WEBVTT

1
00:00:00.352 --> 00:00:00.672
Nidra,

2
00:00:01.413 --> 00:00:02.814
 le yoga du sommeil.

3
00:00:06.457 --> 00:00:11.582
 Le yoga Nidra permet d'atteindre des états de relaxation profonds et très ressourçants.

4
00:00:13.003 --> 00:00:17.226
 C'est un voyage intérieur entre les états de rêve et de méditation.

5
00:00:19.228 --> 00:00:22.270
 Pour vous préparer à recevoir cette pratique sans effort,

6
00:00:23.331 --> 00:00:28.676
 il suffit de vous allonger le plus confortablement possible et de vous laisser guider.

7
00:00:30.684 --> 00:00:34.645
 Aidez-moi à financer ce podcast indépendant en devenant contributeur,

8
00:00:34.745 --> 00:00:36.306
 contributrice sur Patreon.

9
00:00:37.046 --> 00:00:37.646
 En échange,

10
00:00:37.686 --> 00:00:42.307
 vous accéderez à des épisodes supplémentaires chaque mois et à des contenus exclusifs.

11
00:00:43.087 --> 00:00:47.229
 Rendez-vous sur patreon.com/atelierlacanopee.

12
00:00:49.969 --> 00:00:54.731
 Un immense merci aux nouveaux contributeurs.

13
00:01:07.042 --> 00:01:07.662
 Et maintenant,

14
00:01:08.102 --> 00:01:11.243
 bienvenue en vous-même et bonne séance.

15
00:01:16.325 --> 00:01:24.648
 Bienvenue dans cette séance de Yoga Nidra pour vous aider à trouver le sommeil et peut-être même à vous rendormir en cas d'insomnie.

16
00:01:29.200 --> 00:01:33.765
 Vous pouvez activer le mode lecture seule pour que l'audio s'arrête à la fin de l'épisode,

17
00:01:34.786 --> 00:01:36.107
 au cas où vous trouviez le sommeil.

18
00:01:40.151 --> 00:01:41.453
 Quand vous êtes prête,

19
00:01:41.613 --> 00:01:41.913
 prêts,

20
00:01:43.295 --> 00:01:47.159
 prenez votre temps pour trouver la position allongée sur le dos si cela est possible,

21
00:01:48.600 --> 00:01:49.901
 espacez un peu les pieds,

22
00:01:51.083 --> 00:01:51.783
 ouvrez les bras.

23
00:01:54.944 --> 00:01:57.346
 Et si cela nécessite en amont de vous étirer un peu,

24
00:01:57.666 --> 00:01:58.287
 de bouger,

25
00:02:00.969 --> 00:02:02.330
 voire même de faire quelques pas,

26
00:02:03.731 --> 00:02:04.532
 de boire un peu d'eau,

27
00:02:05.933 --> 00:02:07.554
 je vous invite à prendre ce temps-là.

28
00:02:11.937 --> 00:02:20.124
 Prenez le temps de matérialiser cette transition entre l'avant et ce qui se passe maintenant,

29
00:02:23.112 --> 00:02:25.474
 le début de votre pratique de yoga nidra.

30
00:02:40.667 --> 00:02:40.787
 Une

31
00:02:40.807 --> 00:02:42.589
 fois que vous êtes allongé confortablement,

32
00:02:44.811 --> 00:02:50.275
 je vous invite à prendre conscience de tout ce qui vous anime alors que vous êtes éveillé.

33
00:02:51.616 --> 00:02:52.216
 dans votre lit.

34
00:02:52.216 --> 00:02:57.578
 Je vous invite à observer les pensées qui vous traversent,

35
00:03:00.479 --> 00:03:02.539
 les pensées qui peut-être vous agitent.

36
00:03:07.721 --> 00:03:17.844
 Prenez ce temps d'observation et peut-être pouvez vous dire à ces pensées

37
00:03:19.872 --> 00:03:21.173
 à tout ce qui vous traverse,

38
00:03:25.997 --> 00:03:26.658
 je te vois,

39
00:03:26.878 --> 00:03:27.699
 je te reconnais,

40
00:03:33.664 --> 00:03:40.190
 à dire oui pour accepter pleinement,

41
00:03:40.330 --> 00:03:41.971
 totalement ce qui vous traverse.

