:38.005 --> 00:13:39.428
Qu'est-ce qui a fait que tu t'es dit Ah,

451
00:13:39.448 --> 00:13:39.890
ça y est,

452
00:13:39.990 --> 00:13:42.657
est-ce que tu as entendu un bruit à l'intérieur de toi,

453
00:13:42.777 --> 00:13:43.339
de pop ?

454
00:13:43.379 --> 00:13:45.204
Est-ce que c'est juste le liquide amniotique ?

455
00:13:45.244 --> 00:13:48.419
C'est vraiment juste le liquide amniotique qui a commencé à couler.

456
00:13:48.419 --> 00:13:49.344
Je n'ai pas entendu de pop.

457
00:13:50.168 --> 00:13:53.664
Je me suis rendue rapidement à la salle de bain et ça n'arrêtait pas de couler.

458
00:13:54.104 --> 00:13:54.325
C'est ça,

459
00:13:54.345 --> 00:14:03.244
notre sage-femme nous avait remis un petit genre de Q-tips qu'on pouvait imbiber de liquide pour voir si c'était bel et bien le cas.

460
00:14:03.344 --> 00:14:04.892
Si ça devenait plus foncé,

461
00:14:05.093 --> 00:14:07.404
le petit bout du genre de Q-tips.

462
00:14:08.512 --> 00:14:10.984
Ça voulait dire que c'était effectivement du liquide amniotique.

463
00:14:11.205 --> 00:14:11.468
Pour nous,

464
00:14:11.468 --> 00:14:12.684
ça a été confirmé rapidement.

465
00:14:13.364 --> 00:14:15.444
J'ai juste senti la perte des os.

466
00:14:15.544 --> 00:14:16.629
C'est quand même assez impressionnant,

467
00:14:18.215 --> 00:14:20.203
le flux qui tombe.

468
00:14:20.844 --> 00:14:22.023
Ça a été comme ça qu'on le sut.

469
00:14:22.204 --> 00:14:25.164
C'est pour ça qu'on a appelé après la sage-femme pour la tenir au courant.

470
00:14:25.705 --> 00:14:28.364
Quelle belle astuce pour vous donner de l'autonomie.

471
00:14:29.138 --> 00:14:29.260
Oui,

472
00:14:29.280 --> 00:14:29.484
c'est ça.

473
00:14:29.806 --> 00:14:29.978
Wow !

474
00:14:30.606 --> 00:14:30.944
Vraiment.

475
00:14:31.464 --> 00:14:32.396
Je suis impressionnée,

476
00:14:32.416 --> 00:14:32.943
c'est magnifique.

477
00:14:33.326 --> 00:14:33.569
Donc,

478
00:14:33.833 --> 00:14:34.583
vous vous recouchez.

479
00:14:35.269 --> 00:14:35.571
Et là,

480
00:14:35.592 --> 00:14:37.908
je pense que la nuit n'a pas été si reposante que ça.

481
00:14:38.688 --> 00:14:38.869
Bien,

482
00:14:38.970 --> 00:14:39.312
en fait,

483
00:14:39.734 --> 00:14:40.538
éternellement,

484
00:14:40.639 --> 00:14:42.147
quand je disais tantôt que je suis une bonne élève,

485
00:14:42.489 --> 00:14:42.813
moi,

486
00:14:42.894 --> 00:14:44.007
on m'a dit de me recoucher.

487
00:14:44.331 --> 00:14:45.188
Je me suis recouchée.

488
00:14:45.308 --> 00:14:45.723
Je me suis dit,

489
00:14:45.702 --> 00:14:45.827
OK.

490
00:14:46.811 --> 00:14:47.848
Ma sage-femme me l'avait dit.

491
00:14:47.948 --> 00:14:48.331
Elle avait dit,

492
00:14:48.331 --> 00:14:50.928
ce n'est pas le temps de commencer à faire du ballon en pleine nuit.

493
00:14:51.651 --> 00:14:53.161
Il faut vraiment dormir,

494
00:14:53.181 --> 00:14:55.928
se reposer le plus possible parce qu'on ne sait pas pour combien de temps qu'on en a.

495
00:14:56.672 --> 00:14:57.528
J'ai fait ce qu'elle m'a dit.

496
00:14:57.628 --> 00:14:58.108
On s'est recouchées.

497
00:14:58.188 --> 00:15:01.488
C'est sûr que ça n'a pas été le sommeil le plus profond et le meilleur sommeil.

498
00:15:02.613 --> 00:15:06.802
mais on a quand même réussi à dormir peut-être un 3h30 après.

499
00:15:08.327 --> 00:15:08.711
Parce que là,

500
00:15:08.691 --> 00:15:10.623
tu n'avais pas du tout de contraction pendant ce temps-là.

501
00:15:11.165 --> 00:15:14.335
C'était très léger,

502
00:15:14.816 --> 00:15:15.539
pas très douloureux,

503
00:15:15.539 --> 00:15:16.642
ça me permettait de dormir.

504
00:15:16.722 --> 00:15:17.670
Je m'en rendais un peu compte,

505
00:15:17.670 --> 00:15:19.102
mais ce n'était pas trop incommodant.

506
00:15:20.863 --> 00:15:22.308
Quand on s'est réveillé le lendemain matin,

507
00:15:22.448 --> 00:15:24.816
c'était encore un soin irrégulier,

508
00:15:25.298 --> 00:15:26.522
très tolérable.

509
00:15:28.202 --> 00:15:32.582
Ça n'a pas été le début d'accouchement qu'on aurait pensé.

510
00:15:33.466 --> 00:15:37.984
partir super vite à la maison de naissance go parce que c'est là que ça arrive,

511
00:15:37.984 --> 00:15:38.973
ça a été très smooth,

512
00:15:38.973 --> 00:15:42.109
très relax et au final quand on y repense c'était juste parfait,

513
00:15:42.311 --> 00:15:45.987
Jack il m'a préparé un bon gros déjeuner le matin des oeufs,

514
00:15:46.108 --> 00:15:46.694
des fruits,

515
00:15:46.694 --> 00:15:49.730
on a même pris une petite photo avec ma bédaine le déjeuner,

516
00:15:49.771 --> 00:15:52.092
c'est juste comme pour garder des souvenirs,

517
00:15:52.132 --> 00:16:00.878
c'était très relax puis après ça on a fait notre petit chemin vers la maison de naissance en ne sachant pas trop qu'est-ce qui allait se passer pour essayer d'induire le travail plus naturellement à la maison

518
00:16:03.172 --> 00:16:10.971
et là vous arrivez à la maison de naissance puis la sage-femme a des propositions à vous faire pour aider à commencer le travail oui exact,

519
00:16:11.354 --> 00:16:19.422
parce que ce qu'on entendait beaucoup de nos amis c'est qu'à l'hôpital il y a souvent une voix qui est l'administration de pitocin dans le fond

520
00:16:20.318 --> 00:16:21.538
de cette scène de syntaxe.

521
00:16:21.718 --> 00:16:22.194
C'est ça,

522
00:16:22.194 --> 00:16:22.318
exact.

523
00:16:22.738 --> 00:16:22.927
Fait que,

524
00:16:22.927 --> 00:16:23.117
tu sais,

525
00:16:23.419 --> 00:16:26.857
on n'avait pas vraiment discuté de ce scénario-là avec la sage-femme avant.

526
00:16:27.058 --> 00:16:28.398
Fait qu'on ne savait pas trop à quoi nous attendre,

527
00:16:28.438 --> 00:16:28.662
mais moi,

528
00:16:28.662 --> 00:16:31.718
j'étais très ouverte à pas mal toutes les propositions.

529
00:16:33.318 --> 00:16:34.825
La première chose qu'elle a commencé par faire,

530
00:16:34.865 --> 00:16:36.793
c'est un examen du col,

531
00:16:36.853 --> 00:16:37.134
évidemment,

532
00:16:37.394 --> 00:16:39.494
pour voir un peu plus l'avancement du travail.

533
00:16:40.554 --> 00:16:41.501
Puis moi,

534
00:16:41.722 --> 00:16:43.494
j'avais demandé de ne pas connaître les chiffres.

535
00:16:43.594 --> 00:16:45.574
Même les dernières semaines précédant l'accouchement,

536
00:16:45.754 --> 00:16:52.588
je ne voulais pas savoir où j'étais rendue dans mon travail parce que je n'avais pas envie de m'ancrer dans des chiffres et de me décourager ou de m'encourager,

537
00:16:52.608 --> 00:16:54.218
mais avec un peu des faux espoirs parce que des fois,

538
00:16:54.218 --> 00:16:58.413
ça ne veut pas dire qu'on est très dilaté et que ça va s'en venir nécessairement de façon imminente.

539
00:16:58.970 --> 00:17:00.636
Elle me disait des mots,

540
00:17:00.636 --> 00:17:03.226
des qualificatifs plutôt que des chiffres.

541
00:17:03.406 --> 00:17:03.792
Elle me disait,

542
00:17:03.832 --> 00:17:04.259
mettons...

543
00:17:05.534 --> 00:17:09.138
c'est encourageant ou ça l'avance bien ou ça suit son cours.

544
00:17:09.710 --> 00:17:09.977
Pour moi,

545
00:17:10.159 --> 00:17:12.557
c'était moins décourageant que de savoir,

546
00:17:13.585 --> 00:17:13.958
par exemple,

547
00:17:14.018 --> 00:17:14.737
je t'ai dilaté à 1.

548
00:17:15.282 --> 00:17:15.916
Avec du recul,

549
00:17:16.301 --> 00:17:16.537
maintenant,

550
00:17:16.638 --> 00:17:17.878
je connais les chiffres parce que c'est le fun,

551
00:17:17.958 --> 00:17:20.518
on a accès à toutes leurs notes au long de l'accouchement.

552
00:17:20.678 --> 00:17:22.438
Je peux voir un peu si j'étais rendue où.

553
00:17:23.060 --> 00:17:23.617
À ce moment-là,

554
00:17:24.002 --> 00:17:24.918
arrivé à la maison naissance,

555
00:17:25.038 --> 00:17:26.497
je pense que j'étais dilatée à comme 2,

556
00:17:26.658 --> 00:17:27.898
mais quand même assez facile.

557
00:17:28.098 --> 00:17:30.998
Je suis peut-être comme à 80 C'était correct,

558
00:17:31.138 --> 00:17:31.938
ça allait suivre son cours,

559
00:17:32.018 --> 00:17:33.177
mais on était loin quand même du compte.

560
00:17:35.193 --> 00:17:38.447
Parmi les propositions qu'elle nous a faites au départ,

561
00:17:38.447 --> 00:17:38.809
ça a été...

562
00:17:39.811 --> 00:17:45.782
de faire un 2-3 heures continu de stimulation des mamelons avec le tire-lait.

563
00:17:46.343 --> 00:17:46.485
Donc,

564
00:17:46.565 --> 00:17:48.708
15 minutes de stimulation comme ça,

565
00:17:49.355 --> 00:17:53.082
avec après ça un petit shot qu'elle appelait de teinture mère.

566
00:17:54.826 --> 00:17:55.111
Qui ça,

567
00:17:55.172 --> 00:17:55.415
peut-être,

568
00:17:55.436 --> 00:17:57.197
tu vas pouvoir plus l'expliquer que moi,

569
00:17:57.257 --> 00:17:58.410
parce que moi,

570
00:17:58.410 --> 00:17:59.562
j'en ai oublié un petit peu des bouts,

571
00:17:59.682 --> 00:18:00.632
mais je pense que c'est pour...

572
00:18:01.702 --> 00:18:04.322
que ça fait partie de ce qu'eux proposent pour réduire le travail.

573
00:18:05.062 --> 00:18:05.869
Absolument.

574
00:18:05.909 --> 00:18:06.454
Écoute,

575
00:18:06.454 --> 00:18:07.382
je ne sais pas ce qu'elle t'a donné,

576
00:18:07.484 --> 00:18:08.661
mais probablement ça désacte.

577
00:18:09.417 --> 00:18:09.922
que souvent,

578
00:18:10.444 --> 00:18:12.942
c'est un mot qui te dit quelque chose.

579
00:18:13.262 --> 00:18:13.383
Oui,

580
00:18:13.483 --> 00:18:13.865
c'est ça.

581
00:18:13.905 --> 00:18:14.085
Donc,

582
00:18:14.105 --> 00:18:15.330
c'était 15 minutes de tire-lait,

583
00:18:15.471 --> 00:18:17.358
un petit shot de ça.

584
00:18:18.279 --> 00:18:18.743
Ensuite de ça,

585
00:18:18.803 --> 00:18:20.498
15 minutes de marche dans le quartier.

586
00:18:20.678 --> 00:18:22.090
La maison de naissance est située,

587
00:18:22.110 --> 00:18:22.937
en tout cas à Blainville,

588
00:18:23.518 --> 00:18:25.598
est située dans un quartier résidentiel.

589
00:18:26.622 --> 00:18:26.743
Donc,

590
00:18:26.904 --> 00:18:27.589
on allait marcher,

591
00:18:27.669 --> 00:18:28.233
Jack et moi,

592
00:18:28.294 --> 00:18:28.858
puis c'était une journée,

593
00:18:28.958 --> 00:18:29.502
il faisait beau,

594
00:18:29.623 --> 00:18:30.551
il faisait un peu frais,

595
00:18:30.551 --> 00:18:31.458
mais il faisait gros soleil.

596
00:18:31.538 --> 00:18:31.719
Donc,

597
00:18:31.840 --> 00:18:33.167
on allait marcher.

598
00:18:33.308 --> 00:18:33.509
Jack,

599
00:18:33.570 --> 00:18:35.078
c'était le fidèle au chronomètre.

600
00:18:35.459 --> 00:18:35.579
Donc,

601
00:18:35.600 --> 00:18:36.284
7 minutes aller,

602
00:18:36.344 --> 00:18:37.169
7 minutes revenir,

603
00:18:37.190 --> 00:18:38.538
on avait à peu près notre 15 minutes.

604
00:18:38.860 --> 00:18:38.981
Puis,

605
00:18:38.981 --> 00:18:40.892
on a fait cette séquence-là,

606
00:18:40.973 --> 00:18:41.838
15 minutes de tire-lait.

607
00:18:42.146 --> 00:18:45.982
petit shot de teinture mère plus la marche à peu près 2-3 heures.

608
00:18:46.442 --> 00:18:46.644
Puis tu sais,

609
00:18:46.644 --> 00:18:47.007
au début,

610
00:18:47.149 --> 00:18:47.815
j'allais marcher,

611
00:18:47.875 --> 00:18:48.562
ça allait bien,

612
00:18:49.482 --> 00:18:51.514
j'étais super active,

613
00:18:51.877 --> 00:18:52.722
j'avais un bon rythme.

614
00:18:53.122 --> 00:18:54.818
Puis à la fin du 2-3 heures,

615
00:18:54.818 --> 00:18:55.242
je dois dire,

616
00:18:55.322 --> 00:18:55.443
là,

617
00:18:55.443 --> 00:18:57.562
les contractions commençaient à être plus intenses,

618
00:18:57.662 --> 00:18:58.468
plus rapprochées,

619
00:18:58.468 --> 00:19:00.242
j'avais plus de difficultés à marcher.

620
00:19:00.702 --> 00:19:01.006
Fait que là,

621
00:19:01.168 --> 00:19:02.202
je m'encourageais en me disant,

622
00:19:02.222 --> 00:19:02.343
OK,

623
00:19:02.666 --> 00:19:03.776
ça a fait quelque chose,

624
00:19:03.816 --> 00:19:04.502
ça a fonctionné.

625
00:19:05.209 --> 00:19:06.496
Pendant toutes ces 2-3 heures-là,

626
00:19:06.516 --> 00:19:07.422
on était ensemble,

627
00:19:07.602 --> 00:19:10.222
puis on s'est installés aussi dans notre chambre à la première naissance.

628
00:19:10.662 --> 00:19:12.735
On avait mis notre playlist de musique,

629
00:19:12.795 --> 00:19:13.942
nos petites affaires.

630
00:19:14.122 --> 00:19:14.888
On jasait,

631
00:19:14.908 --> 00:19:16.602
c'était un temps de connexion aussi en même temps.

632
00:19:17.305 --> 00:19:17.789
La sage-femme,

633
00:19:17.789 --> 00:19:19.062
elle nous laissait super autonome.

634
00:19:19.466 --> 00:19:20.682
Elle n'est pas venue nous voir.

635
00:19:20.863 --> 00:19:22.074
Elle avait ses rendez-vous de suivi,

636
00:19:22.074 --> 00:19:22.882
elle venait nous voir un peu,

637
00:19:23.845 --> 00:19:24.587
mais pas trop,

638
00:19:24.667 --> 00:19:25.309
tout simplement pour...

639
00:19:25.641 --> 00:19:26.530
monitorer le bébé,

640
00:19:26.810 --> 00:19:30.010
prendre ma température à moi aussi parce qu'en suivant avec les membranes,

641
00:19:30.110 --> 00:19:31.390
on voulait s'assurer qu'il n'y avait pas d'infection,

642
00:19:31.490 --> 00:19:32.409
donc que je ne fasse pas de fièvre.

643
00:19:33.192 --> 00:19:33.858
Mais à part ça,

644
00:19:33.858 --> 00:19:35.927
on était beaucoup dans notre bus qu'on a bien aimé.

645
00:19:36.431 --> 00:19:37.248
Pendant ce temps-là,

646
00:19:37.248 --> 00:19:37.370
Jack,

647
00:19:37.450 --> 00:19:37.573
toi,

648
00:19:37.573 --> 00:19:38.268
est-ce que tu as vu,

649
00:19:38.571 --> 00:19:39.309
pendant les marches,

650
00:19:39.570 --> 00:19:41.390
l'évolution des contractions qui s'installaient,

651
00:19:41.490 --> 00:19:42.170
est-ce que visuellement,

652
00:19:43.077 --> 00:19:44.270
c'était quelque chose que tu observais ?

653
00:19:44.612 --> 00:19:44.734
Oui,

654
00:19:44.734 --> 00:19:45.956
et puis c'était drôle parce que,

655
00:19:46.605 --> 00:19:46.990
dans le fond,

656
00:19:47.871 --> 00:19:50.929
vu que c'est moi qui connaissais plus le riz dans cette place-là,

657
00:19:51.422 --> 00:19:53.742
Je pense que c'était moi qui voyais le plus l'évolution.

658
00:19:54.122 --> 00:19:54.545
Parce que le riz,

659
00:19:54.545 --> 00:19:57.042
elle gérait quand même bien les contractions.

660
00:19:58.084 --> 00:19:59.172
Même si ça l'augmentait,

661
00:19:59.192 --> 00:20:02.402
la sage-femme avait un petit peu de difficulté à voir que le riz a changé d'état.

662
00:20:02.563 --> 00:20:03.346
Mais moi,

663
00:20:03.326 --> 00:20:03.829
je le savais,

664
00:20:03.849 --> 00:20:04.954
les 15 minutes,

665
00:20:04.954 --> 00:20:06.622
je les sentais de plus en plus difficiles pour elle.