42
00:03:51.056 --> 00:03:52.097
 Avec tout votre cœur,

43
00:03:52.197 --> 00:03:53.678
 vous pouvez maintenant reconnaître,

44
00:03:55.860 --> 00:04:02.424
 aimer ces parties de vous qui sont actives,

45
00:04:03.005 --> 00:04:04.106
 peut-être en ébullition,

46
00:04:05.847 --> 00:04:07.548
 ou qui souhaitent attirer votre attention.

47
00:04:15.073 --> 00:04:15.694
 "Je te vois,

48
00:04:16.675 --> 00:04:17.475
 je te reconnais."

49
00:04:38.268 --> 00:04:43.892
 Une fois que vous avez accueilli toutes les sensations présentes exactement telles qu'elles sont et quelles qu'elles soient,

50
00:04:47.335 --> 00:04:51.538
 je vous invite à sentir l'air qui rentre et sort par les narines.

51
00:04:56.983 --> 00:04:58.264
 Juste quelques fois comme ça,

52
00:04:58.944 --> 00:05:00.125
 sentir l'air qui rentre

53
00:05:01.029 --> 00:05:01.569
 et sort,

54
00:05:04.831 --> 00:05:05.751
 qui rentre à nouveau,

55
00:05:06.952 --> 00:05:07.892
 et ressort à nouveau.

56
00:05:17.276 --> 00:05:17.776
 Maintenant,

57
00:05:18.497 --> 00:05:21.238
 voyez si certaines parties du corps sont détendues,

58
00:05:25.140 --> 00:05:27.461
 et si à l'inverse d'autres sont en tension.

59
00:05:34.841 --> 00:05:35.601
 Et progressivement,

60
00:05:35.621 --> 00:05:38.322
 invitez tout le corps à se faire plus détendu.

61
00:05:41.743 --> 00:05:42.463
 Avec douceur,

62
00:05:42.563 --> 00:05:43.604
 relâchez les épaules.

63
00:05:48.045 --> 00:05:50.866
 Laissez la détente des épaules couler sans éviter dans les bras,

64
00:05:51.606 --> 00:05:52.246
 les poignets,

65
00:05:53.627 --> 00:05:53.987
 les mains.

66
00:05:59.428 --> 00:06:00.789
 Relâchez maintenant la nuque, la bouche,

67
00:06:09.040 --> 00:06:10.281
 la langue dans la bouche,

68
00:06:14.644 --> 00:06:15.484
 relâchez les yeux,

69
00:06:18.126 --> 00:06:18.967
 les coins des yeux,

70
00:06:28.092 --> 00:06:29.053
 sentez le bout du nez.

71
00:06:34.937 --> 00:06:37.479
 Et sentez l'air qui passe par le bout du nez,

72
00:06:37.679 --> 00:06:38.500
 l'air qui rentre,

73
00:06:40.401 --> 00:06:41.121
 l'air qui sort,

74
00:06:45.925 --> 00:06:48.426
 cette douce caresse de l'air qui rentre et sort.

75
00:07:02.816 --> 00:07:03.337
 Maintenant, prenez une inspiration profonde par le nez et suivez le trajet de l'air qui rentre par le nez et passe par la gorge jusqu'au poumon.

76
00:07:14.586 --> 00:07:15.746
 Et avec votre conscience,

77
00:07:15.786 --> 00:07:18.168
 descendez jusque au niveau du ventre.

78
00:07:19.148 --> 00:07:21.249
 Sentez le ventre gonfler par l'inspiration.

79
00:07:24.010 --> 00:07:26.031
 En expirant le plus lentement possible,

80
00:07:26.632 --> 00:07:28.293
 sentez le ventre qui se dégonfle.

81
00:07:33.465 --> 00:07:50.172
 puis reprenez inspirez sentez le ventre qui se gonfle sur l'expiration le ventre qui se dégonfle continuez

82
00:07:56.334 --> 00:08:01.717
 en amplifiant les mouvements, en amplifiant

83
00:08:02.861 --> 00:08:05.002
 le mouvement d'expansion à l'inspiration,

84
00:08:06.042 --> 00:08:08.644
 l'abdomen qui s'étend en de plus en plus de place,

85
00:08:08.684 --> 00:08:09.424
 d'espace,

86
00:08:13.526 --> 00:08:15.047
 et l'abdomen qui se relâche,

87
00:08:15.107 --> 00:08:18.308
 s'abaisse à l'expiration.