666
00:20:07.765 --> 00:20:09.041
Beaucoup plus d'absence aussi.

667
00:20:10.168 --> 00:20:10.830
On se parlait,

668
00:20:10.870 --> 00:20:13.700
puis à un moment donné,

669
00:20:13.801 --> 00:20:15.206
la discussion n'avait plus trop de sens.

670
00:20:16.548 --> 00:20:16.668
Oui,

671
00:20:16.689 --> 00:20:17.251
je la voyais,

672
00:20:17.271 --> 00:20:17.774
l'évolution,

673
00:20:17.915 --> 00:20:18.337
tranquillement,

674
00:20:18.357 --> 00:20:18.899
pas vite,

675
00:20:19.703 --> 00:20:20.186
grandir,

676
00:20:20.809 --> 00:20:23.246
malgré le fait qu'elle était encore super tolérable pour elle.

677
00:20:24.487 --> 00:20:25.893
Mais c'est vrai,

678
00:20:25.893 --> 00:20:26.636
je la voyais,

679
00:20:26.978 --> 00:20:29.066
je voyais que son corps changeait.

680
00:20:30.227 --> 00:20:30.810
Ce que je comprends,

681
00:20:30.810 --> 00:20:34.106
c'est que tu ne voyais pas qu'elle était en difficulté à cause de la douleur,

682
00:20:34.226 --> 00:20:36.258
mais tu voyais qu'au niveau hormonal,

683
00:20:36.440 --> 00:20:37.506
elle avait changé d'état.

684
00:20:37.910 --> 00:20:39.182
C'est ça,

685
00:20:39.323 --> 00:20:39.566
oui.

686
00:20:39.945 --> 00:20:44.478
J'ai l'impression qu'elle était un peu buzzée,

687
00:20:44.880 --> 00:20:45.582
tranquillement pas vite.

688
00:20:46.994 --> 00:20:47.782
On dirait que c'est ça.

689
00:20:48.962 --> 00:20:50.428
Il y en a quand même l'effet que ça fait,

690
00:20:50.930 --> 00:20:52.135
les hormones,

691
00:20:52.195 --> 00:20:55.902
pour nous protéger d'une certaine façon et nous amener dans notre bulle encore plus.

692
00:20:56.883 --> 00:20:57.003
Oui,

693
00:20:58.591 --> 00:21:01.062
c'est la meilleure façon que je peux l'expliquer.

694
00:21:02.905 --> 00:21:03.774
C'est magnifique.

695
00:21:04.074 --> 00:21:04.277
Et là,

696
00:21:04.297 --> 00:21:05.432
au bout de ces trois heures-là,

697
00:21:06.374 --> 00:21:07.594
la sage-femme vous dit,

698
00:21:07.916 --> 00:21:08.037
Ah,

699
00:21:08.037 --> 00:21:08.643
c'est cool,

700
00:21:08.824 --> 00:21:09.793
on continue.

701
00:21:09.935 --> 00:21:11.414
Ou vous restez dans la chambre,

702
00:21:11.494 --> 00:21:12.154
qu'est-ce qui se passe ?

703
00:21:12.435 --> 00:21:12.679
Bien là,

704
00:21:12.679 --> 00:21:13.614
on arrive proche de l'heure,

705
00:21:13.836 --> 00:21:14.534
vous venez recueillir,

706
00:21:14.714 --> 00:21:15.570
refaire un autre examen.

707
00:21:16.574 --> 00:21:16.740
Puis là,

708
00:21:16.740 --> 00:21:17.174
elle nous dit,

709
00:21:17.234 --> 00:21:17.598
Bien écoute,

710
00:21:17.638 --> 00:21:18.810
ça avance pas autant que...

711
00:21:19.316 --> 00:21:21.450
ce qu'on pourrait souhaiter dans un idéal.

712
00:21:21.991 --> 00:21:22.235
Elle dit,

713
00:21:22.215 --> 00:21:24.960
je te mets quand même en garde que vers peut-être

714
00:21:25.383 --> 00:21:26.570
22 heures ce soir,

715
00:21:26.910 --> 00:21:29.710
si tu n'es pas encore en travail actif,

716
00:21:29.830 --> 00:21:35.909
il va falloir aller à l'hôpital parce que ça va faire bientôt 24 heures que tes membranes sont rompues et c'est ça le protocole.

717
00:21:36.611 --> 00:21:36.897
Elle dit,

718
00:21:36.897 --> 00:21:37.510
on va continuer.

719
00:21:38.053 --> 00:21:38.437
Pour elle,

720
00:21:38.659 --> 00:21:41.590
on allait faire tout ce qu'on pouvait pour que je puisse accoucher en maison de naissance.

721
00:21:41.790 --> 00:21:42.094
Puis moi,

722
00:21:42.316 --> 00:21:42.965
je voulais...

723
00:21:43.086 --> 00:21:45.305
vraiment resté à la maison de naissance.

724
00:21:45.906 --> 00:21:47.106
Peut-être que psychologiquement,

725
00:21:47.226 --> 00:21:48.399
ça l'a un peu influencé aussi,

726
00:21:48.440 --> 00:21:48.925
je ne sais pas.

727
00:21:49.586 --> 00:21:50.094
Mais c'est ça.

728
00:21:50.074 --> 00:21:51.916
On n'était pas encore dans le travail actif,

729
00:21:51.956 --> 00:21:52.440
loin de là,

730
00:21:52.481 --> 00:21:53.046
à ce moment-là,

731
00:21:53.126 --> 00:21:53.873
vers l'heure du dîner,

732
00:21:53.873 --> 00:21:54.762
après le 3h.

733
00:21:55.968 --> 00:22:00.076
Mais j'étais quand même assez en forme pour prendre un petit dîner.

734
00:22:00.258 --> 00:22:01.065
On a dîné là-bas.

735
00:22:01.266 --> 00:22:02.766
Ce qui est cool à la maison de naissance aussi,

736
00:22:03.351 --> 00:22:04.846
c'est que tous les repas sont préparés là-bas.

737
00:22:05.047 --> 00:22:06.866
On avait un beau menu de choix.

738
00:22:07.837 --> 00:22:09.890
On a pu manger ce qu'on voulait.

739
00:22:10.730 --> 00:22:13.310
Les repas sont compris pour la maman aussi,

740
00:22:13.570 --> 00:22:14.550
comme à l'hôpital.

741
00:22:14.730 --> 00:22:14.792
Ça,

742
00:22:14.792 --> 00:22:15.388
c'est bien.

743
00:22:16.710 --> 00:22:17.710
La maman et le papa ?

744
00:22:18.311 --> 00:22:19.690
Les déjeuners sont fournis pour le père,

745
00:22:20.011 --> 00:22:21.482
mais le reste,

746
00:22:21.482 --> 00:22:22.610
c'est comme 10$ pour le repas.

747
00:22:23.150 --> 00:22:24.259
Tu as accès,

748
00:22:24.259 --> 00:22:25.570
c'est juste qu'il faut que tu paies un petit.

749
00:22:26.094 --> 00:22:27.010
Tu peux manger comme tu veux.

750
00:22:28.098 --> 00:22:28.610
No stress.

751
00:22:29.357 --> 00:22:29.989
C'est super bon.

752
00:22:30.776 --> 00:22:31.590
On a pris du dîner.

753
00:22:32.299 --> 00:22:33.147
Puis elle aussi,

754
00:22:33.187 --> 00:22:33.470
dans le fond,

755
00:22:34.054 --> 00:22:36.430
on s'est reparlé plus en début d'après-midi.

756
00:22:36.990 --> 00:22:37.172
Puis là,

757
00:22:37.192 --> 00:22:37.758
c'est là où moi,

758
00:22:37.838 --> 00:22:42.150
je sais que le travail était comme plus enclenché parce qu'à partir d'après le dîner,

759
00:22:42.331 --> 00:22:43.489
j'ai beaucoup moins de souvenirs.

760
00:22:43.810 --> 00:22:44.558
Quand on se reparle,

761
00:22:44.578 --> 00:22:45.710
c'est vraiment plus vague pour elle.

762
00:22:45.710 --> 00:22:46.109
C'est ça.

763
00:22:47.360 --> 00:22:47.549
Exact.

764
00:22:47.850 --> 00:22:51.630
Fait que je sais qu'un peu après ce dîner-là,

765
00:22:52.511 --> 00:22:53.375
on m'a proposé,

766
00:22:53.515 --> 00:22:54.038
dans le fond,

767
00:22:56.307 --> 00:22:56.950
l'huile de ricin.

768
00:22:58.234 --> 00:22:58.629
En massage.

769
00:22:59.455 --> 00:23:00.206
En massage,

770
00:23:00.246 --> 00:23:00.551
oui,

771
00:23:00.571 --> 00:23:00.794
exact.

772
00:23:01.136 --> 00:23:01.257
Donc,

773
00:23:01.237 --> 00:23:02.247
il y a comme deux façons,

774
00:23:02.247 --> 00:23:02.611
en tout cas,

775
00:23:02.611 --> 00:23:02.934
là-bas,

776
00:23:03.701 --> 00:23:04.994
d'administrer l'huile de ricin,

777
00:23:05.094 --> 00:23:09.738
qui était de masser le ventre avec l'huile pour qu'il y ait,

778
00:23:09.759 --> 00:23:10.182
j'imagine,

779
00:23:10.263 --> 00:23:11.533
une absorption par la peau,

780
00:23:11.674 --> 00:23:12.051
puis tout ça.

781
00:23:13.115 --> 00:23:13.760
Puis l'autre façon,

782
00:23:13.800 --> 00:23:15.593
c'est de le prendre un peu à boire,

783
00:23:16.237 --> 00:23:18.193
dans une espèce de smoothie.

784
00:23:18.415 --> 00:23:21.214
Il y a d'autres ingrédients pour favoriser la digestion,

785
00:23:21.454 --> 00:23:22.233
parce que...

786
00:23:22.397 --> 00:23:23.120
Ce qu'on m'a expliqué,

787
00:23:23.300 --> 00:23:26.310
c'est que ça va faire des contractions un peu au niveau,

788
00:23:26.310 --> 00:23:26.531
je pense,

789
00:23:26.531 --> 00:23:27.173
d'estomac,

790
00:23:27.173 --> 00:23:27.514
tout ça.

791
00:23:27.854 --> 00:23:31.205
Puis ça va favoriser un peu les contractions aussi dans le bas,

792
00:23:31.346 --> 00:23:33.393
pour justement aider à la descente du bébé,

793
00:23:33.473 --> 00:23:33.734
tout ça.

794
00:23:34.534 --> 00:23:36.502
Le principal risque,

795
00:23:36.502 --> 00:23:36.984
je dirais,

796
00:23:37.045 --> 00:23:37.386
avec ça,

797
00:23:37.527 --> 00:23:37.788
c'est,

798
00:23:37.808 --> 00:23:39.214
puis ce qu'on m'avait bien averti,

799
00:23:39.334 --> 00:23:44.669
c'est que ça pouvait effectivement faire en sorte que j'ai soit une diarrhée ou que je vomisse,

800
00:23:44.669 --> 00:23:45.050
en fait,

801
00:23:45.692 --> 00:23:46.294
l'huile de ricin.

802
00:23:47.175 --> 00:23:50.385
Mais supposément qu'avec le smoothie qu'elle aime faire,

803
00:23:50.967 --> 00:23:51.710
ça passait mieux.

804
00:23:52.191 --> 00:23:52.313
Bon,

805
00:23:52.293 --> 00:23:53.449
ça n'a pas été le cas pour moi.

806
00:23:54.670 --> 00:23:55.676
Mais par contre,

807
00:23:55.676 --> 00:23:56.501
ce qui est intéressant,

808
00:23:56.561 --> 00:23:57.990
c'est qu'elle a vomi.

809
00:23:58.951 --> 00:24:00.457
Mais du moment où elle a vomi,

810
00:24:00.537 --> 00:24:04.030
c'est là qu'il y a eu plus de changements sur les contractions.

811
00:24:04.370 --> 00:24:06.058
Je ne dis pas que ça a tout changé,

812
00:24:06.119 --> 00:24:06.862
mais quand même,

813
00:24:06.862 --> 00:24:08.370
il y a quelque chose qui a été enclenché.

814
00:24:08.832 --> 00:24:09.678
Parce que ce qu'il faut dire,

815
00:24:09.718 --> 00:24:11.210
c'est que je l'ai eu en massage.

816
00:24:11.310 --> 00:24:11.854
Puis après ça,

817
00:24:11.854 --> 00:24:14.390
elle est venue en visage et a discuté avec mes collègues.

818
00:24:15.295 --> 00:24:16.590
on va mettre les choses de l'autre côté,

819
00:24:16.650 --> 00:24:17.789
on va te le faire boire aussi.

820
00:24:19.051 --> 00:24:19.374
Finalement,

821
00:24:19.394 --> 00:24:20.970
j'ai eu double dose,

822
00:24:21.152 --> 00:24:22.050
mais très contrôlée.

823
00:24:22.871 --> 00:24:23.589
Je l'ai vomi.

824
00:24:24.153 --> 00:24:25.970
C'est très rare que je vomi.

825
00:24:26.191 --> 00:24:26.312
Moi,

826
00:24:26.474 --> 00:24:29.083
s'il y avait bien une affaire que je ne voulais pas dans mon accouchement,

827
00:24:29.083 --> 00:24:29.589
c'était vomir.

828
00:24:31.631 --> 00:24:32.302
Massage femme,

829
00:24:32.302 --> 00:24:33.561
je me rappelle toute ma vie,

830
00:24:33.561 --> 00:24:34.129
elle m'avait dit

831
00:24:34.938 --> 00:24:35.968
Lève-moi le col mou.

832
00:24:36.130 --> 00:24:38.810
Si tu te laisses aller au niveau,

833
00:24:39.632 --> 00:24:40.990
si tu vomis et que tu te laisses aller,

834
00:24:41.332 --> 00:24:41.616
souvent,

835
00:24:41.636 --> 00:24:43.730
ça l'aide en bas aussi à ramollir.

836
00:24:43.959 --> 00:24:44.230
C'est ça.

837
00:24:45.841 --> 00:24:47.410
C'est le bon côté des choses.

838
00:24:47.970 --> 00:24:49.470
C'est ta vision.

839
00:24:50.510 --> 00:24:50.976
Effectivement,

840
00:24:50.996 --> 00:24:51.259
pour nous,

841
00:24:51.259 --> 00:24:52.130
ça a bien fonctionné.

842
00:24:52.310 --> 00:24:53.690
Ça n'a pas été super agréable,

843
00:24:53.950 --> 00:24:57.350
mais ça a enclenché plus le travail.

844
00:24:59.953 --> 00:25:03.590
Est-ce que tu as vomi une fois et ça a été fini ou tu as vomi pendant des heures ?

845
00:25:03.851 --> 00:25:06.790
J'ai peut-être vomi comme deux cycles dans peut-être une heure.

846
00:25:08.933 --> 00:25:10.097
Après les vomissements,

847
00:25:10.217 --> 00:25:13.568
on se retrouve avec des contractions qui deviennent un petit peu plus intenses.

848
00:25:13.889 --> 00:25:14.532
À ce moment-là,

849
00:25:14.592 --> 00:25:17.788
est-ce que tu sais si ton col est antérieur ou postérieur ?

850
00:25:18.628 --> 00:25:21.068
Est-ce que c'est encore un enjeu ou on ne le sait pas encore ?

851
00:25:21.568 --> 00:25:21.709
Non,

852
00:25:21.709 --> 00:25:22.635
c'est encore un enjeu.

853
00:25:24.023 --> 00:25:24.828
Il est postérieur.

854
00:25:25.451 --> 00:25:32.068
Je pense que c'est un peu ça aussi qui fait en sorte que les contractions étaient moins efficaces parce que la tête du bébé n'était pas en ligne justement avec le col.

855
00:25:32.383 --> 00:25:40.576
Ça a été beaucoup aussi dans tout cet après-midi-là d'essayer de prendre les contractions dans différentes positions pour justement que le col se replace.

856
00:25:41.377 --> 00:25:41.850
En gros,

857
00:25:41.850 --> 00:25:42.076
c'est ça.

858
00:25:42.196 --> 00:25:47.056
C'était d'essayer de faire un espèce de circuit dans la chambre pour essayer de faire bouger ça.

859
00:25:47.336 --> 00:25:51.415
Il y a eu des manœuvres aussi par les sages-femmes pour essayer de replacer le bébé.

860
00:25:53.918 --> 00:25:54.243
Honnêtement,

861
00:25:54.263 --> 00:25:55.915
ça a été pas mal ça toute l'après-midi,

862
00:25:56.379 --> 00:25:59.595
avec une évolution des contractions plus les heures avançaient.

863
00:26:00.261 --> 00:26:01.287
Mais c'est ça encore là,

864
00:26:01.488 --> 00:26:02.495
étant donné que le rire...

865
00:26:03.572 --> 00:26:04.476
Elle les gérait bien,

866
00:26:04.536 --> 00:26:07.528
elle avait bien appris tout ce que tu lui avais appris.

867
00:26:08.788 --> 00:26:09.270
La sage-femme,

868
00:26:09.290 --> 00:26:10.155
même un moment donné,

869
00:26:10.155 --> 00:26:12.848
elle est venue me voir vers la fin de l'après-midi pour me dire,

870
00:26:13.248 --> 00:26:18.148
j'ai de la misère à voir où est-ce que ta femme est rendue parce qu'elle les gère bien.

871
00:26:18.889 --> 00:26:22.308
Je ne sais pas si elle a mal ou si c'était difficile à dire.

872
00:26:23.008 --> 00:26:27.868
Ils ne veulent pas non plus aller voir l'école constamment.

873
00:26:29.152 --> 00:26:32.944
parce qu'on se rappelle que les os étaient rompus.

874
00:26:35.429 --> 00:26:35.773
L'après-midi,

875
00:26:35.773 --> 00:26:36.603
ça a été pas mal ça.

876
00:26:37.826 --> 00:26:42.103
Juste pour les positions qui m'ont beaucoup aidée pendant cet après-midi-là,

877
00:26:42.404 --> 00:26:43.624
je pense que dans les contractions,

878
00:26:44.524 --> 00:26:48.344
ça a été beaucoup d'être accroupie sur le ballon,

879
00:26:48.645 --> 00:26:49.494
sur le lit.

880
00:26:49.616 --> 00:26:50.344
À la maison de naissance,

881
00:26:50.444 --> 00:26:51.564
c'est comme un lit double.

882
00:26:52.128 --> 00:26:53.364
On a beaucoup d'espace dans le lit,

883
00:26:53.524 --> 00:26:54.722
donc d'avoir le ballon comme ça.

884
00:26:56.635 --> 00:26:58.628
J'ai été beaucoup aussi couché sur le côté.

885
00:26:59.028 --> 00:26:59.129
Ça,

886
00:26:59.129 --> 00:27:01.808
ça l'aidait beaucoup avec un gros coussin entre mes jambes.

887
00:27:03.492 --> 00:27:04.403
Sur la toilette aussi,

888
00:27:04.403 --> 00:27:04.807
évidemment.

889
00:27:05.309 --> 00:27:05.955
Sur la toilette,

890
00:27:05.955 --> 00:27:07.388
on dirait que ça s'enlignait bien.

891
00:27:09.713 --> 00:27:10.497
Quand j'allais faire pipi,

892
00:27:10.598 --> 00:27:10.819
souvent,

893
00:27:10.819 --> 00:27:12.848
il y avait des contractions aussi sur la toilette.

894
00:27:13.476 --> 00:27:14.228
Ça l'aidait beaucoup.

895
00:27:15.169 --> 00:27:19.468
J'ai même pris un bain aussi en après-midi pour me détendre,

896
00:27:19.528 --> 00:27:22.727
mais aussi pour voir un peu si ça pouvait progresser.

897
00:27:23.419 --> 00:27:25.652
Ça a été des positions que j'ai beaucoup aimées.

898
00:27:25.912 --> 00:27:29.232
On m'avait proposé aussi les écharpes.

899
00:27:30.874 --> 00:27:33.412
Ce que j'ai un petit peu moins aimé finalement,

900
00:27:33.653 --> 00:27:35.512
parce qu'il faut quand même beaucoup se tenir.

901
00:27:35.632 --> 00:27:36.470
Il faut se tenir fort.

902
00:27:37.872 --> 00:27:40.412
Je n'avais plus autant de force qu'au début.

903
00:27:40.513 --> 00:27:40.635
Ça,

904
00:27:40.736 --> 00:27:41.971
j'ai moins aimé.

905
00:27:44.177 --> 00:27:46.772
On les a utilisées tard dans le test de la soupe aussi.

906
00:27:47.313 --> 00:27:48.331
C'était déjà comme...

907
00:27:48.548 --> 00:27:49.920
Ce n'était pas en après-midi qu'on l'a essayé.

908
00:27:50.468 --> 00:27:51.060
C'était dans la nuit.

909
00:27:52.646 --> 00:27:54.259
On voit que le timeline n'est pas...

910
00:27:54.502 --> 00:27:55.319
Il est décalé.

911
00:27:55.601 --> 00:27:55.745
Oui,

912
00:27:55.806 --> 00:27:56.338
j'ai trouvé.

913
00:27:57.800 --> 00:27:58.718
Ce qui est très bon signe.

914
00:27:59.240 --> 00:28:00.027
Ce que Laurie,

915
00:28:00.813 --> 00:28:01.620
auquel elle fait référence,

916
00:28:01.842 --> 00:28:02.700
c'est les suspensions.

917
00:28:02.900 --> 00:28:03.710
Si jamais à la maison,

918
00:28:03.731 --> 00:28:05.980
vous vous demandez à quoi elle fait référence,

919
00:28:06.080 --> 00:28:06.446
puis c'est vrai,

920
00:28:06.467 --> 00:28:06.914
tu as raison,

921
00:28:07.036 --> 00:28:07.240
Laurie,

922
00:28:07.961 --> 00:28:10.780
les suspensions sont des positions qui sont aidantes à l'accouchement,

923
00:28:10.840 --> 00:28:12.060
mais qui demandent beaucoup d'énergie.

924
00:28:12.962 --> 00:28:14.380
C'est un travail qui est long,

925
00:28:14.541 --> 00:28:16.779
parce que tu as eu un travail qui a été quand même très long.

926
00:28:17.444 --> 00:28:20.852
il y a un moment donné où nos options de position ne sont pas les mêmes,

927
00:28:20.892 --> 00:28:21.236
évidemment,

928
00:28:21.840 --> 00:28:23.616
qu'un travail qui dure trois heures et demie.

929
00:28:24.838 --> 00:28:25.308
Exact,

930
00:28:25.430 --> 00:28:25.716
c'est ça.

931
00:28:26.500 --> 00:28:26.805
Pour moi,

932
00:28:26.825 --> 00:28:27.516
c'était moins une option,

933
00:28:27.616 --> 00:28:27.819
mais là,

934
00:28:27.799 --> 00:28:28.936
je me rends compte que c'était plus tard.

935
00:28:29.116 --> 00:28:32.696
J'étais encore probablement beaucoup plus fatiguée qu'à l'après-midi.

936
00:28:32.896 --> 00:28:32.978
Puis,

937
00:28:32.978 --> 00:28:33.876
vers l'heure du souper,

938
00:28:34.837 --> 00:28:36.716
je me souviens que j'avais plus faim.

939
00:28:36.836 --> 00:28:37.434
Je n'ai pas soupé.

940
00:28:37.757 --> 00:28:39.116
J'étais vraiment dans ma bulle.

941
00:28:39.753 --> 00:28:40.054
Puis,

942
00:28:40.757 --> 00:28:43.028
quand Jack dit que j'aimais bien les contractions,

943
00:28:43.128 --> 00:28:47.228
c'est vraiment tout ce qu'il nous a enseigné par rapport au son et aux respirations.

944
00:28:47.868 --> 00:28:48.252
Fait que moi,

945
00:28:48.454 --> 00:28:49.648
dès que j'en sentais une venir,

946
00:28:49.808 --> 00:28:50.807
je rentrais dans ma bulle,

947
00:28:51.068 --> 00:28:54.388
puis je faisais les sons très graves,

948
00:28:54.868 --> 00:28:55.908
je respirais bien aussi,

949
00:28:56.048 --> 00:28:58.168
puis j'étais beaucoup dans mon mental,

950
00:28:58.368 --> 00:28:59.806
je me répétais beaucoup des mantras,

951
00:29:00.249 --> 00:29:03.328
des espèces de petites phrases qui étaient importantes pour moi,

952
00:29:03.969 --> 00:29:05.562
comme c'est temporaire,

953
00:29:05.562 --> 00:29:06.268
c'est une vague.

954
00:29:06.409 --> 00:29:07.641
Quand je la sentais arriver,

955
00:29:07.641 --> 00:29:08.268
je me disais beaucoup,

956
00:29:08.732 --> 00:29:09.488
C'est une vague,

957
00:29:09.508 --> 00:29:09.952
elle arrive.

958
00:29:10.753 --> 00:29:11.802
Quand je la sentais partir,

959
00:29:11.863 --> 00:29:12.872
elle repart.

960
00:29:13.834 --> 00:29:14.620
Je me disais beaucoup,

961
00:29:15.024 --> 00:29:16.092
la douleur que j'ai,

962
00:29:16.412 --> 00:29:18.792
je n'aurais pas plus de douleur que ce que je suis capable de tolérer.

963
00:29:19.492 --> 00:29:20.550
Je fais ça avec mon bébé.

964
00:29:21.735 --> 00:29:23.511
Des phrases un peu plus rassurantes.

965
00:29:24.696 --> 00:29:25.832
Je combinais vraiment les deux.

966
00:29:25.932 --> 00:29:26.359
Dans ma tête,

967
00:29:26.440 --> 00:29:27.131
je me disais ça,

968
00:29:27.352 --> 00:29:28.931
puis je faisais beaucoup les sons,

969
00:29:29.376 --> 00:29:30.792
les points d'acupression.

970
00:29:31.094 --> 00:29:32.650
Ça a été énormément.

971
00:29:33.993 --> 00:29:34.771
Ça m'a aidée.

972
00:29:36.226 --> 00:29:36.346
Toi,

973
00:29:36.386 --> 00:29:37.189
de l'extérieur,

974
00:29:37.289 --> 00:29:37.530
Jacques,

975
00:29:37.530 --> 00:29:39.055
est-ce que tu voyais qu'elle était molle,

976
00:29:39.075 --> 00:29:39.276
molle,

977
00:29:39.316 --> 00:29:39.557
molle,

978
00:29:39.577 --> 00:29:40.460
qu'elle s'abandonnait ?

979
00:29:40.940 --> 00:29:42.300
Est-ce que c'était ça que tu observais ?

980
00:29:42.880 --> 00:29:43.163
Oui,

981
00:29:43.364 --> 00:29:43.666
vraiment,

982
00:29:43.686 --> 00:29:44.150
honnêtement,

983
00:29:44.170 --> 00:29:45.540
ça a été de même toute la journée.

984
00:29:45.862 --> 00:29:46.525
J'ai pas senti,

985
00:29:47.028 --> 00:29:47.792
les 27 heures,

986
00:29:47.792 --> 00:29:48.455
j'ai pas senti,

987
00:29:48.596 --> 00:29:49.440
à part la poussée finale,

988
00:29:50.485 --> 00:29:51.652
elle sentait plus réticente,

989
00:29:51.732 --> 00:29:53.120
mais de toutes les contractions,

990
00:29:53.180 --> 00:29:56.280
j'ai jamais senti que le rire était réticente ou abaquait.

991
00:29:56.480 --> 00:29:58.579
J'ai vraiment senti qu'elle s'abandonnait,

992
00:29:58.940 --> 00:30:01.540
qu'elle voulait vraiment se laisser aller dans les contractions.

993
00:30:01.702 --> 00:30:02.188
Je ne sais pas,

994
00:30:02.168 --> 00:30:02.614
je ne sais pas.

995
00:30:03.100 --> 00:30:03.768
c'était bien fait.

996
00:30:04.789 --> 00:30:05.154
Oui,

997
00:30:05.215 --> 00:30:06.088
c'est extraordinaire.

998
00:30:06.208 --> 00:30:11.279
C'est extraordinaire parce que c'est vraiment le truc idéal pour que ça se passe le mieux possible,

999
00:30:11.279 --> 00:30:12.348
de ne pas être dans le combat.

1000
00:30:13.950 --> 00:30:17.768
Je ne pensais pas être capable de rester autant présente,

1001
00:30:17.788 --> 00:30:18.595
on va dire d'esprit,

1002
00:30:18.636 --> 00:30:19.988
mais en m'abandonnant en même temps.

1003
00:30:20.872 --> 00:30:21.583
Je me disais à un moment donné,

1004
00:30:21.583 --> 00:30:23.648
je ne serais plus capable de faire les sons et les respirations.

1005
00:30:24.153 --> 00:30:25.285
Au final,

1006
00:30:25.808 --> 00:30:26.607
jusqu'à la fin,

1007
00:30:27.372 --> 00:30:29.107
c'était tellement fort.

1008
00:30:29.528 --> 00:30:29.933
Je me disais,

1009
00:30:29.954 --> 00:30:30.967
c'est ce qui m'aide le plus.

1010
00:30:31.029 --> 00:30:31.546
J'espiais.

1011
00:30:32.738 --> 00:30:34.986
Ça a été vraiment très aidant,

1012
00:30:35.006 --> 00:30:36.472
toutes les astuces de gestion de la douleur.

1013
00:30:37.838 --> 00:30:38.604
De ce que j'ai vu aussi,

1014
00:30:38.604 --> 00:30:39.632
je pense que ce qui a aidé Laurie,

1015
00:30:39.752 --> 00:30:40.990
c'est qu'elle a commencé à les faire vraiment...

1016
00:30:41.691 --> 00:30:42.778
au début de la journée,

1017
00:30:42.939 --> 00:30:43.784
même quand c'était pas,

1018
00:30:44.424 --> 00:30:44.606
tu sais,

1019
00:30:44.606 --> 00:30:44.969
on s'entend,

1020
00:30:44.989 --> 00:30:46.744
c'était pas super douloureux au début,

1021
00:30:46.904 --> 00:30:47.822
puis elle le faisait quand même.

1022
00:30:48.064 --> 00:30:50.344
Fait que je pense que ça t'a comme aidé à te mettre dans un mindset.

1023
00:30:50.644 --> 00:30:51.584
T'es devenu un automatique.

1024
00:30:51.624 --> 00:30:51.866
Ouais,

1025
00:30:51.866 --> 00:30:52.855
parce que vers la fin,

1026
00:30:53.036 --> 00:30:53.157
là,

1027
00:30:53.198 --> 00:30:53.662
t'étais vraiment,

1028
00:30:53.662 --> 00:30:53.924
tu sais,

1029
00:30:53.984 --> 00:30:55.478
comme plus ailleurs,

1030
00:30:55.558 --> 00:30:55.679
là,

1031
00:30:55.700 --> 00:30:56.164
quand ça arrivait.

1032
00:30:56.344 --> 00:30:57.492
Puis je pense que c'était mécanique,

1033
00:30:57.512 --> 00:30:57.714
là,

1034
00:30:57.995 --> 00:30:58.841
ça sortait tout seul,

1035
00:30:58.882 --> 00:30:59.002
là,

1036
00:30:58.982 --> 00:30:59.204
tu sais.

1037
00:30:59.764 --> 00:30:59.885
Wow.

1038
00:31:00.450 --> 00:31:02.084
Est-ce que vous avez dû les pratiquer beaucoup ?

1039
00:31:05.227 --> 00:31:17.362
c'est quelque chose qui est venu facilement pour toi ouais c'est ça je l'ai pratiqué un peu surtout dans la douche c'était comme mon moment je me lavais les cheveux ou dans le bain je prenais beaucoup de bain à la fin je les pratiquais plus mais

1040
00:31:17.362 --> 00:31:25.395
je ne peux pas dire que je le faisais à tous les jours comme pour me pratiquer on le pratique beaucoup pendant le massage le massage supérieur

1041
00:31:27.458 --> 00:31:27.579
Moi,

1042
00:31:27.579 --> 00:31:28.347
j'essayais d'y rappeler.

1043
00:31:29.510 --> 00:31:30.320
C'est un bon moment,

1044
00:31:30.401 --> 00:31:30.907
tu l'essayes.

1045
00:31:31.288 --> 00:31:31.653
Oui,

1046
00:31:31.653 --> 00:31:31.977
c'est ça.

1047
00:31:31.977 --> 00:31:32.707
Ça me faisait mal un peu.

1048
00:31:32.910 --> 00:31:33.379
Oui,

1049
00:31:33.400 --> 00:31:33.767
ça me faisait mal.

1050
00:31:34.449 --> 00:31:35.233
Je me détendais,

1051
00:31:35.274 --> 00:31:37.165
je faisais les respirations et les sons à ce moment-là,

1052
00:31:37.205 --> 00:31:37.447
c'est vrai.

1053
00:31:38.369 --> 00:31:38.634
Magnifique,

1054
00:31:38.634 --> 00:31:39.367
c'est une très bonne idée.

1055
00:31:39.547 --> 00:31:39.829
Puis toi,

1056
00:31:39.909 --> 00:31:40.211
Laurie,

1057
00:31:40.211 --> 00:31:41.076
par rapport à Jack,

1058
00:31:41.860 --> 00:31:42.987
avec l'accouchement qui s'en venait,

1059
00:31:43.087 --> 00:31:44.694
y a-t-il des affaires que tu sentais,

1060
00:31:44.694 --> 00:31:45.257
oh mon Dieu,

1061
00:31:45.960 --> 00:31:47.507
il va me voir vulnérable,

1062
00:31:47.987 --> 00:31:50.567
ça se peut qu'il me voit en train de pleurer dans des drôles de positions.

1063
00:31:50.688 --> 00:31:54.707
T'avais-tu des freins par rapport à lui ou t'étais complètement à l'aise ?

1064
00:31:55.016 --> 00:31:55.157
Non,

1065
00:31:55.218 --> 00:31:56.327
j'étais 100% à l'aise.

1066
00:31:56.648 --> 00:31:58.187
Ça fait longtemps qu'on est ensemble,

1067
00:31:58.307 --> 00:32:00.366
donc on s'est vus dans beaucoup de contextes,

1068
00:32:01.415 --> 00:32:02.746
contextes vulnérables aussi.

1069
00:32:03.447 --> 00:32:03.910
Donc non,

1070
00:32:03.930 --> 00:32:05.962
je n'avais vraiment pas de réticence,

1071
00:32:05.982 --> 00:32:06.827
d'appréhension.

1072
00:32:08.608 --> 00:32:09.433
Au contraire,

1073
00:32:09.977 --> 00:32:18.727
je savais que ça allait être la bonne personne pour m'aider et qu'il n'y allait pas avoir de jugement ou qu'il n'y allait pas être étonné ou surpris de me voir dans différents contextes.

1074
00:32:19.747 --> 00:32:20.086
Magnifique.

1075
00:32:20.287 --> 00:32:20.488
Et là,

1076
00:32:20.549 --> 00:32:21.616
les heures passent,

1077
00:32:21.616 --> 00:32:23.147
les contractions s'intensifient.

1078
00:32:23.990 --> 00:32:24.111
Là,

1079
00:32:24.090 --> 00:32:24.855
on s'entend que,

1080
00:32:25.016 --> 00:32:25.822
tu l'as dit tantôt,

1081
00:32:25.862 --> 00:32:26.023
Jack,

1082
00:32:26.103 --> 00:32:28.103
on parle de 27 heures de contraction.

1083
00:32:28.743 --> 00:32:30.563
C'est quand même un travail qui a été long.

1084
00:32:31.763 --> 00:32:34.003
Il y a des moments donnés où vous auriez pu faire comme moi.

1085
00:32:34.123 --> 00:32:35.703
Tant pis pour l'accouchement naturel.

1086
00:32:35.803 --> 00:32:35.925
Là,

1087
00:32:35.905 --> 00:32:36.981
je demande un transfert.

1088
00:32:37.223 --> 00:32:37.811
Ce que je comprends,

1089
00:32:37.811 --> 00:32:38.743
c'est que ça ne s'est jamais fait.

1090
00:32:39.345 --> 00:32:39.468
Non,

1091
00:32:39.509 --> 00:32:39.797
jamais,

1092
00:32:39.879 --> 00:32:40.023
jamais.

1093
00:32:40.083 --> 00:32:40.327
Ah non,

1094
00:32:40.448 --> 00:32:40.590
moi,

1095
00:32:40.611 --> 00:32:41.361
c'était vraiment...

1096
00:32:41.503 --> 00:32:41.951
Puis tu sais,

1097
00:32:41.951 --> 00:32:42.662
je me rappelle dans les...

1098
00:32:42.991 --> 00:32:45.339
Dans la première rencontre prénatale,

1099
00:32:45.359 --> 00:32:45.801
tu nous disais,

1100
00:32:45.801 --> 00:32:45.921
tu sais,

1101
00:32:45.921 --> 00:32:47.647
il faut rester ouvert à tous les scénarios,

1102
00:32:48.090 --> 00:32:48.433
mais ça,

1103
00:32:48.433 --> 00:32:49.847
je pense que c'est la seule chose que je n'ai pas appliquée.

1104
00:32:50.087 --> 00:32:51.392
J'y tenais mordicus,

1105
00:32:51.412 --> 00:32:51.532
là.

1106
00:32:51.572 --> 00:32:51.913
J'étais comme,

1107
00:32:51.913 --> 00:32:52.034
non,

1108
00:32:52.034 --> 00:32:52.194
non,

1109
00:32:52.194 --> 00:32:52.756
tu ne comprends pas,

1110
00:32:52.776 --> 00:32:52.897
là,

1111
00:32:52.897 --> 00:32:57.487
je n'ai pas fait tout ce travail-là à la maison de naissance pour m'en aller à la fin de la journée.