88
00:08:23.190 --> 00:08:28.513
 Respirez de plus en plus lentement et profondément.

89
00:08:34.621 --> 00:08:38.323
 Exagérez presque ce mouvement du ventre qui se gonfle et se dégonfle,

90
00:08:42.625 --> 00:08:45.867
 avec beaucoup de lenteur et de douceur.

91
00:09:03.136 --> 00:09:03.397
 Encore

92
00:09:03.397 --> 00:09:03.697
 un peu.

93
00:09:07.737 --> 00:09:09.499
 L'inspiration gonfler le ventre,

94
00:09:11.620 --> 00:09:13.762
 à l'expiration relâcher le ventre,

95
00:09:33.259 --> 00:09:33.519
 puis

96
00:09:33.519 --> 00:09:35.140
 retrouver une respiration naturelle.

97
00:09:41.585 --> 00:09:42.506
 A partir de maintenant,

98
00:09:42.526 --> 00:09:57.517
 je vous invite à véritablement choisir d'être centré sur vos sensations physiques et de pouvoir suivre avec précision les parties du corps et le trajet que je vais vous inviter à faire à travers le corps.

99
00:10:04.942 --> 00:10:08.443
 Commencez par placer l'attention sur le pouce droit.

100
00:10:08.563 --> 00:10:10.244
 Sentez votre pouce droit.

101
00:10:13.945 --> 00:10:15.625
 Sentez maintenant l'index droit,

102
00:10:18.946 --> 00:10:21.487
 la sensation pleine et entière du majeur droit.

103
00:10:25.108 --> 00:10:32.430
 Sentez votre annulaire droit et enfin votre auriculaire droit.

104
00:10:38.630 --> 00:10:41.912
 Ressentez votre paume droite,

105
00:10:44.494 --> 00:10:45.415
 votre poignée droite.

106
00:10:47.876 --> 00:10:50.498
 Laissez la sensation remonter sur l'avant-bras droit,

107
00:10:53.160 --> 00:10:53.980
 le coude droit,

108
00:10:57.103 --> 00:10:59.244
 la sensation qui remonte le haut du bras.

109
00:11:01.185 --> 00:11:02.886
 Et sentez maintenant l'épaule droite,

110
00:11:06.169 --> 00:11:07.489
 même le pli du bras droit.

111
00:11:13.942 --> 00:11:16.724
 Je vous invite à sentir le côté droit de la poitrine,

112
00:11:20.627 --> 00:11:22.628
 le côté droit de la cage thoracique,

113
00:11:27.611 --> 00:11:29.613
 sentez le côté droit du ventre,

114
00:11:34.456 --> 00:11:35.737
 le côté droit du bassin,

115
00:11:41.180 --> 00:11:43.062
 la sensation de la hanche droite.

116
00:11:47.610 --> 00:11:51.953
 Et laissez cette sensation descendre le long de la cuisse droite,

117
00:11:53.494 --> 00:11:54.294
 du genou droit,

118
00:11:56.736 --> 00:11:58.517
 descendre le long du mollet droit,

119
00:12:01.679 --> 00:12:02.940
 jusqu'à la cheville droite.

120
00:12:02.940 --> 00:12:09.944
 Je vous invite maintenant à sentir la plante du pied droit,

121
00:12:10.624 --> 00:12:12.125
 la plante du pied droit.

122
00:12:15.562 --> 00:12:20.367
 Et les cinq orteils du pied droit laissent la sensation se développer dans le gros orteil droit,

123
00:12:22.529 --> 00:12:23.510
 le deuxième orteil,

124
00:12:25.291 --> 00:12:26.472
 le troisième orteil,

125
00:12:29.135 --> 00:12:32.258
 avec autant de précision que possible le quatrième orteil droit,

126
00:12:34.460 --> 00:12:35.841
 le cinquième orteil droit.

127
00:12:42.226 --> 00:12:43.527
 De l'autre côté maintenant,

128
00:12:44.168 --> 00:12:45.529
 je vous invite à ressentir,

129
00:12:45.549 --> 00:12:47.131
 à sentir votre pouce gauche.

130
00:12:49.553 --> 00:12:51.955
 Laissez la sensation du pouce gauche se développer.

131
00:12:56.299 --> 00:12:56.880
 Juste à côté,

132
00:12:56.980 --> 00:12:58.041
 l'index gauche,

133
00:13:01.884 --> 00:13:02.925
 le majeur gauche,

134
00:13:05.568 --> 00:13:07.349
 la sensation de l'annulaire gauche.

135
00:13:10.030 --> 00:13:11.110
 De l'auriculaire gauche,

136
00:13:15.412 --> 00:13:16.673
 la paume gauche,

137
00:13:18.454 --> 00:13:20.434
 la sensation qui remonte sur le poignet,

138
00:13:22.135 --> 00:13:23.076
 l'avant-bras gauche,

139
00:13:24.836 --> 00:13:27.177
 la sensation qui remonte sur le coude gauche,

140
00:13:27.297 --> 00:13:28.738
 le haut du bras gauche,

141
00:13:29.538 --> 00:13:30.259
 l'épaule gauche,

142
00:13:32.399 --> 00:13:33.620
 jusqu'au pli du bras gauche.

143
00:13:34.220 --> 00:13:37.662
 Je vous invite à sentir pleinement tout le côté gauche de la poitrine.

144
00:13:41.238 --> 00:13:43.559
 Tout le côté gauche de la cage thoracique,

145
00:13:46.080 --> 00:13:47.461
 le côté gauche du ventre,

146
00:13:49.182 --> 00:13:49.802
 du bassin,

147
00:13:52.543 --> 00:13:58.246
 la sensation de la hanche gauche qui descend le long de la jambe gauche,

148
00:13:58.306 --> 00:13:59.026
 la cuisse,

149
00:14:00.527 --> 00:14:01.848
 qui descend le genou gauche,

150
00:14:02.208 --> 00:14:05.829
 qui descend la sensation du mollet gauche.

151
00:14:08.134 --> 00:14:15.838
 Je vous invite à sentir pleinement la plante du pied gauche et à développer la sensation des orteils gauche,

152
00:14:16.118 --> 00:14:16.939
 le gros orteil,

153
00:14:16.999 --> 00:14:21.541
 le deuxième orteil gauche,

154
00:14:23.443 --> 00:14:24.163
 le troisième,

155
00:14:25.784 --> 00:14:26.564
 le quatrième,

156
00:14:26.604 --> 00:14:33.068
 le cinquième orteil gauche et les sensations de l'arrière du corps,

157
00:14:33.368 --> 00:14:34.669
 commençant par le talon droit.

158
00:14:35.229 --> 00:14:36.690
 Sentez le talon droit.

159
00:14:38.070 --> 00:14:38.811
 Le talon gauche,

160
00:14:40.311 --> 00:14:40.712
 santé,

161
00:14:41.472 --> 00:14:46.696
 le talon gauche un peu plus haut,

162
00:14:46.696 --> 00:14:47.856
 la sensation qui remonte,

163
00:14:47.896 --> 00:14:48.617
 fessier droit,

164
00:14:49.798 --> 00:14:50.418
 fessier gauche,

165
00:14:51.258 --> 00:14:52.599
 qui se place sur le bas du dos,

166
00:14:53.920 --> 00:14:55.381
 qui remonte le milieu du dos,

167
00:14:55.461 --> 00:14:57.562
 la sensation maintenant du haut du dos,

168
00:14:58.823 --> 00:14:59.864
 l'omoplate droite.

169
00:15:00.432 --> 00:15:01.473
 L'omoplate gauche. La sensation remonte dans la nuque,

170
00:15:08.556 --> 00:15:10.197
 se déplace arrière du crâne,

171
00:15:10.518 --> 00:15:11.138
 remonte,

172
00:15:11.438 --> 00:15:12.359
 sommet du crâne,

173
00:15:13.779 --> 00:15:14.700
 se place à l'avant,

174
00:15:15.440 --> 00:15:15.981
 le front.