1112
00:32:59.271 --> 00:32:59.452
Puis,

1113
00:32:59.653 --> 00:33:00.478
c'est drôle parce que moi,

1114
00:33:00.519 --> 00:33:01.847
j'avais posé une question à une de mes amies.

1115
00:33:01.947 --> 00:33:02.429
Je me disais,

1116
00:33:02.711 --> 00:33:02.912
tu sais,

1117
00:33:02.912 --> 00:33:06.007
as-tu déjà lutté à la maison de naissance avec l'idée de la péridurale ?

1118
00:33:06.247 --> 00:33:06.549
Puisque moi,

1119
00:33:06.549 --> 00:33:09.767
c'était quelque chose qui me stressait un peu de me dire à quelque part dans la journée,

1120
00:33:09.873 --> 00:33:10.085
mais...

1121
00:33:10.403 --> 00:33:13.153
d'un coup que c'est intolérable,

1122
00:33:13.233 --> 00:33:14.879
puis je veux la péridurale.

1123
00:33:15.019 --> 00:33:15.565
Puis elle m'avait dit non,

1124
00:33:15.585 --> 00:33:16.779
ça ne m'est même pas passé par l'esprit.

1125
00:33:16.919 --> 00:33:17.020
Moi,

1126
00:33:16.1000 --> 00:33:19.379
je pensais que j'allais lutter avec cette idée-là.

1127
00:33:19.479 --> 00:33:19.962
Puis finalement,

1128
00:33:20.003 --> 00:33:20.647
pour ne pas en douter,

1129
00:33:20.647 --> 00:33:22.419
j'étais tellement ancrée dans ma vision.

1130
00:33:23.054 --> 00:33:23.738
dans mon why,

1131
00:33:23.799 --> 00:33:39.736
ça aussi c'est quelque chose que tu nous avais demandé de réfléchir à la première rencontre prénatale comment est-ce qu'on a envie d'accompagner notre bébé là-dedans puis d'y réfléchir puis de nourrir cette vision-là tout au long du reste de la grossesse parce que c'est ce qui allait vraiment nous permettre de rester dans notre momentum puis dans ce qu'on voulait,

1132
00:33:39.777 --> 00:33:41.836
fait que je pense que ça pour moi c'était très clair,

1133
00:33:42.098 --> 00:33:43.653
j'avais envie d'accoucher à la maison de naissance,

1134
00:33:43.653 --> 00:33:51.280
je ne voulais pas aller à l'hôpital peut-être que ça m'aurait nuit aussi dans le sens que si j'avais eu à être transférée bien

1135
00:33:52.228 --> 00:33:53.639
j'aurais été probablement très déçue.

1136
00:33:54.442 --> 00:33:58.039
Mais je suis très contente d'être restée à la maison de naissance finalement.

1137
00:33:58.762 --> 00:33:58.904
Non,

1138
00:33:58.904 --> 00:34:02.079
on a vraiment fait tout ça le 27h à la maison de naissance.

1139
00:34:02.722 --> 00:34:03.050
Vraiment,

1140
00:34:03.255 --> 00:34:03.378
oui.

1141
00:34:04.281 --> 00:34:05.009
Pendant tout ce temps-là,

1142
00:34:05.030 --> 00:34:07.112
vous continuez à faire les stations.

1143
00:34:07.152 --> 00:34:07.354
Jack,

1144
00:34:07.395 --> 00:34:08.567
c'est toi qui propose,

1145
00:34:08.567 --> 00:34:09.679
on va faire une autre position.

1146
00:34:09.899 --> 00:34:11.699
C'est Laurie qui demande comment ça s'installe.

1147
00:34:12.139 --> 00:34:13.212
Ça a été graduel.

1148
00:34:13.233 --> 00:34:13.739
Au début,

1149
00:34:14.421 --> 00:34:15.859
plus dans l'après-midi,

1150
00:34:16.585 --> 00:34:18.424
Laurie était encore très présente d'esprit.

1151
00:34:18.889 --> 00:34:20.455
On avait plus de discussions sur...

1152
00:34:20.816 --> 00:34:22.343
qu'est-ce que tu as envie de faire comme position,

1153
00:34:22.443 --> 00:34:24.151
mais il y a eu un moment où ça a shifté,

1154
00:34:24.531 --> 00:34:27.405
comme c'est moi qu'il faut qu'ils décident ce qu'on fait,

1155
00:34:27.425 --> 00:34:27.727
parce que,

1156
00:34:28.631 --> 00:34:28.893
en fait,

1157
00:34:29.176 --> 00:34:30.747
je sentais que c'est ça qu'elles voulaient aussi,

1158
00:34:30.808 --> 00:34:31.211
c'est comme,

1159
00:34:31.392 --> 00:34:32.377
tu nous diriges là-dedans,

1160
00:34:32.377 --> 00:34:32.639
tu sais,

1161
00:34:32.659 --> 00:34:32.940
fait que,

1162
00:34:33.604 --> 00:34:33.725
là,

1163
00:34:33.765 --> 00:34:34.831
c'est là que tu prends le lit,

1164
00:34:34.971 --> 00:34:35.453
puis tu te dis,

1165
00:34:36.096 --> 00:34:36.217
OK,

1166
00:34:36.297 --> 00:34:36.518
bien,

1167
00:34:36.538 --> 00:34:37.563
on essaie ça,

1168
00:34:38.166 --> 00:34:39.171
on essaie ça 15 minutes,

1169
00:34:39.673 --> 00:34:39.974
OK,

1170
00:34:40.637 --> 00:34:41.802
je sens que ça ne marche plus,

1171
00:34:41.862 --> 00:34:42.144
tu sais,

1172
00:34:42.224 --> 00:34:42.927
tu n'es plus bien,

1173
00:34:42.967 --> 00:34:43.851
on essaie autre chose.

1174
00:34:44.550 --> 00:34:45.312
Pour être bien honnête,

1175
00:34:45.432 --> 00:34:49.121
à partir de 8 heures du soir jusqu'à la fin,

1176
00:34:49.282 --> 00:34:51.427
c'était pas mal tout le temps le même circuit qu'on faisait.

1177
00:34:51.828 --> 00:34:52.330
Côté gauche,

1178
00:34:52.330 --> 00:34:53.134
côté droite,

1179
00:34:53.597 --> 00:34:55.507
on se levait debout pour aller aux toilettes.

1180
00:34:55.647 --> 00:34:56.390
Parce qu'honnêtement,

1181
00:34:56.992 --> 00:34:57.875
c'était weird,

1182
00:34:57.976 --> 00:34:58.638
je ne sais pas pourquoi,

1183
00:34:58.638 --> 00:35:00.304
mais j'étais capable de dire que quand on allait aux toilettes,

1184
00:35:00.304 --> 00:35:01.087
il y avait des changements.

1185
00:35:01.387 --> 00:35:02.147
Il y avait un changement.

1186
00:35:02.569 --> 00:35:03.292
Ce que tu disais,

1187
00:35:03.292 --> 00:35:05.100
c'est que les sages-femmes,

1188
00:35:05.140 --> 00:35:06.687
ils nous laissent beaucoup dans notre bulle.

1189
00:35:07.008 --> 00:35:07.753
Pour le partenaire,

1190
00:35:07.794 --> 00:35:09.707
c'est très exigeant quand même aussi.

1191
00:35:10.505 --> 00:35:10.950
Ah oui,

1192
00:35:10.970 --> 00:35:11.555
ça officiellement.

1193
00:35:12.077 --> 00:35:12.259
Moi,

1194
00:35:12.279 --> 00:35:14.375
c'est la part qui m'a le plus surpris.

1195
00:35:14.735 --> 00:35:16.791
Je ne pensais pas être aussi...

1196
00:35:17.355 --> 00:35:17.918
Tu te dis,

1197
00:35:18.220 --> 00:35:19.548
le gars,

1198
00:35:19.950 --> 00:35:20.775
c'est la femme qui fait tout.

1199
00:35:21.098 --> 00:35:22.895
Il n'y a pas de raison d'être fatigué,

1200
00:35:23.095 --> 00:35:25.894
mais je te garantis qu'à la fin du 27h,

1201
00:35:26.155 --> 00:35:28.875
j'étais complètement cassé aussi.

1202
00:35:30.258 --> 00:35:31.126
C'est spécial parce que

1203
00:35:31.933 --> 00:35:37.015
Laurie, elle a tout vécu avec le cocktail d'hormones en elle.

1204
00:35:38.770 --> 00:35:40.936
Si j'avais un conseil ou juste avertir,

1205
00:35:41.417 --> 00:35:42.460
tu le vis à la frette,

1206
00:35:42.520 --> 00:35:44.827
tu es avec elle et tu n'as pas ce cocktail-là.

1207
00:35:45.768 --> 00:35:47.807
C'était quand même drainant au niveau énergie.

1208
00:35:48.027 --> 00:35:48.268
C'est ça,

1209
00:35:48.248 --> 00:35:49.091
à la maison de naissance,

1210
00:35:49.131 --> 00:35:53.304
si tu ne demandes pas à ce que quelqu'un soit dans la chambre tout le temps avec toi ou whatever,

1211
00:35:53.444 --> 00:35:54.267
ils ne le feront pas.

1212
00:35:55.089 --> 00:35:55.894
On a eu beaucoup,

1213
00:35:56.075 --> 00:35:56.417
beaucoup,

1214
00:35:56.457 --> 00:35:57.101
beaucoup de temps,

1215
00:35:57.142 --> 00:35:57.987
juste moi et le rire.

1216
00:35:58.694 --> 00:36:03.750
C'était peut-être vers 11h le soir que les sages-femmes ont remarqué que je commençais un petit peu à canter.

1217
00:36:04.432 --> 00:36:07.790
J'étais moins efficace dans mes points de pression et je commençais à fatiguer.

1218
00:36:07.990 --> 00:36:11.970
Ils ont commencé à m'aider un peu plus à prendre le relais sur certaines contractions,

1219
00:36:12.070 --> 00:36:13.029
à aller par les points de pression.

1220
00:36:13.350 --> 00:36:14.549
Les massages aussi.

1221
00:36:16.092 --> 00:36:19.490
On s'est alterné plus vers la fin avec les aides natales et les sages-femmes.

1222
00:36:19.991 --> 00:36:21.690
Comment tu t'es senti à être ?

1223
00:36:21.810 --> 00:36:22.780
Parce que oui,

1224
00:36:22.800 --> 00:36:23.749
ils t'ont laissé tout seul,

1225
00:36:23.930 --> 00:36:26.930
mais probablement qu'ils ont observé à quel point tu étais sur la coche aussi.

1226
00:36:27.710 --> 00:36:27.954
Tu sais,

1227
00:36:27.954 --> 00:36:29.339
si tu avais su quoi faire,

1228
00:36:29.380 --> 00:36:30.403
peut-être qu'il aurait fait comme,

1229
00:36:30.504 --> 00:36:30.805
oups,

1230
00:36:31.306 --> 00:36:32.250
il faut aider plus.

1231
00:36:33.371 --> 00:36:35.039
Comment tu te sens d'avoir aujourd'hui,

1232
00:36:35.159 --> 00:36:35.883
avec le recul,

1233
00:36:35.943 --> 00:36:37.390
d'avoir participé autant,

1234
00:36:37.610 --> 00:36:38.193
puis de me dire,

1235
00:36:38.213 --> 00:36:39.077
j'ai tellement participé,

1236
00:36:39.117 --> 00:36:40.845
j'ai tellement aidé que j'en étais fatigué,

1237
00:36:41.026 --> 00:36:41.790
c'était quelque chose.

1238
00:36:42.250 --> 00:36:44.226
C'est probablement ma plus grande fierté,

1239
00:36:44.266 --> 00:36:44.730
honnêtement.

1240
00:36:47.918 --> 00:36:48.666
à rien du tout.

1241
00:36:48.947 --> 00:36:49.941
C'était vraiment...

1242
00:36:50.608 --> 00:36:53.786
J'ai vécu de A à Z l'expérience avec Laurie et Charles.

1243
00:36:55.327 --> 00:36:56.545
C'était vraiment cool.

1244
00:36:56.949 --> 00:36:57.071
Moi,

1245
00:36:57.071 --> 00:36:58.106
je voulais ce rôle-là aussi.

1246
00:36:58.508 --> 00:36:59.805
J'ai couru un peu après aussi.

1247
00:37:00.286 --> 00:37:01.206
Je ne voulais pas être mis de côté.

1248
00:37:02.389 --> 00:37:03.486
J'avais de la misère à aller manger.

1249
00:37:03.826 --> 00:37:04.886
Je ne voulais rien manquer.

1250
00:37:05.166 --> 00:37:05.925
Je voulais tout être dedans.

1251
00:37:07.430 --> 00:37:07.957
Mais vice-versa,

1252
00:37:07.978 --> 00:37:10.846
je peux comprendre qu'un gars ne veut pas nécessairement aller...

1253
00:37:10.886 --> 00:37:13.246
Parce que c'est quand même demandant.

1254
00:37:14.436 --> 00:37:15.806
dépendamment de comment tu es émotif,

1255
00:37:17.338 --> 00:37:17.984
ça peut être...

1256
00:37:18.730 --> 00:37:20.466
J'imagine que ça aussi,

1257
00:37:20.907 --> 00:37:21.190
mettons,

1258
00:37:21.392 --> 00:37:22.805
une bonne préparation à la naissance,

1259
00:37:23.006 --> 00:37:23.269
des fois,

1260
00:37:23.269 --> 00:37:23.816
le partenaire,

1261
00:37:23.816 --> 00:37:25.265
c'est pas vraiment c'est quoi son rôle.

1262
00:37:26.007 --> 00:37:26.269
Des fois,

1263
00:37:26.289 --> 00:37:29.866
ça peut être autant plus difficile d'essayer de trouver sa place.

1264
00:37:31.286 --> 00:37:34.526
Je ne ferais pas qu'achète le cours de préparation.

1265
00:37:35.616 --> 00:37:36.198
À la naissance,

1266
00:37:36.559 --> 00:37:42.214
il a beaucoup aidé parce que je n'ai pas été surpris par beaucoup de choses pendant l'accouchement.

1267
00:37:43.699 --> 00:37:44.974
J'ai entendu parler.

1268
00:37:46.176 --> 00:37:47.122
Quand les sages-femmes parlaient,

1269
00:37:47.122 --> 00:37:48.834
je comprenais de quoi ils jasaient.

1270
00:37:49.796 --> 00:37:51.586
Mais si je n'avais pas pris de cours,

1271
00:37:51.646 --> 00:37:52.954
c'est sûr que j'aurais été plus mêlé.

1272
00:37:53.975 --> 00:37:56.034
Il y a quand même beaucoup de termes qu'ils utilisent.

1273
00:37:56.695 --> 00:37:58.685
Ils n'ont pas tout le temps le temps de tout expliquer,

1274
00:37:59.810 --> 00:38:00.474
surtout vers la fin.

1275
00:38:00.836 --> 00:38:03.714
Il faut suivre la danse.

1276
00:38:05.317 --> 00:38:06.018
Et cette fin-là,

1277
00:38:06.018 --> 00:38:12.394
est-ce que tu parles de la poussée ou tu parles de la dernière phase de transition qui est très intense ?

1278
00:38:12.574 --> 00:38:13.843
L'avez-vous vu passer de

1279
00:38:14.226 --> 00:38:15.294
7 à 10 centimètres ?

1280
00:38:15.734 --> 00:38:15.855
Oui,

1281
00:38:15.935 --> 00:38:16.918
mais ce qu'il faut savoir aussi,

1282
00:38:16.998 --> 00:38:21.914
c'est qu'il y a eu un moment donné dans tout ça où ma sage-femme m'a dit que je pouvais rester à la maison.

1283
00:38:23.140 --> 00:38:23.442
C'est ça.

1284
00:38:23.442 --> 00:38:23.482
Ça,

1285
00:38:23.482 --> 00:38:25.914
c'était venu vers 8 heures le soir à peu près là ou là.

1286
00:38:27.135 --> 00:38:28.200
Ça faisait toute la journée,

1287
00:38:28.300 --> 00:38:29.144
12 heures qu'on était là,

1288
00:38:29.325 --> 00:38:31.494
on ne savait pas encore si on allait rester.

1289
00:38:31.804 --> 00:38:32.093
Puis...

1290
00:38:32.308 --> 00:38:34.942
À un moment où elle a examiné mon col,

1291
00:38:35.182 --> 00:38:35.303
là,

1292
00:38:35.303 --> 00:38:35.707
je l'ai vu,

1293
00:38:35.869 --> 00:38:37.182
ça l'a changé dans sa face.

1294
00:38:37.382 --> 00:38:37.524
Puis,

1295
00:38:37.706 --> 00:38:38.192
tu sais,

1296
00:38:38.435 --> 00:38:39.002
elle a fait comme,

1297
00:38:39.262 --> 00:38:39.383
OK,

1298
00:38:39.644 --> 00:38:39.966
c'est fou,

1299
00:38:40.047 --> 00:38:40.590
là,

1300
00:38:40.892 --> 00:38:41.777
on approche la fin,

1301
00:38:41.959 --> 00:38:42.522
ça s'en vient.

1302
00:38:42.702 --> 00:38:43.126
Puis là,

1303
00:38:43.166 --> 00:38:43.469
elle a dit,

1304
00:38:43.509 --> 00:38:44.942
veux-tu savoir l'avancement de ton travail ?

1305
00:38:45.022 --> 00:38:45.406
Puis j'ai dit,

1306
00:38:45.406 --> 00:38:45.568
non,

1307
00:38:45.568 --> 00:38:46.842
je veux juste savoir si je peux rester.

1308
00:38:46.922 --> 00:38:47.956
Puis elle m'a regardée et elle m'a dit,

1309
00:38:47.956 --> 00:38:48.017
oui,

1310
00:38:48.017 --> 00:38:48.402
tu peux rester.

1311
00:38:48.542 --> 00:38:49.026
Puis là,

1312
00:38:49.591 --> 00:38:50.962
la vague de soulagement,

1313
00:38:51.142 --> 00:38:51.264
ah,

1314
00:38:51.305 --> 00:38:51.630
écoute,

1315
00:38:51.651 --> 00:38:52.016
c'était...

1316
00:38:52.966 --> 00:38:53.732
Je pense,

1317
00:38:53.893 --> 00:38:54.981
je ne me souviens pas si j'ai pleuré,

1318
00:38:55.082 --> 00:38:56.162
mais je pense que ça est arrivé à moi.

1319
00:38:56.343 --> 00:38:56.848
En tout cas,

1320
00:38:56.929 --> 00:38:58.082
j'ai dû pleurer de joie parce que...

1321
00:38:58.736 --> 00:38:59.584
Ça a été comme Ah,

1322
00:38:59.584 --> 00:38:59.705
ok !

1323
00:38:59.846 --> 00:39:00.068
Puis là,

1324
00:39:00.048 --> 00:39:01.646
je me suis comme encore plus abandonnée.

1325
00:39:01.746 --> 00:39:03.366
Puis je pense que c'est ce qui a aidé aussi après ça.

1326
00:39:03.526 --> 00:39:03.647
Ok,

1327
00:39:04.129 --> 00:39:07.126
peut-être que je retenais un peu les choses en me disant Je veux rester ici.

1328
00:39:07.146 --> 00:39:07.388
Puis tout ça,

1329
00:39:07.388 --> 00:39:07.650
mais là,

1330
00:39:08.234 --> 00:39:09.946
on a le go pour rester à la maison de naissance.

1331
00:39:10.086 --> 00:39:10.616
Fait que let's go,

1332
00:39:10.657 --> 00:39:11.166
on embarque.

1333
00:39:11.366 --> 00:39:12.490
Puis avec du recul,

1334
00:39:12.530 --> 00:39:12.852
maintenant,

1335
00:39:12.872 --> 00:39:16.265
je sais que j'étais effacée à 100% et dilatée à 8 à ce moment-là.

1336
00:39:16.666 --> 00:39:18.914
Fait que la phase de transition par après,

1337
00:39:19.355 --> 00:39:22.346
je ne me souviens pas l'avoir tant que ça sentie.

1338
00:39:24.490 --> 00:39:30.266
Il y a eu une période de 22 heures à minuit à peu près où j'ai dormi pas mal entre mes contractions.

1339
00:39:30.386 --> 00:39:30.507
Là,

1340
00:39:30.507 --> 00:39:33.341
les contractions étaient aux 2-3 minutes et moi,

1341
00:39:33.341 --> 00:39:34.306
je n'étais plus là pas en tout.

1342
00:39:35.187 --> 00:39:35.931
Je me souviens,

1343
00:39:35.971 --> 00:39:37.578
les lumières sont amusées,

1344
00:39:37.599 --> 00:39:39.186
la musique joue un peu dans le background.

1345
00:39:39.546 --> 00:39:41.918
Jack est tout le temps là avec ma gourde,

1346
00:39:41.918 --> 00:39:43.546
avec ma paille pour me proposer de l'eau.

1347
00:39:44.050 --> 00:39:45.806
J'ai les yeux fermés presque tout le long.

1348
00:39:46.386 --> 00:39:48.921
Ils viennent prendre le pouls du bébé,

1349
00:39:48.961 --> 00:39:49.806
je n'ouvre pas mes yeux.

1350
00:39:49.886 --> 00:39:50.289
Ils me parlent,

1351
00:39:50.289 --> 00:39:50.874
je n'ouvre pas mes yeux.

1352
00:39:50.874 --> 00:39:52.346
Je suis vraiment dans ma bulle.

1353
00:39:52.862 --> 00:39:54.222
Puis ça s'est fait comme naturellement.

1354
00:39:54.342 --> 00:39:56.415
Je n'avais pas besoin de me dire reste dans ta bulle,

1355
00:39:56.697 --> 00:39:57.442
garde les yeux fermés

1356
00:39:58.230 --> 00:39:59.322
Non, c'était dans ma tête.

1357
00:40:00.002 --> 00:40:02.162
Puis peut-être que le moment de transition dont tu parles,

1358
00:40:02.242 --> 00:40:03.108
c'est là où justement,

1359
00:40:03.209 --> 00:40:04.821
c'est devenu tellement intense que,

1360
00:40:05.282 --> 00:40:05.423
tu sais,

1361
00:40:05.423 --> 00:40:05.866
tout à l'heure,

1362
00:40:05.866 --> 00:40:06.348
je disais,

1363
00:40:07.033 --> 00:40:08.582
je prenais les contractions une à la fois,

1364
00:40:08.742 --> 00:40:09.266
je respirais,

1365
00:40:09.266 --> 00:40:10.011
je faisais les sons,

1366
00:40:10.011 --> 00:40:11.582
je me disais les mantras dans ma tête.

1367
00:40:11.722 --> 00:40:14.762
Il y a eu un moment donné où c'était devenu tellement intense,

1368
00:40:15.343 --> 00:40:15.806
la douleur,

1369
00:40:15.887 --> 00:40:16.149
tout ça,

1370
00:40:16.270 --> 00:40:17.662
qu'il a fallu que je dise à Jack,

1371
00:40:18.123 --> 00:40:18.408
écoute,

1372
00:40:18.428 --> 00:40:18.571
moi,

1373
00:40:18.571 --> 00:40:19.182
je vais me concentrer.

1374
00:40:19.824 --> 00:40:22.278
je ne lui ai probablement pas dit de façon aussi claire,

1375
00:40:22.558 --> 00:40:23.123
mais je lui ai dit,

1376
00:40:23.506 --> 00:40:23.627
moi,

1377
00:40:23.627 --> 00:40:25.844
je vais me concentrer sur les sons et les respirations,

1378
00:40:25.884 --> 00:40:26.247
puis toi,

1379
00:40:26.529 --> 00:40:29.038
dis-moi tel ou tel truc pendant la contraction.

1380
00:40:30.165 --> 00:40:31.252
Je n'étais plus capable,

1381
00:40:31.252 --> 00:40:31.958
à cause de la douleur,

1382
00:40:33.086 --> 00:40:34.477
de me dire ces choses-là.

1383
00:40:35.054 --> 00:40:36.846
en même temps que de faire les sons.

1384
00:40:37.027 --> 00:40:37.148
Moi,

1385
00:40:37.128 --> 00:40:38.220
je me concentrais sur les sons,

1386
00:40:38.220 --> 00:40:38.443
puis lui,

1387
00:40:38.422 --> 00:40:38.726
il me disait,

1388
00:40:38.806 --> 00:40:39.489
c'est temporaire,

1389
00:40:39.489 --> 00:40:40.192
c'est une vague,

1390
00:40:40.393 --> 00:40:41.016
elle vient,

1391
00:40:41.016 --> 00:40:41.760
elle repart,

1392
00:40:42.061 --> 00:40:42.925
etc.

1393
00:40:43.566 --> 00:40:43.808
Donc,

1394
00:40:44.090 --> 00:40:49.222
on a vraiment fait une équipe jusqu'à la fin par rapport à ça parce qu'il était comme le cerveau dont j'avais besoin à ce moment-là.

1395
00:40:51.006 --> 00:40:51.387
Étrangement,

1396
00:40:51.568 --> 00:40:51.689
moi,

1397
00:40:51.749 --> 00:40:52.070
par contre,

1398
00:40:52.070 --> 00:40:52.431
je l'ai vu,

1399
00:40:53.354 --> 00:40:56.546
la progression de 8 heures à l'accouchement,

1400
00:40:56.990 --> 00:40:58.546
ça a été vraiment...

1401
00:40:59.385 --> 00:41:02.410
un pic là,

1402
00:41:02.650 --> 00:41:04.313
justement j'ai vu le rire,

1403
00:41:04.654 --> 00:41:06.457
toute la journée j'avais jasé avec elle,

1404
00:41:06.577 --> 00:41:07.218
tranquillement pas vite,

1405
00:41:07.218 --> 00:41:09.922
je voyais qu'elle avait plus de discussion,

1406
00:41:10.885 --> 00:41:13.593
fait que oui je la voyais commencer à tomber,

1407
00:41:13.633 --> 00:41:16.461
tu le sentais que le col ouvrait.

1408
00:41:18.258 --> 00:41:18.619
Wow !

1409
00:41:18.980 --> 00:41:19.221
Et là,

1410
00:41:19.341 --> 00:41:20.385
doucement,

1411
00:41:20.425 --> 00:41:23.955
est-ce que la poussée réflexe a commencé à faire son chemin ?

1412
00:41:24.636 --> 00:41:24.761
Oui,

1413
00:41:24.885 --> 00:41:25.155
c'est ça.

1414
00:41:25.955 --> 00:41:26.397
Justement,

1415
00:41:26.618 --> 00:41:28.106
après minuit,

1416
00:41:28.246 --> 00:41:29.995
quand j'ai fini un peu de dormir,

1417
00:41:30.296 --> 00:41:32.375
on recommençait un peu plus le circuit de position.

1418
00:41:32.615 --> 00:41:34.855
J'avais besoin de me mobiliser un peu plus.

1419
00:41:35.475 --> 00:41:37.029
C'est vraiment encore là sur la toilette,

1420
00:41:37.089 --> 00:41:37.654
après un pipi,

1421
00:41:37.795 --> 00:41:44.303
que j'ai senti lors d'une contraction que ça poussait vraiment de façon…

1422
00:41:44.676 --> 00:41:44.979
vraiment,

1423
00:41:44.999 --> 00:41:45.947
c'est un réflexe.

1424
00:41:46.330 --> 00:41:47.506
Je n'avais rien fait,

1425
00:41:47.989 --> 00:41:49.058
puis ça poussait,

1426
00:41:49.220 --> 00:41:50.067
toute seule.

1427
00:41:50.367 --> 00:41:50.489
Moi,

1428
00:41:50.469 --> 00:41:51.644
je le compare beaucoup à quand,

1429
00:41:51.684 --> 00:41:51.887
justement,

1430
00:41:52.027 --> 00:41:52.634
tu vomis,

1431
00:41:52.634 --> 00:41:53.464
il y a quelque chose de...

1432
00:41:53.747 --> 00:41:58.147
Tu ne contrôles pas la espèce de contraction que ça fait pour que tu vomisses.

1433
00:41:58.267 --> 00:42:00.987
C'est un peu la même chose au niveau de la poussée réflexe.

1434
00:42:01.207 --> 00:42:02.867
Tu n'as pas de contrôle par rapport à ça.

1435
00:42:03.007 --> 00:42:05.047
Puis c'est là où j'ai été capable de dire à Jack,

1436
00:42:05.587 --> 00:42:05.708
Ah,

1437
00:42:05.789 --> 00:42:06.315
mon douche,

1438
00:42:06.497 --> 00:42:09.866
je viens de sentir un réflexe de poussée.

1439
00:42:09.967 --> 00:42:10.713
Puis il est fait comme,

1440
00:42:10.733 --> 00:42:10.854
Oh !

1441
00:42:11.324 --> 00:42:11.765
Il s'est levé,

1442
00:42:11.886 --> 00:42:15.459
il est tout de suite sorti de la chambre et il est allé avertir la sage-femme.

1443
00:42:16.080 --> 00:42:17.849
Il a senti les premières poussées réflexes.

1444
00:42:18.351 --> 00:42:19.879
Je pense que ça s'en vient.

1445
00:42:21.441 --> 00:42:24.278
Il nous avait laissé beaucoup dans notre bulle jusqu'à ce moment-là.

1446
00:42:24.519 --> 00:42:24.680
Mais là,

1447
00:42:24.680 --> 00:42:27.769
on a vraiment vu la force de l'équipe parce qu'au final,

1448
00:42:27.769 --> 00:42:29.494
il y avait notre sage-femme principale,

1449
00:42:29.735 --> 00:42:30.919
une autre sage-femme de garde.

1450
00:42:31.224 --> 00:42:32.470
puis une aide natale,

1451
00:42:32.470 --> 00:42:32.691
et là,

1452
00:42:32.711 --> 00:42:34.519
ils sont venus s'installer dans la chambre.

1453
00:42:35.121 --> 00:42:36.999
Ma sage-femme est venue avec moi dans la salle de bain,

1454
00:42:37.099 --> 00:42:37.543
elle m'a dit,

1455
00:42:37.563 --> 00:42:39.579
on reste ici quelques contractions de plus,

1456
00:42:39.739 --> 00:42:41.319
je veux vraiment que la poussée s'installe,

1457
00:42:41.979 --> 00:42:43.279
je ne te change pas de position.

1458
00:42:43.979 --> 00:42:45.569
Je suis restée sur la toilette comme ça,

1459
00:42:45.790 --> 00:42:47.299
j'ai eu quelques poussées réflexes.

1460
00:42:48.399 --> 00:42:49.325
Je ne dis pas poussées,

1461
00:42:49.345 --> 00:42:53.338
mais je sentais le réflexe à ce moment-là au niveau de la contraction sur la toilette.

1462
00:42:53.986 --> 00:42:54.507
Puis après ça,

1463
00:42:54.487 --> 00:42:55.811
on s'est allé s'installer dans le lit,

1464
00:42:55.811 --> 00:42:57.315
mais par le temps que je suis revenue dans le lit,

1465
00:42:57.315 --> 00:43:00.403
toute la chambre était prête à recevoir le bébé.

1466
00:43:00.484 --> 00:43:01.622
Il y avait tout installé.

1467
00:43:02.443 --> 00:43:02.725
Puis,

1468
00:43:04.032 --> 00:43:05.983
c'est devenu plus intense sur le lit.

1469
00:43:06.944 --> 00:43:11.563
J'ai vraiment commencé à sentir le réflexe à chaque contraction.

1470
00:43:12.666 --> 00:43:13.652
Et à un moment donné,

1471
00:43:13.853 --> 00:43:15.140
je ne me souviens plus trop comment c'est arrivé,

1472
00:43:15.200 --> 00:43:15.643
mais on m'a dit,

1473
00:43:15.743 --> 00:43:15.863
Ok,

1474
00:43:15.903 --> 00:43:16.424
bien écoute,

1475
00:43:16.624 --> 00:43:18.807
quand tu es prête,

1476
00:43:19.128 --> 00:43:19.828
vas-y vraiment.

1477
00:43:19.849 --> 00:43:20.790
Quand tu sens le réflexe,

1478
00:43:20.870 --> 00:43:21.491
pousse avec.

1479
00:43:21.780 --> 00:43:23.131
J'étais sur le côté à ce moment-là.

1480
00:43:23.651 --> 00:43:25.011
J'avais une jambe sur l'épaule à jack,

1481
00:43:25.111 --> 00:43:26.471
une jambe vraiment couchée sur le lit.

1482
00:43:27.231 --> 00:43:27.757
Puis vraiment,

1483
00:43:27.757 --> 00:43:27.878
moi,

1484
00:43:27.878 --> 00:43:31.111
j'ai été super impressionnée du travail des sages-femmes parce qu'à chaque contraction,

1485
00:43:31.591 --> 00:43:32.950
à chaque poussée que je faisais,

1486
00:43:33.071 --> 00:43:33.717
tout de suite après,

1487
00:43:33.960 --> 00:43:39.371
ils prenaient le cœur du bébé dans mon bas-ventre pour voir justement est-ce que ça décélérait,

1488
00:43:39.571 --> 00:43:40.370
comment c'était tout ça.

1489
00:43:40.911 --> 00:43:41.617
Puis ce qu'on a remarqué,

1490
00:43:41.678 --> 00:43:43.130
c'est que je pense que...

1491
00:43:43.515 --> 00:43:46.045
Il y a quelque chose de normal là-dedans parce que c'est dur aussi pour le bébé,

1492
00:43:46.225 --> 00:43:47.651
mais ça décélérait beaucoup.

1493
00:43:47.911 --> 00:43:48.698
À chaque poussée,

1494
00:43:48.698 --> 00:43:49.485
le cœur baissait,

1495
00:43:49.485 --> 00:43:49.787
baissait,

1496
00:43:49.787 --> 00:43:50.171
baissait.

1497
00:43:50.871 --> 00:43:56.789
Ça a été un espèce de petit moment où on a essayé plusieurs positions à chaque contraction,

1498
00:43:56.789 --> 00:43:57.471
à chaque poussée,

1499
00:43:57.671 --> 00:44:02.751
pour essayer de trouver une position qui ne ferait pas en sorte que le cœur décélérait trop.

1500
00:44:03.351 --> 00:44:04.176
Il y a d'un côté,

1501
00:44:04.337 --> 00:44:05.082
de l'autre côté,

1502
00:44:05.223 --> 00:44:06.531
puis finalement sur le dos.

1503
00:44:07.398 --> 00:44:08.079
Ironiquement,

1504
00:44:08.200 --> 00:44:08.701
sur le dos,

1505
00:44:08.701 --> 00:44:14.455
ça a été la position où le coeur de notre bébé prenait le mieux finalement les contractions et les poussées.

1506
00:44:16.421 --> 00:44:17.585
J'avais pas détrié rien,

1507
00:44:17.665 --> 00:44:19.410
j'étais vraiment très molle,

1508
00:44:19.791 --> 00:44:20.995
couchée sur le dos.

1509
00:44:21.436 --> 00:44:23.382
Puis moi je me souvenais,

1510
00:44:23.382 --> 00:44:26.310
ça m'avait marqué dans une des rencontres quand tu nous avais dit,

1511
00:44:26.731 --> 00:44:28.255
c'était peut-être une des vidéos de la formation,

1512
00:44:28.875 --> 00:44:35.570
tu nous avais dit que tu pensais être la première femme à coucher par tes fesses,

1513
00:44:36.092 --> 00:44:37.555
tellement la pression était forte.

1514
00:44:38.455 --> 00:44:39.594
Puis je me suis dit la même chose.

1515
00:44:40.920 --> 00:44:41.735
C'est pour moi que je me suis dit.

1516
00:44:42.157 --> 00:44:42.539
C'est fou,

1517
00:44:42.580 --> 00:44:44.008
moi ça m'a déstabilisé,

1518
00:44:44.289 --> 00:44:44.591
vraiment.

1519
00:44:45.472 --> 00:44:46.719
Autant que ce que Jack disait,

1520
00:44:47.021 --> 00:44:48.791
je me sentais en confiance pendant les contractions,

1521
00:44:48.851 --> 00:44:49.475
c'était douloureux,

1522
00:44:49.575 --> 00:44:52.151
mais je me sentais capable de les gérer.

1523
00:44:52.931 --> 00:44:53.838
Le moment de la pousser,

1524
00:44:53.858 --> 00:44:55.491
c'est là où ça m'a le plus déstabilisé.

1525
00:44:55.611 --> 00:44:56.459
Puis ça n'a pas duré longtemps,

1526
00:44:56.459 --> 00:44:57.691
au final j'ai poussé 20 minutes.

1527
00:44:58.452 --> 00:45:03.791
Mais le moment où le bébé s'incline un peu vers les fesses pour faire son chemin,

1528
00:45:03.932 --> 00:45:05.671
après vraiment dans le vagin,

1529
00:45:06.660 --> 00:45:07.931
Je pensais accoucher par mes fesses.

1530
00:45:08.071 --> 00:45:09.331
Ça a vraiment fait mal.

1531
00:45:09.451 --> 00:45:10.391
Ça m'a déstabilisée.

1532
00:45:10.571 --> 00:45:10.995
Finalement,

1533
00:45:10.995 --> 00:45:12.671
c'est juste une ou deux contractions comme ça.

1534
00:45:13.096 --> 00:45:14.071
Le bébé prend son chemin.

1535
00:45:14.232 --> 00:45:15.861
Mais en toute transparence,

1536
00:45:15.861 --> 00:45:17.811
je pense que je dois avoir dit au moins trois fois,

1537
00:45:17.931 --> 00:45:19.882
Il va sortir par mes fesses !

1538
00:45:20.002 --> 00:45:20.545
Oh non !

1539
00:45:21.752 --> 00:45:22.638
C'est la femme qui dit,

1540
00:45:22.658 --> 00:45:23.121
Tu le sais,

1541
00:45:23.142 --> 00:45:23.484
Laurie.

1542
00:45:23.484 --> 00:45:24.531
Il fait juste son chemin.

1543
00:45:24.831 --> 00:45:25.032
Non,

1544
00:45:25.032 --> 00:45:26.380
il ne sortira pas par tes fesses.

1545
00:45:26.622 --> 00:45:27.004
Ça va.

1546
00:45:28.454 --> 00:45:29.391
J'étais comme à mon dos.

1547
00:45:30.995 --> 00:45:33.351
Ça a été vraiment le moment le plus déstabilisant.

1548
00:45:33.532 --> 00:45:34.571
Je m'en souviens clairement.

1549
00:45:35.416 --> 00:45:35.918
Puis après ça,

1550
00:45:36.039 --> 00:45:38.831
au bout de peut-être deux autres contractions,

1551
00:45:39.251 --> 00:45:39.877
bébé est arrivé,

1552
00:45:39.957 --> 00:45:40.442
puis moi,

1553
00:45:40.462 --> 00:45:40.845
ça a été...

1554
00:45:41.633 --> 00:45:43.111
Il est sorti comme un ballon de football.

1555
00:45:43.231 --> 00:45:44.351
Puis c'est drôle parce qu'il y a des gens qui disaient,

1556
00:45:44.451 --> 00:45:44.572
moi,

1557
00:45:44.814 --> 00:45:46.708
j'aimerais ça être là pour réceptionner,

1558
00:45:46.728 --> 00:45:47.111
l'attraper.

1559
00:45:47.231 --> 00:45:48.182
Puis tout au long de la grossesse,

1560
00:45:48.182 --> 00:45:48.687
la sage-femme,

1561
00:45:48.687 --> 00:45:49.011
elle disait,

1562
00:45:49.451 --> 00:45:50.451
mais c'est pas comme ça que ça marche.

1563
00:45:50.571 --> 00:45:51.388
C'est pas comme un ballon,

1564
00:45:51.388 --> 00:45:51.511
là.

1565
00:45:51.611 --> 00:45:52.517
Il va pas sortir,

1566
00:45:52.739 --> 00:45:53.645
tu sais,

1567
00:45:53.887 --> 00:45:54.370
one shot,

1568
00:45:54.390 --> 00:45:54.511
là.

1569
00:45:55.131 --> 00:45:55.700
Puis finalement,

1570
00:45:55.700 --> 00:45:56.411
c'est ça qui est arrivé.

1571
00:45:56.972 --> 00:45:59.751
La tête et le corps ont suivi dans une seule et même contraction.

1572
00:45:59.975 --> 00:46:00.751
Puis ça a été...

1573
00:46:02.394 --> 00:46:03.181
une vraie délivrance.

1574
00:46:03.985 --> 00:46:05.682
C'est pas pour rien qu'on dit que c'est une délivrance.

1575
00:46:05.902 --> 00:46:06.754
C'était,

1576
00:46:06.754 --> 00:46:07.282
ça a vraiment,

1577
00:46:08.788 --> 00:46:09.214
après ça,

1578
00:46:09.316 --> 00:46:11.017
ils le mettent en peau à peau sur toi,

1579
00:46:11.240 --> 00:46:13.300
puis on dirait que t'oublies tout,

1580
00:46:13.320 --> 00:46:13.442
là.

1581
00:46:13.864 --> 00:46:14.956
T'as plus douleur,

1582
00:46:14.996 --> 00:46:15.462
t'as plus rien,

1583
00:46:15.582 --> 00:46:16.127
il est juste là,

1584
00:46:16.268 --> 00:46:18.195
puis c'est le plus beau moment,

1585
00:46:18.237 --> 00:46:18.360
là.

1586
00:46:20.566 --> 00:46:21.072
Et dis-moi,

1587
00:46:21.072 --> 00:46:21.822
avant de continuer,

1588
00:46:21.902 --> 00:46:23.375
je fais juste un petit recul en arrière,

1589
00:46:23.375 --> 00:46:24.162
je suis curieuse.

1590
00:46:24.263 --> 00:46:26.961
Quand t'as commencé à avoir tes poussées réflexes à la toilette,

1591
00:46:27.391 --> 00:46:33.190
Est-ce que la sage-femme te fait confiance ou elle a demandé à t'examiner pour être sûre que tu étais à 10 cm ?

1592
00:46:34.010 --> 00:46:34.291
Ah non,

1593
00:46:34.352 --> 00:46:34.633
jamais.

1594
00:46:34.633 --> 00:46:35.617
On n'a pas réexaminé.

1595
00:46:35.837 --> 00:46:37.263
La dernière fois qu'il y a eu un examen,

1596
00:46:37.263 --> 00:46:39.030
c'était avant ça et j'étais à 8.

1597
00:46:39.611 --> 00:46:40.996
Peut-être que vers minuit,

1598
00:46:41.017 --> 00:46:41.619
j'étais à 8.

1599
00:46:41.920 --> 00:46:42.483
Puis après ça,

1600
00:46:42.523 --> 00:46:42.643
moi,

1601
00:46:42.643 --> 00:46:43.025
j'ai accouché.

1602
00:46:43.025 --> 00:46:44.230
Il était 4 heures du matin.

1603
00:46:44.591 --> 00:46:46.138
Il n'y a pas eu d'examen.

1604
00:46:46.219 --> 00:46:46.379
Non,

1605
00:46:46.440 --> 00:46:46.902
pas du tout.

1606
00:46:46.942 --> 00:46:47.203
C'est ça.

1607
00:46:47.304 --> 00:46:47.424
Oui,

1608
00:46:47.465 --> 00:46:48.289
c'était intéressant.

1609
00:46:48.289 --> 00:46:48.530
C'est vrai.

1610
00:46:48.790 --> 00:46:48.911
Non,

1611
00:46:48.991 --> 00:46:51.246
on ne savait pas que j'étais à 10 à ce moment-là.

1612
00:46:51.629 --> 00:46:51.850
Mais non.

1613
00:46:52.574 --> 00:46:53.222
C'est merveilleux.

1614
00:46:54.244 --> 00:46:55.622
Charles est sur ton ventre.

1615
00:46:56.022 --> 00:46:56.770
À ce moment-là,

1616
00:46:57.093 --> 00:46:57.962
comme il est sorti vite,

1617
00:46:58.062 --> 00:46:58.731
est-ce que tu te dis,

1618
00:46:58.813 --> 00:46:59.482
oh merdouille,

1619
00:46:59.703 --> 00:47:01.041
j'ai peut-être beaucoup déchiré ?

1620
00:47:01.282 --> 00:47:03.021
Est-ce que c'est quelque chose qui se passe par la tête ?

1621
00:47:03.422 --> 00:47:03.584
Oui,

1622
00:47:03.745 --> 00:47:05.902
c'est sûr que après que Charles soit sur mon ventre,

1623
00:47:06.022 --> 00:47:08.222
il y a eu le placenta aussi qui est sorti.

1624
00:47:08.342 --> 00:47:12.312
Ça a pris quand même un petit moment parce que moi,

1625
00:47:12.353 --> 00:47:15.801
j'étais vraiment submergée par le bébé qui était sur moi,

1626
00:47:16.142 --> 00:47:16.881
qui pleurait beaucoup.

1627
00:47:17.785 --> 00:47:19.242
Ce n'est pas la première pensée qui m'est venue,

1628
00:47:19.303 --> 00:47:20.900
mais une fois que le placenta est sorti,

1629
00:47:21.550 --> 00:47:24.346
On m'a tout de suite mis de la glace et du froid sur le périnée.

1630
00:47:24.906 --> 00:47:25.127
Puis oui,

1631
00:47:25.147 --> 00:47:25.731
effectivement,

1632
00:47:26.777 --> 00:47:28.346
je me suis demandé si j'avais déchiré,

1633
00:47:28.426 --> 00:47:29.566
mais ils ne m'ont pas examiné tout de suite.

1634
00:47:30.868 --> 00:47:32.759
Une fois que tout le monde était sous contrôle,

1635
00:47:32.759 --> 00:47:33.786
le bébé était sur moi,

1636
00:47:34.446 --> 00:47:34.969
ils m'ont dit,

1637
00:47:35.049 --> 00:47:35.452
écoute,

1638
00:47:35.532 --> 00:47:38.026
on va vous laisser un moment en famille.

1639
00:47:38.766 --> 00:47:39.936
On est juste de l'autre côté,

1640
00:47:39.996 --> 00:47:41.186
on va aller terminer nos notes,

1641
00:47:41.306 --> 00:47:42.946
faire un petit wrap-up de ce qui s'est passé.

1642
00:47:43.367 --> 00:47:44.266
On revient bientôt.

1643
00:47:44.907 --> 00:47:46.556
Ça n'a pas été tout de suite le marathon de,

1644
00:47:46.657 --> 00:47:46.817
OK,

1645
00:47:47.179 --> 00:47:47.903
on t'examine,

1646
00:47:47.924 --> 00:47:48.326
on te lave.

1647
00:47:48.811 --> 00:47:50.246
On a vraiment eu ce moment-là.

1648
00:47:51.432 --> 00:47:51.916
en famille,

1649
00:47:51.916 --> 00:47:52.461
en peau à peau,

1650
00:47:52.962 --> 00:47:55.462
où Charles a pu ramper un peu jusqu'à mon sein,

1651
00:47:55.826 --> 00:47:56.682
venir se coller.

1652
00:47:57.265 --> 00:47:59.126
Ça a été un beau moment qui,

1653
00:47:59.106 --> 00:47:59.429
je pense,

1654
00:47:59.429 --> 00:48:01.221
a duré au moins un bon 30 minutes.

1655
00:48:02.062 --> 00:48:02.789
Puis après ça,

1656
00:48:02.830 --> 00:48:07.002
ils sont revenus dans la chambre pour justement examiner un peu mon périnée.

1657
00:48:08.542 --> 00:48:10.735
Puis finalement,

1658
00:48:10.836 --> 00:48:10.977
moi,

1659
00:48:10.977 --> 00:48:11.862
je n'ai pas déchiré rien.

1660
00:48:12.062 --> 00:48:13.462
C'était vraiment des petits micro-déchireurs.

1661
00:48:13.522 --> 00:48:13.663
Oui,

1662
00:48:13.684 --> 00:48:16.062
ça a été vraiment un soulagement pour moi.

1663
00:48:17.307 --> 00:48:17.690
encore là,

1664
00:48:17.690 --> 00:48:21.468
on avait été très assidus sur le massage du périnée les trois,

1665
00:48:21.488 --> 00:48:22.938
quatre dernières semaines de grossesse.

1666
00:48:23.479 --> 00:48:26.033
Est-ce que c'est ça qui a fait la différence ?

1667
00:48:26.073 --> 00:48:27.225
On ne le saura pas,

1668
00:48:27.306 --> 00:48:28.825
mais c'est sûr que ça ne peut pas avoir nuit,

1669
00:48:28.825 --> 00:48:29.337
au contraire.

1670
00:48:30.520 --> 00:48:30.903
Après ça,

1671
00:48:30.883 --> 00:48:37.457
je pense que le fait d'avoir poussé avec la poussée réflexe a probablement beaucoup aidé aussi.

1672
00:48:38.862 --> 00:48:40.801
Je poussais avec le réflexe qui venait,

1673
00:48:40.841 --> 00:48:43.287
donc je n'avais pas à forcer à outrance.

1674
00:48:43.347 --> 00:48:44.097
Ce n'était pas comme

1675
00:48:44.595 --> 00:48:46.026
comme quand j'étais aux toilettes.

1676
00:48:46.328 --> 00:48:47.286
Pousse comme quand tu fais caca,

1677
00:48:47.366 --> 00:48:48.166
c'était pas comme ça pendant tout.

1678
00:48:49.409 --> 00:48:50.966
J'avais pas le choix de m'abandonner à la poussée,

1679
00:48:51.146 --> 00:48:52.326
elle était là de toute façon.

1680
00:48:53.528 --> 00:48:56.506
À aucun moment on t'a demandé de faire une poussée bloquée comme on fait.

1681
00:48:56.903 --> 00:48:57.510
souvent à l'hôpital.

1682
00:48:57.850 --> 00:48:58.456
Au contraire,

1683
00:48:58.477 --> 00:48:59.083
on m'a même dit,

1684
00:48:59.083 --> 00:48:59.750
ma sachante m'a dit,

1685
00:48:59.890 --> 00:49:00.942
arrête de pousser l'oreille,

1686
00:49:00.942 --> 00:49:01.730
il n'y a pas de contraction.

1687
00:49:01.950 --> 00:49:03.241
Je sais que tu veux que ton bébé sorte,

1688
00:49:03.241 --> 00:49:04.270
mais arrête de pousser.

1689
00:49:04.550 --> 00:49:07.230
Je le dis vraiment quand la contraction et le réflexe sont là.

1690
00:49:08.518 --> 00:49:09.910
Il y a un moment où tu te dis,

1691
00:49:10.230 --> 00:49:11.069
je veux juste qu'il sorte.

1692
00:49:11.793 --> 00:49:13.129
Je vais pousser un peu tout le temps,

1693
00:49:13.430 --> 00:49:14.807
puis il va peut-être venir par certains,

1694
00:49:14.827 --> 00:49:15.070
mais non.

1695
00:49:15.451 --> 00:49:17.190
Elle me remettait un peu à l'ordre comme ça,

1696
00:49:17.210 --> 00:49:17.675
en me disant,

1697
00:49:17.736 --> 00:49:17.858
non,

1698
00:49:17.858 --> 00:49:18.890
ce n'est pas le moment de pousser.

1699
00:49:19.211 --> 00:49:20.950
Elle attend vraiment la contraction et le réflexe.

1700
00:49:21.293 --> 00:49:21.435
Non,

1701
00:49:21.759 --> 00:49:22.509
pas de pousser bloqué.

1702
00:49:22.690 --> 00:49:22.815
Ça,

1703
00:49:22.836 --> 00:49:23.169
ça a été.

1704
00:49:24.843 --> 00:49:25.146
vraiment,

1705
00:49:25.686 --> 00:49:25.826
tu sais,

1706
00:49:25.866 --> 00:49:28.226
puis j'en avais discuté avec elle avant l'accouchement,

1707
00:49:28.388 --> 00:49:29.326
dans mes derniers suivis,

1708
00:49:29.487 --> 00:49:29.650
ah,

1709
00:49:29.650 --> 00:49:30.366
la pousse-réflexe,

1710
00:49:30.569 --> 00:49:31.326
qu'est-ce que t'en penses,

1711
00:49:31.426 --> 00:49:31.606
tout ça,

1712
00:49:31.727 --> 00:49:32.266
puis les autres,

1713
00:49:32.407 --> 00:49:32.881
ils étaient très,

1714
00:49:32.881 --> 00:49:35.659
très ouverts et ils encourageaient beaucoup ça,

1715
00:49:35.721 --> 00:49:35.845
là,

1716
00:49:35.946 --> 00:49:36.744
à la maison de naissance.

1717
00:49:37.531 --> 00:49:37.659
Wow !

1718
00:49:37.946 --> 00:49:38.382
Et tu sais que,

1719
00:49:38.666 --> 00:49:39.506
je sais pas si t'as réalisé,

1720
00:49:39.627 --> 00:49:42.186
t'as eu un accouchement 100% physio ?

1721
00:49:42.929 --> 00:49:43.052
Bien,

1722
00:49:43.258 --> 00:49:46.056
c'est ça que j'ai réalisé par la suite puis je trouve que pour quelqu'un qui,

1723
00:49:46.139 --> 00:49:46.265
là,

1724
00:49:46.367 --> 00:49:46.943
quelques mois,

1725
00:49:47.767 --> 00:49:49.785
craignait énormément d'accoucher,

1726
00:49:50.270 --> 00:49:50.552
Pour moi,

1727
00:49:50.632 --> 00:49:52.038
c'est un peu comme Jack disait tantôt,

1728
00:49:52.419 --> 00:49:53.966
c'est une des plus grandes fiertés,

1729
00:49:54.187 --> 00:49:56.825
d'avoir pu accompagner mon bébé dans cette naissance-là,

1730
00:49:57.766 --> 00:49:59.172
de façon physiologique,

1731
00:49:59.253 --> 00:50:01.341
sans manipulation extérieure,

1732
00:50:01.462 --> 00:50:02.446
sans médication.

1733
00:50:03.348 --> 00:50:03.468
Oui,

1734
00:50:03.468 --> 00:50:04.072
ça a été long,

1735
00:50:04.072 --> 00:50:05.099
ça a été long pour moi,

1736
00:50:05.199 --> 00:50:06.206
ça a été long pour lui.

1737
00:50:07.487 --> 00:50:09.738
Il est né aussi avec deux tours de cordon autour du cou,

1738
00:50:09.838 --> 00:50:11.346
un tour de cordon autour de l'épaule.

1739
00:50:12.307 --> 00:50:13.392
Ça a été assez intense,

1740
00:50:13.433 --> 00:50:15.282
mais je ne regrette absolument rien.

1741
00:50:15.924 --> 00:50:17.151
Dans les suivis post-partum,

1742
00:50:17.774 --> 00:50:20.942
ma sage-femme me demandait s'il y avait des choses dont elle aimerait qu'on rediscute,

1743
00:50:21.022 --> 00:50:21.746
des traumas,

1744
00:50:21.807 --> 00:50:23.839
des petites choses qui sont revenues,

1745
00:50:23.859 --> 00:50:24.422
des petits flashs.

1746
00:50:24.522 --> 00:50:24.906
J'étais comme,

1747
00:50:24.927 --> 00:50:25.432
écoute,

1748
00:50:25.533 --> 00:50:26.301
j'ai tout aimé.

1749
00:50:27.084 --> 00:50:29.922
Je n'aurais jamais pensé dire un jour que j'ai aimé accoucher,

1750
00:50:30.222 --> 00:50:31.742
mais j'ai aimé accoucher.

1751
00:50:31.903 --> 00:50:33.012
Ça a été douloureux,

1752
00:50:33.072 --> 00:50:34.302
ça a été intense,

1753
00:50:34.942 --> 00:50:38.442
mais ça a été merveilleux d'avoir vécu ça de façon naturelle.

1754
00:50:38.662 --> 00:50:38.968
Vraiment,

1755
00:50:38.968 --> 00:50:39.761
c'est une grande fierté.

1756
00:50:40.847 --> 00:50:41.089
Et ça,

1757
00:50:41.189 --> 00:50:45.402
j'avoue que je ne peux pas me l'expliquer parce que je suis dans la même gang que toi.

1758
00:50:45.623 --> 00:50:47.022
J'ai adoré donner naissance,

1759
00:50:47.162 --> 00:50:49.361
même si je sais que ça m'a fait mal.

1760
00:50:50.582 --> 00:50:53.462
Je pense que c'est une question de transformation,

1761
00:50:54.042 --> 00:50:55.162
de résilience,

1762
00:50:55.522 --> 00:50:56.841
c'est un genre d'initiation.

1763
00:50:56.964 --> 00:50:57.167
Oui.

1764
00:50:59.172 --> 00:50:59.292
Oui,

1765
00:50:59.553 --> 00:51:02.444
et je pense que d'être dans l'abandon là-dedans,

1766
00:51:02.444 --> 00:51:03.628
de ne pas être dans la résistance,

1767
00:51:03.768 --> 00:51:03.989
de non,

1768
00:51:03.989 --> 00:51:04.671
je ne veux pas y aller,

1769
00:51:04.792 --> 00:51:09.548
je retiens il y a vraiment quelque chose de très naturel.

1770
00:51:10.210 --> 00:51:14.643
Je laisse ça aller et j'embarque dans le processus,

1771
00:51:14.683 --> 00:51:16.368
dans la douleur et tout ça au final.

1772
00:51:17.660 --> 00:51:18.208
Ça fait que non,

1773
00:51:18.269 --> 00:51:20.380
ça a été une expérience 100% physiologique.

1774
00:51:20.640 --> 00:51:24.120
Je n'ai pas lutté avec la pensée de la épidurale comme j'aurais pensé.

1775
00:51:25.665 --> 00:51:26.499
C'était une grande fierté.

1776
00:51:26.700 --> 00:51:26.901
Puis là,

1777
00:51:27.062 --> 00:51:27.363
après,

1778
00:51:27.846 --> 00:51:30.580
je ne peux pas passer sous silence le travail exceptionnel des sages-femmes.

1779
00:51:30.720 --> 00:51:32.280
C'est un métier que je respecte tellement.

1780
00:51:33.102 --> 00:51:35.980
Ils se sont donnés corps et âme pour que je puisse rester à la maison de naissance.

1781
00:51:36.140 --> 00:51:41.860
Ils ont tous sorti leurs petites astuces de leur chapeau pour favoriser le travail de façon naturelle.

1782
00:51:42.345 --> 00:51:43.054
Même après,

1783
00:51:43.114 --> 00:51:43.600
écoute.

1784
00:51:44.045 --> 00:51:47.340
après qu'ils sont revenus pour justement examiner le bébé,

1785
00:51:47.520 --> 00:51:48.580
faire les premiers examens,

1786
00:51:49.325 --> 00:51:51.140
tout ça s'est fait de façon tellement douce,

1787
00:51:51.260 --> 00:51:52.853
tellement respectueuse pour moi,

1788
00:51:53.014 --> 00:51:53.700
pour Charles,

1789
00:51:54.303 --> 00:51:57.800
toujours en peau à peau sur papa pendant qu'il faisait les premiers examens.

1790
00:51:58.060 --> 00:51:59.859
Jamais ils sont partis avec lui.

1791
00:52:01.082 --> 00:52:01.387
Puis moi,

1792
00:52:01.468 --> 00:52:02.078
pendant ce temps-là,

1793
00:52:02.622 --> 00:52:03.610
j'ai pu prendre mon bain,

1794
00:52:03.670 --> 00:52:04.900
ma sage-femme m'a lavé.

1795
00:52:05.460 --> 00:52:08.120
Dans quel monde est-ce qu'on se fait laver après un an ?

1796
00:52:08.402 --> 00:52:10.199
Ça a été tellement doux après ça.

1797
00:52:10.815 --> 00:52:12.868
puis on a eu un de ces festins aussi,

1798
00:52:13.109 --> 00:52:13.354
puis moi,

1799
00:52:13.395 --> 00:52:13.783
ça a été...

1800
00:52:14.008 --> 00:52:15.607
Parce que tu je n'avais pas mangé depuis le dîner.

1801
00:52:16.108 --> 00:52:17.828
Ils sont arrivés avec le plateau de fruits,

1802
00:52:18.329 --> 00:52:18.978
yogourt,

1803
00:52:18.978 --> 00:52:19.648
lait au chocolat,

1804
00:52:20.335 --> 00:52:21.108
jus d'orange.

1805
00:52:21.909 --> 00:52:24.928
On était comme un roi puis une reine,

1806
00:52:25.008 --> 00:52:25.266
vraiment.

1807
00:52:25.508 --> 00:52:25.755
Tu sais,

1808
00:52:25.755 --> 00:52:26.186
c'est comme...

1809
00:52:26.268 --> 00:52:27.128
C'est inexplicable.

1810
00:52:27.288 --> 00:52:27.631
Ça a été,

1811
00:52:28.660 --> 00:52:29.488
du début à la fin,

1812
00:52:29.588 --> 00:52:31.568
une belle expérience pour nous à la maison de naissance.

1813
00:52:32.434 --> 00:52:33.068
Et tout...

1814
00:52:33.270 --> 00:52:33.876
Je m'excuse,

1815
00:52:33.937 --> 00:52:34.887
je suis parémotique.

1816
00:52:36.782 --> 00:52:40.156
Je pense que tous les cours devraient avoir accès à ça.

1817
00:52:40.496 --> 00:52:42.233
C'est extraordinaire ce que tu racontes,

1818
00:52:42.233 --> 00:52:42.536
vraiment.

1819
00:52:43.257 --> 00:52:43.377
Oui,

1820
00:52:43.458 --> 00:52:45.269
puis c'est tellement loin de...

1821
00:52:46.842 --> 00:52:46.983
Moi,

1822
00:52:46.983 --> 00:52:47.732
je trouve que des fois,

1823
00:52:47.732 --> 00:52:48.136
l'accouchement,

1824
00:52:48.236 --> 00:52:52.115
on le voit beaucoup comme une maladie ou quelque chose qui faut...

1825
00:52:52.176 --> 00:52:57.776
C'est faux qu'il y ait l'implication du corps médical dans ça.

1826
00:52:58.459 --> 00:52:58.763
Mais non,

1827
00:52:58.763 --> 00:52:59.290
au contraire,

1828
00:52:59.290 --> 00:52:59.756
je pense que...

1829
00:53:00.692 --> 00:53:01.477
tant que ça va bien,

1830
00:53:01.517 --> 00:53:02.464
on peut laisser ça aller.

1831
00:53:03.991 --> 00:53:04.804
Je le crois vraiment.

1832
00:53:04.884 --> 00:53:06.444
Je ne pense pas que je le croyais autant avant,

1833
00:53:06.504 --> 00:53:06.887
mais maintenant,

1834
00:53:06.887 --> 00:53:07.593
je le crois que,

1835
00:53:08.279 --> 00:53:08.743
comme femme,

1836
00:53:08.864 --> 00:53:11.843
on a vraiment tout ce qu'on a besoin à l'intérieur de nous quand ça va bien,

1837
00:53:12.185 --> 00:53:14.384
quand il n'y a pas de soucis avec bébé ou avec nous.

1838
00:53:14.444 --> 00:53:18.323
Mais tout est là pour qu'on puisse accoucher de façon naturelle et accompagner au mieux notre bébé.

1839
00:53:18.904 --> 00:53:22.283
L'intervention minimale nécessaire,

1840
00:53:23.384 --> 00:53:25.063
c'est ça qu'on a besoin au final.

1841
00:53:26.287 --> 00:53:28.283
Il n'y a personne d'autre que moi

1842
00:53:28.696 --> 00:53:31.659
d'une certaine façon qui savait comment accompagner mon bébé dans sa naissance.

1843
00:53:31.679 --> 00:53:32.083
Puis même moi,

1844
00:53:32.184 --> 00:53:33.295
je ne le savais pas consciemment.

1845
00:53:33.335 --> 00:53:34.587
C'était mon corps qui faisait la job.

1846
00:53:35.495 --> 00:53:36.168
C'est magnifique.

1847
00:53:36.368 --> 00:53:38.088
Est-ce qu'il y a quelque chose que tu aimerais ajouter,

1848
00:53:38.488 --> 00:53:38.672
Jack,

1849
00:53:38.713 --> 00:53:39.507
par rapport à ça ?

1850
00:53:41.240 --> 00:53:41.361
Non,

1851
00:53:41.581 --> 00:53:44.923
je me joins à le rire là-dessus.

1852
00:53:46.044 --> 00:53:46.785
Dans la dernière année,

1853
00:53:46.785 --> 00:53:51.849
je t'avais beaucoup encouragé à avoir tout ce qu'il faut pour que ça se passe bien.

1854
00:53:51.849 --> 00:53:54.211
Je pense que je l'ai toujours cru fermement.

1855
00:53:55.091 --> 00:53:55.692
L'accouchement,

1856
00:53:55.992 --> 00:53:56.653
c'est naturel.

1857
00:53:57.253 --> 00:53:59.555
Tu n'es pas malade.

1858
00:53:59.595 --> 00:54:03.118
Je parle d'un accouchement où il n'y a pas de problème.

1859
00:54:03.698 --> 00:54:06.060
On s'entend qu'il peut y avoir d'autres circonstances.

1860
00:54:06.743 --> 00:54:09.397
Mais dans un cas où tout se déroule naturellement...

1861
00:54:11.036 --> 00:54:12.936
je suis convaincu que la femme a tout en elle,

1862
00:54:13.936 --> 00:54:15.616
ce que ça lui prend pour passer à travers.

1863
00:54:16.037 --> 00:54:17.736
Puis je pense que si au final,

1864
00:54:18.096 --> 00:54:20.456
tu en es ressorti de ça en le croyant fermement.

1865
00:54:21.882 --> 00:54:22.002
Oui,

1866
00:54:22.002 --> 00:54:24.176
je pense que vraiment d'avoir une vision solide,

1867
00:54:25.005 --> 00:54:26.056
d'avoir confiance,

1868
00:54:26.156 --> 00:54:26.277
moi,

1869
00:54:26.277 --> 00:54:28.616
c'est ce qui m'a le plus aidé dans tout ça.

1870
00:54:28.716 --> 00:54:30.016
Parce que si tu arrives à l'accouchement,

1871
00:54:30.660 --> 00:54:32.175
tu es très craintif,

1872
00:54:32.656 --> 00:54:33.566
tu es chambralant un peu,

1873
00:54:33.809 --> 00:54:34.456
tu ne sais pas.

1874
00:54:35.138 --> 00:54:37.036
Je pense que ça peut te nuire plus que d'autres choses.

1875
00:54:37.377 --> 00:54:37.721
Donc,

1876
00:54:37.761 --> 00:54:38.105
pour moi,

1877
00:54:38.166 --> 00:54:39.096
ce qui a fait la différence,

1878
00:54:39.158 --> 00:54:39.568
c'est que...

1879
00:54:40.028 --> 00:54:41.720
des expériences positives autour de moi.

1880
00:54:42.643 --> 00:54:44.240
On entend beaucoup juste le négatif souvent.

1881
00:54:44.481 --> 00:54:46.000
De m'ancrer dans des expériences positives,

1882
00:54:46.400 --> 00:54:47.031
physiologiques,

1883
00:54:47.051 --> 00:54:47.580
naturelles,

1884
00:54:48.242 --> 00:54:49.520
d'avoir une bonne préparation.

1885
00:54:49.700 --> 00:54:50.024
Parce que moi,

1886
00:54:50.024 --> 00:54:50.571
m'informer,

1887
00:54:50.591 --> 00:54:53.120
ça a toujours été quelque chose qui m'amenait beaucoup de confiance.

1888
00:54:53.481 --> 00:54:53.986
Après ça,

1889
00:54:54.067 --> 00:54:55.220
travailler en équipe,

1890
00:54:55.801 --> 00:54:57.238
faire confiance au processus,

1891
00:54:57.805 --> 00:54:58.920
ne pas être dans la résistance.

1892
00:54:59.120 --> 00:55:02.397
Je pense que c'est vraiment les clés qui m'ont le plus aidée dans cet accouchement-là.

1893
00:55:03.429 --> 00:55:03.771
Tantôt,

1894
00:55:03.812 --> 00:55:06.048
vous nous avez dit que vous étiez ensemble depuis longtemps,

1895
00:55:06.368 --> 00:55:09.042
donc votre relation était déjà riche,

1896
00:55:09.163 --> 00:55:10.128
était déjà belle.

1897
00:55:10.668 --> 00:55:14.488
Est-ce que vous diriez que cette expérience-là a amené votre relation à un autre niveau ?

1898
00:55:15.282 --> 00:55:15.608
Ah oui,

1899
00:55:15.668 --> 00:55:18.439
je pense que c'est l'apogée d'une relation,

1900
00:55:18.540 --> 00:55:19.022
honnêtement.

1901
00:55:20.265 --> 00:55:21.776
Tu peux avoir vécu belles affaires,

1902
00:55:21.796 --> 00:55:22.502
mais qu'as-tu dit-tu ?

1903
00:55:23.988 --> 00:55:26.062
C'est l'apogée d'une relation,

1904
00:55:26.223 --> 00:55:26.625
selon moi.

1905
00:55:27.286 --> 00:55:27.611
Pour nous,

1906
00:55:27.611 --> 00:55:28.726
ça a été beaucoup de connexions,

1907
00:55:28.846 --> 00:55:29.706
beaucoup de moments de connexion.

1908
00:55:29.927 --> 00:55:30.311
Justement,

1909
00:55:30.635 --> 00:55:32.845
on a beaucoup parlé de la bulle qui nous laissait à la maison de naissance,

1910
00:55:33.308 --> 00:55:35.765
mais c'est vrai parce que d'être dans notre bulle,

1911
00:55:36.330 --> 00:55:37.366
dans la musique qu'on aime,

1912
00:55:37.446 --> 00:55:38.646
de faire des petites blagues ensemble,

1913
00:55:38.786 --> 00:55:39.326
de rigoler.

1914
00:55:40.149 --> 00:55:41.686
Je me souviens même jusqu'à la fin,

1915
00:55:41.906 --> 00:55:42.171
des fois,

1916
00:55:42.171 --> 00:55:46.006
tu nous disais des petites choses et j'étais un peu dans tout le cocktail d'hormones et je n'étais plus trop là.

1917
00:55:47.750 --> 00:55:50.226
On dansait un peu ensemble quand on prenait les contractions debout.

1918
00:55:50.246 --> 00:55:53.584
Il y a eu vraiment quelque chose aussi qui nous a beaucoup rapprochés et

1919
00:55:53.975 --> 00:55:55.705
d'avoir vécu cette expérience-là,

1920
00:55:55.986 --> 00:55:56.249
que moi,

1921
00:55:56.330 --> 00:55:58.838
j'ai été aussi vulnérable et tossée,

1922
00:55:58.858 --> 00:55:59.506
d'une certaine façon,

1923
00:55:59.626 --> 00:56:00.586
dans l'émotion du moment.

1924
00:56:01.958 --> 00:56:02.266
Ça a été...

1925
00:56:02.751 --> 00:56:04.126
L'émotion du moment,

1926
00:56:05.270 --> 00:56:07.466
ça nous a beaucoup rapprochés aussi,

1927
00:56:07.566 --> 00:56:08.121
effectivement,

1928
00:56:08.121 --> 00:56:08.244
oui.

1929
00:56:08.846 --> 00:56:09.398
Ce moment-là,

1930
00:56:09.501 --> 00:56:09.705
Jack,

1931
00:56:09.947 --> 00:56:11.826
j'imagine que c'est plus à la naissance.

1932
00:56:12.006 --> 00:56:14.306
C'est souvent là que les hommes craquent plus dans l'émotion.

1933
00:56:14.446 --> 00:56:14.934
Est-ce que pour toi,

1934
00:56:14.934 --> 00:56:15.645
ça a été ça,

1935
00:56:15.787 --> 00:56:17.605
plus à la naissance ou ça a été plus dans le temps ?

1936
00:56:18.514 --> 00:56:21.531
Je pense que j'ai blindé le record de l'homme qui pleure le plus,

1937
00:56:21.671 --> 00:56:22.174
de A à Z.

1938
00:56:23.077 --> 00:56:23.218
Moi,

1939
00:56:23.259 --> 00:56:24.693
j'ai pleuré tout le long.

1940
00:56:26.117 --> 00:56:26.561
Mais l'autre,

1941
00:56:26.561 --> 00:56:27.874
tu veux dire même pendant les contractions ?

1942
00:56:28.136 --> 00:56:28.404
Ah oui,

1943
00:56:28.404 --> 00:56:28.590
oui,

1944
00:56:28.590 --> 00:56:28.734
oui.

1945
00:56:29.436 --> 00:56:30.264
Chaque nouvelle étape,

1946
00:56:30.406 --> 00:56:31.133
je pleurais.

1947
00:56:32.195 --> 00:56:34.294
Ça m'a aidé à passer à travers le tout.

1948
00:56:34.454 --> 00:56:36.994
Parce que c'est tellement difficile de voir ta femme dans cet état-là.

1949
00:56:37.635 --> 00:56:38.773
C'est vraiment difficile.

1950
00:56:39.034 --> 00:56:42.074
Puis tu es vraiment inutile au niveau médical.

1951
00:56:42.274 --> 00:56:43.711
Tu ne peux vraiment rien faire pour que...

1952
00:56:44.198 --> 00:56:45.828
ça sort plus vite ou qu'elle aille moins mal,

1953
00:56:45.889 --> 00:56:46.090
whatever.

1954
00:56:46.611 --> 00:56:48.361
Tu peux faire des petites techniques,

1955
00:56:48.462 --> 00:56:49.710
mais ça ne réglera pas le problème.

1956
00:56:50.772 --> 00:56:52.700
Tu t'abandonnes aussi à tes émotions,

1957
00:56:52.801 --> 00:56:53.444
parce que sinon,

1958
00:56:53.444 --> 00:56:54.870
tu vas juste péter aux frettes.

1959
00:56:55.231 --> 00:56:55.754
Malgré ça,

1960
00:56:55.794 --> 00:56:58.410
je suis quand même cassé à la fin.

1961
00:56:58.850 --> 00:56:59.849
Il y avait la fatigue aussi.

1962
00:57:01.251 --> 00:57:03.150
Je pense que c'est bien important de se laisser aller.

1963
00:57:03.270 --> 00:57:04.270
Il faut que tu rentres dans le game.

1964
00:57:05.312 --> 00:57:06.502
Si tu retiens aussi,

1965
00:57:06.582 --> 00:57:07.288
on parle souvent de...

1966
00:57:07.767 --> 00:57:08.998
que la femme a pu se retenir.

1967
00:57:09.459 --> 00:57:10.430
Si en tant qu'homme,

1968
00:57:10.430 --> 00:57:11.038
tu t'en retiens,

1969
00:57:11.498 --> 00:57:13.318
tu vas le vivre vraiment difficile,

1970
00:57:14.949 --> 00:57:15.718
surtout quand c'est long.

1971
00:57:17.281 --> 00:57:18.178
Je suis complètement d'accord.

1972
00:57:18.642 --> 00:57:19.738
Dans les épisodes précédents,

1973
00:57:19.838 --> 00:57:20.667
il y en a plusieurs,

1974
00:57:20.708 --> 00:57:20.950
papa,

1975
00:57:20.971 --> 00:57:23.518
qui ont témoigné d'avoir pleuré à toutes les étapes.

1976
00:57:23.658 --> 00:57:24.333
Je te rassure.

1977
00:57:24.959 --> 00:57:28.638
C'est extraordinaire parce que quand on est en train d'accompagner notre amoureuse,

1978
00:57:28.758 --> 00:57:31.618
c'est sûr qu'on génère des petites hormones de stress parce que c'est impressionnant.

1979
00:57:31.758 --> 00:57:32.588
Tu viens de le dire,

1980
00:57:32.649 --> 00:57:35.878
c'est wouh je vois ma blonde dans un état dans lequel je ne l'ai jamais vue.

1981
00:57:36.347 --> 00:57:38.996
que quand je me permets de pleurer à chaque fois que ça monte,

1982
00:57:39.558 --> 00:57:41.237
je diminue ces hormones de stress-là,

1983
00:57:41.739 --> 00:57:45.698
je fais des belles hormones à l'intérieur de mon corps et je deviens vraiment un meilleur accompagnateur.

1984
00:57:47.806 --> 00:57:49.198
C'est une super stratégie.

1985
00:57:49.461 --> 00:57:49.698
Vraiment.

1986
00:57:50.463 --> 00:57:50.585
Moi,

1987
00:57:50.585 --> 00:57:52.378
je trouvais que ça allait aider à stopper les scénarios.

1988
00:57:52.778 --> 00:57:52.839
Moi,

1989
00:57:52.839 --> 00:57:53.225
dans la vie,

1990
00:57:53.225 --> 00:57:53.978
je suis quelqu'un d'anxieux.

1991
00:57:54.541 --> 00:57:57.954
Ça aurait pu être facile de partir d'un scénario de comme je vais la perdre,

1992
00:57:57.954 --> 00:57:58.418
je vais la perdre.

1993
00:57:58.739 --> 00:58:00.698
Mais je pense que de laisser aller au fur et à mesure,

1994
00:58:00.818 --> 00:58:02.077
ça allait aider à grandir.

1995
00:58:02.320 --> 00:58:04.078
C'est pas malade.

1996
00:58:05.268 --> 00:58:22.107
c'est pas la première femme qui accouche les chances qu'il se passe de quoi sont quand même minimes ça m'a aidé à m'en grandir t'es tellement quelqu'un qui tu me protèges beaucoup dans le sens que t'es tout le temps là pour moi dans le quotidien je parle pas nécessairement de l'accouchement c'était

1997
00:58:22.107 --> 00:58:31.641
quelque chose que tu m'avais dit que t'allais trouver très difficile de pouvoir porter ce fardeau-là de la douleur que ça repose d'une certaine façon sur moi pis quand tu dis inutile

1998
00:58:32.221 --> 00:58:34.234
le partenaire est très utile à chaque étape,

1999
00:58:34.314 --> 00:58:35.185
le soutien émotionnel,

2000
00:58:35.185 --> 00:58:35.854
le soutien physique,

2001
00:58:36.034 --> 00:58:38.934
avec toutes les techniques de gestion de la douleur,

2002
00:58:39.074 --> 00:58:41.014
mais tu ne portais pas ce fardeau-là.

2003
00:58:41.134 --> 00:58:41.617
Puis pour toi,

2004
00:58:42.944 --> 00:58:43.627
comme homme,

2005
00:58:43.667 --> 00:58:44.894
c'était quelque chose qui était difficile.

2006
00:58:45.139 --> 00:58:45.267
Oui,

2007
00:58:45.267 --> 00:58:45.394
oui.

2008
00:58:47.056 --> 00:58:47.821
Mais finalement,

2009
00:58:48.967 --> 00:58:49.450
ça a bien été.

2010
00:58:50.831 --> 00:58:53.310
J'ai trouvé ça plaisant de pouvoir trouver mon rôle là-dedans.

2011
00:58:53.950 --> 00:58:54.433
Maintenant,

2012
00:58:54.714 --> 00:59:01.270
c'est un peu pour ça aussi que je trouvais ça intéressant d'en parler de la vision du partenaire là-dedans.

2013
00:59:01.492 --> 00:59:02.887
C'est de pouvoir justement...

2014
00:59:03.794 --> 00:59:04.334
tu as un rôle,

2015
00:59:04.434 --> 00:59:04.654
puis tu vois,

2016
00:59:04.714 --> 00:59:05.114
il est sharp,

2017
00:59:05.216 --> 00:59:05.474
le rôle,

2018
00:59:05.636 --> 00:59:06.133
il est cool,

2019
00:59:06.334 --> 00:59:09.013
tu ne seras pas sur le banc de touche tout le long.

2020
00:59:09.694 --> 00:59:09.974
Justement,

2021
00:59:10.034 --> 00:59:11.014
j'avais entendu du monde me dire,

2022
00:59:11.634 --> 00:59:12.553
la seule chose que tu as à faire,

2023
00:59:12.654 --> 00:59:13.193
c'est donner de l'eau.

2024
00:59:14.579 --> 00:59:14.814
Finalement,

2025
00:59:14.854 --> 00:59:16.313
il y a d'autres choses à faire que donner de l'eau.

2026
00:59:17.098 --> 00:59:18.349
Tu en donnes beaucoup de l'eau,

2027
00:59:19.261 --> 00:59:20.833
mais il y a d'autres choses aussi.

2028
00:59:21.842 --> 00:59:21.970
Oui,

2029
00:59:22.255 --> 00:59:24.813
puis si tu n'avais pas été là pour faire toutes ces autres choses-là,

2030
00:59:25.074 --> 00:59:27.214
puis si tu n'avais pas été sur la coche bien préparée,

2031
00:59:27.414 --> 00:59:28.334
savoir où tu t'en vas,

2032
00:59:28.794 --> 00:59:31.934
je ne suis pas certaine que Laurie aurait vécu l'expérience qu'elle a vécue là.

2033
00:59:32.407 --> 00:59:32.711
Ah non,

2034
00:59:32.751 --> 00:59:32.974
vraiment.

2035
00:59:33.074 --> 00:59:33.237
Non,

2036
00:59:33.237 --> 00:59:34.073
je t'imagine que non.

2037
00:59:34.515 --> 00:59:34.637
Moi,

2038
00:59:34.637 --> 00:59:35.634
c'est quelque chose que je dis.

2039
00:59:36.094 --> 00:59:37.043
On dirait les gens,

2040
00:59:37.426 --> 00:59:38.314
particulièrement les femmes,

2041
00:59:38.394 --> 00:59:38.637
des fois,

2042
00:59:38.657 --> 00:59:40.134
ça vient un peu les chercher quand je leur dis

2043
00:59:40.518 --> 00:59:42.970
Moi, je n'aurais pas été capable d'accoucher comme ça si Jack n'avait pas été là.

2044
00:59:43.174 --> 00:59:43.336
Puis là,

2045
00:59:43.316 --> 00:59:44.044
on me dit Non,

2046
00:59:44.024 --> 00:59:44.247
mais là,

2047
00:59:44.267 --> 00:59:44.874
c'est toi la femme,

2048
00:59:44.954 --> 00:59:45.652
t'as tout fait de la job.

2049
00:59:45.714 --> 00:59:45.835
Non,

2050
00:59:45.835 --> 00:59:45.956
non,

2051
00:59:45.996 --> 00:59:46.379
mais moi,

2052
00:59:46.399 --> 00:59:47.690
ça a été essentiel,

2053
00:59:47.770 --> 00:59:48.214
son rôle.

2054
00:59:48.665 --> 00:59:50.798
parce qu'à chaque étape,

2055
00:59:51.239 --> 00:59:53.758
puis ça a été une décision de couple aussi de rester à la maison de naissance.

2056
00:59:54.059 --> 00:59:55.137
On aurait pu dire à un moment donné,

2057
00:59:55.578 --> 00:59:55.700
OK,

2058
00:59:55.740 --> 00:59:55.862
là,

2059
00:59:55.862 --> 00:59:56.308
ça suffit,

2060
00:59:56.308 --> 00:59:57.017
on s'en va à l'hôpital,

2061
00:59:57.158 --> 00:59:58.038
on va avoir la médication.

2062
00:59:58.299 --> 00:59:58.845
Puis lui,

2063
00:59:58.926 --> 00:59:59.938
il m'a suivi là-dedans.

2064
01:00:00.138 --> 01:00:04.798
S'il n'avait pas été disponible et disposé à continuer à m'aider avec les points de pression,

2065
01:00:04.938 --> 01:00:05.666
les massages,

2066
01:00:05.666 --> 01:00:06.637
le soutien émotionnel,

2067
01:00:07.239 --> 01:00:09.977
je n'aurais pas pu rester autant longtemps à la maison de naissance de façon,

2068
01:00:10.860 --> 01:00:12.678
d'accoucher de façon naturelle comme ça non plus.

2069
01:00:13.385 --> 01:00:14.658
Ça a été essentiel comme rôle.

2070
01:00:16.719 --> 01:00:16.960
Pour moi,

2071
01:00:16.960 --> 01:00:17.926
ça a été un travail d'équipe.

2072
01:00:18.046 --> 01:00:19.346
Je n'ai pas accouché seule.

2073
01:00:21.729 --> 01:00:21.851
Oui,

2074
01:00:21.831 --> 01:00:22.926
et ça ne remet pas en cause.

2075
01:00:23.086 --> 01:00:23.532
Parce que des fois,

2076
01:00:23.552 --> 01:00:23.856
les gens,

2077
01:00:23.876 --> 01:00:24.606
quand ils entendent ça,

2078
01:00:24.706 --> 01:00:28.406
ils ont l'impression qu'on est en train de dire qu'on a besoin de quelqu'un pour donner naissance.

2079
01:00:28.746 --> 01:00:29.965
On n'a pas besoin de quelqu'un.

2080
01:00:30.226 --> 01:00:31.846
Si tu avais été toute seule sur une île déserte,

2081
01:00:31.986 --> 01:00:32.906
tu aurais donné naissance.

2082
01:00:34.310 --> 01:00:35.066
Ça serait fait.

2083
01:00:35.759 --> 01:00:40.864
Mais c'est sûr que d'avoir quelqu'un qui s'assure qu'on est dans un espace de sécurité,

2084
01:00:41.425 --> 01:00:43.006
qu'on est dans un espace où on se sent bien.

2085
01:00:43.427 --> 01:00:44.888
Si à chaque fois que tu avais soif,

2086
01:00:44.908 --> 01:00:47.111
il avait fallu que tu te lèves et que tu ailles chercher la bouteille d'eau,

2087
01:00:47.171 --> 01:00:53.638
ça n'aurait pas été pratique pour l'évolution au niveau de tes hormones et compagnie.

2088
01:00:54.439 --> 01:00:56.343
Ça a été facilitant de l'avoir.

2089
01:00:56.423 --> 01:00:58.066
Il était tout le temps là avec la bouteille.

2090
01:00:58.466 --> 01:00:59.007
Même à la fin,

2091
01:00:59.067 --> 01:01:00.209
parenthèse,

2092
01:01:00.370 --> 01:01:01.191
pour me donner des forces,

2093
01:01:01.191 --> 01:01:02.353
ça fait longtemps que je n'avais pas mangé.

2094
01:01:02.393 --> 01:01:05.098
On m'a proposé du miel et il était là avec miel

2095
01:01:05.454 --> 01:01:06.262
bouteille d'eau miette.

2096
01:01:06.422 --> 01:01:07.402
Il y a Internet tout le temps.

2097
01:01:07.782 --> 01:01:09.842
C'est des petites choses qui font la différence.

2098
01:01:10.608 --> 01:01:11.356
On peut le faire tout seul,

2099
01:01:11.417 --> 01:01:11.882
certainement.

2100
01:01:13.326 --> 01:01:14.056
Ça change l'expérience,

2101
01:01:14.056 --> 01:01:14.542
je pense.

2102
01:01:14.783 --> 01:01:14.946
Oui,

2103
01:01:14.946 --> 01:01:15.942
d'avoir un partenaire.

2104
01:01:17.548 --> 01:01:18.053
Exactement.

2105
01:01:18.073 --> 01:01:18.842
On le ferait quand même,

2106
01:01:18.962 --> 01:01:21.530
mais ça change toute la nature de l'expérience.

2107
01:01:21.631 --> 01:01:22.115
Absolument,

2108
01:01:22.156 --> 01:01:22.822
c'est tout à fait ça.

2109
01:01:23.483 --> 01:01:24.722
Merci pour votre beau partage.

2110
01:01:26.009 --> 01:01:26.178
Merci.

2111
01:01:27.386 --> 01:01:29.440
C'est rare dans un podcast que je suis la seule à pleurer.

2112
01:01:31.687 --> 01:01:34.597
On n'a plus rien à pleurer nous autres.

2113
01:01:34.597 --> 01:01:35.219
Tout est sorti.

2114
01:01:36.222 --> 01:01:38.328
Quand je repense,

2115
01:01:38.469 --> 01:01:39.030
ça c'est sûr,

2116
01:01:39.091 --> 01:01:42.962
je suis très émotive et ça a été une belle expérience.

2117
01:01:44.126 --> 01:01:45.811
Merci de nous avoir permis d'en parler.

2118
01:01:47.156 --> 01:01:48.380
On le revit à chaque fois aussi.

2119
01:01:49.062 --> 01:01:52.680
C'est comme toujours super le fun de pouvoir raconter ce récit-là.

2120
01:01:53.123 --> 01:01:55.062
Merci beaucoup et beaucoup de bonheur à vous trois.

2121
01:01:55.506 --> 01:01:57.062
Merci pour l'accompagnement aussi.

2122
01:01:57.486 --> 01:01:58.011
Merci,

2123
01:01:58.032 --> 01:01:58.961
ça fait toute la différence.

2124
01:02:00.652 --> 01:02:00.772
Wow !

2125
01:02:01.134 --> 01:02:02.119
Quelle rencontre !

2126
01:02:02.220 --> 01:02:03.406
Beaucoup d'informations.

2127
01:02:03.606 --> 01:02:07.606
Laurie a été extrêmement généreuse dans ses explications.

2128
01:02:07.866 --> 01:02:09.326
Quelle rencontre touchante aussi.

2129
01:02:09.806 --> 01:02:14.946
J'avais les joues complètement couvertes de larmes une fois qu'on s'est rendu au bout.

2130
01:02:15.906 --> 01:02:22.286
Et quelle rencontre aussi touchante parce que Laurie a eu beaucoup de chance d'être suivie avec des sages-femmes.

2131
01:02:23.123 --> 01:02:23.243
Moi,

2132
01:02:23.223 --> 01:02:29.231
il y a un rêve que je chéris grandement et c'est celui que toutes les femmes qui donnent naissance au Québec,

2133
01:02:29.751 --> 01:02:32.374
peu importe le lieu de naissance qu'elles ont choisi,

2134
01:02:32.955 --> 01:02:34.717
puissent avoir accès aux mêmes droits,

2135
01:02:34.837 --> 01:02:35.979
aux mêmes privilèges,

2136
01:02:36.580 --> 01:02:38.582
aux mêmes accompagnements de qualité.

2137
01:02:39.323 --> 01:02:39.583
Et là,

2138
01:02:39.684 --> 01:02:40.926
on ne se le cachera pas,

2139
01:02:41.127 --> 01:02:44.073
si Laurie avait donné naissance en milieu hospitalier,

2140
01:02:44.194 --> 01:02:47.862
c'est certain qu'elle n'aurait pas eu accès à cet accouchement physio.

2141
01:02:48.679 --> 01:02:49.020
Pourquoi ?

2142
01:02:49.321 --> 01:02:51.630
Parce qu'elle aurait fini par avoir du Sainte-Eau,

2143
01:02:52.092 --> 01:02:53.638
de l'ostéocine de synthèse.

2144
01:02:54.418 --> 01:02:54.660
Et ça,

2145
01:02:54.701 --> 01:02:56.598
c'est quelque chose qui me fait vivre une grande colère,

2146
01:02:57.258 --> 01:03:03.658
le fait que le lieu de la naissance influence aussi grandement les options qui sont disponibles pour nous.

2147
01:03:04.258 --> 01:03:05.603
Je rêve du jour où,

2148
01:03:05.844 --> 01:03:07.210
même si je décide,

2149
01:03:07.832 --> 01:03:09.198
soit parce que c'est ce que je veux,

2150
01:03:09.678 --> 01:03:13.858
ou soit parce que je n'ai pas eu d'autre option de donner naissance en milieu hospitalier,

2151
01:03:13.958 --> 01:03:16.137
que je puisse avoir une équipe autour de moi.

2152
01:03:16.684 --> 01:03:18.428
qui va faire preuve de patience,

2153
01:03:18.969 --> 01:03:25.622
même si je dévie un peu de ce dont ils ont l'habitude de rencontrer comme expérience.

2154
01:03:26.915 --> 01:03:27.135
Donc,

2155
01:03:27.315 --> 01:03:27.476
ouf,

2156
01:03:27.676 --> 01:03:28.678
quel partage !

2157
01:03:28.758 --> 01:03:29.219
Vraiment,

2158
01:03:29.400 --> 01:03:36.094
j'espère que ça va t'avoir aidé à prendre confiance dans la naissance qui peut-être se rapproche pour toi.

2159
01:03:36.714 --> 01:03:36.895
Donc,

2160
01:03:36.955 --> 01:03:38.779
si tu as aimé cet épisode de podcast,

2161
01:03:38.800 --> 01:03:44.334
je t'invite à le partager de façon à ce que le plus de personnes possibles puissent y avoir accès.

2162
01:03:44.634 --> 01:03:51.514
Je te rappelle aussi que chaque épisode de podcast a une page dédiée dans laquelle tu peux trouver toutes les informations pertinentes.

2163
01:03:51.996 --> 01:03:52.539
Par exemple,

2164
01:03:52.539 --> 01:03:55.214
par rapport à l'expérience de Laurie et Jack.

2165
01:03:55.779 --> 01:03:59.234
Tu vas pouvoir avoir les informations importantes qu'elle nous a partagées.

2166
01:03:59.455 --> 01:04:03.210
Je te rappelle que si tu as envie de participer aux rencontres prénatales au Paléo,

2167
01:04:03.310 --> 01:04:04.194
si tu as envie de...

2168
01:04:04.872 --> 01:04:07.266
Je t'ai préparé avec ma préparation virtuelle.

2169
01:04:07.626 --> 01:04:11.166
Tu peux venir me rejoindre sur opalew.com pour avoir toutes les informations.

2170
01:04:11.626 --> 01:04:12.389
La semaine prochaine,

2171
01:04:12.389 --> 01:04:16.703
je te présente mon fils Abraham et son amoureuse que j'aime de tout mon cœur,

2172
01:04:16.844 --> 01:04:17.486
Ekaterina.

2173
01:04:17.706 --> 01:04:22.546
Ils vont venir nous raconter leur expérience de naissance qui sort vraiment des sentiers battus.

2174
01:04:22.706 --> 01:04:25.826
Je te souhaite donc une magnifique semaine et on se retrouve la semaine prochaine.