175
00:15:18.182 --> 00:15:20.743
 La sensation qui glisse sur la tempe droite,

176
00:15:22.584 --> 00:15:23.505
 la tempe gauche,

177
00:15:27.947 --> 00:15:28.547
 l'œil droit,

178
00:15:30.576 --> 00:15:30.916
 l'œil gauche,

179
00:15:37.581 --> 00:15:38.581
 le sourcil droit,

180
00:15:40.542 --> 00:15:41.463
 le sourcil gauche,

181
00:15:42.744 --> 00:15:44.805
 la sensation entre les deux sourcils,

182
00:15:49.388 --> 00:15:50.589
 l'oreille droite maintenant,

183
00:15:52.410 --> 00:15:54.291
 je vous invite à sentir l'oreille droite

184
00:15:57.636 --> 00:15:58.316
, l'oreille gauche,

185
00:15:59.056 --> 00:16:00.737
 le son qui parvient dans l'oreille gauche,

186
00:16:03.638 --> 00:16:04.418
 la joue droite,

187
00:16:06.319 --> 00:16:07.019
 la joue gauche,

188
00:16:10.700 --> 00:16:11.600
 la narine droite,

189
00:16:12.460 --> 00:16:13.361
 la narine gauche,

190
00:16:17.522 --> 00:16:18.942
 j'invite à sentir le bout du nez,

191
00:16:22.903 --> 00:16:24.444
 maintenant la lèvre supérieure.

192
00:16:27.612 --> 00:16:28.732
 La lèvre inférieure,

193
00:16:29.332 --> 00:16:30.193
 sentez le menton,

194
00:16:33.674 --> 00:16:35.514
 la sensation se développe dans la gorge,

195
00:16:39.855 --> 00:16:41.336
 la sensation de la poitrine,

196
00:16:44.217 --> 00:16:45.957
 le centre de la poitrine,

197
00:16:51.019 --> 00:16:51.699
 le nombril,

198
00:16:54.860 --> 00:16:55.640
 le bas-ventre.

199
00:17:02.060 --> 00:17:06.803
 Sentez le mouvement du bas-ventre qui s'élève légèrement et puis qui s'abaisse.

200
00:17:17.209 --> 00:17:20.571
 Je vous invite à ressentir ce mouvement lent,

201
00:17:21.471 --> 00:17:21.951
 régulier.

202
00:17:29.512 --> 00:17:31.393
 Tout comme l'air circule dans le corps,

203
00:17:44.243 --> 00:17:45.664
 alors que le ventre bouge,

204
00:17:46.245 --> 00:17:48.146
 que l'air rentre et sort du mouvement.

205
00:17:49.567 --> 00:17:52.189
 Je vous invite à sentir le corps de plus en plus immobile,

206
00:17:53.810 --> 00:17:54.951
 de plus en plus calme, l'immobilité du corps,

207
00:18:07.439 --> 00:18:08.501
 qui est aussi en mouvement,

208
00:18:10.844 --> 00:18:12.927
 par le simple fait que le corps respire.

209
00:18:28.068 --> 00:18:29.629
 Sentez l'air qui rentre et sort,

210
00:18:34.450 --> 00:18:36.411
 comptez comme ça cinq respirations,

211
00:18:38.511 --> 00:18:42.853
 en ressentant pleinement les mouvements de l'air qui rentre,

212
00:18:45.033 --> 00:18:45.754
 qui ressort,

213
00:18:49.255 --> 00:18:52.236
 et de l'abdomen qui se gonfle et se dégonfle.

214
00:19:22.236 --> 00:19:23.077
 Puis laissez filer,

215
00:19:29.180 --> 00:19:32.342
 je vais vous lire un conte australien qui s'appelle

216
00:19:33.503 --> 00:19:34.683
 Sur la piste du rêve.

217
00:19:39.486 --> 00:19:44.349
 Vous m'avez demandé de raconter une bonne histoire tirée d'un grand récit du champ des rêves.

218
00:19:46.871 --> 00:19:48.471
 Je suis conteur et gardien.

219
00:19:50.424 --> 00:19:52.086
 Il y a certaines choses qui se peignent,

220
00:19:53.407 --> 00:19:54.688
 d'autres qui se racontent,

221
00:19:55.409 --> 00:19:56.149
 se chantent,

222
00:19:56.309 --> 00:19:57.050
 se dansent.

223
00:19:59.018 --> 00:20:00.118
 Nos mythes sont sacrés.

224
00:20:00.999 --> 00:20:01.479
 Avec eux,

225
00:20:01.899 --> 00:20:02.959
 on protège les lieux.

226
00:20:04.860 --> 00:20:12.143
 Ils sont si intimes et puissants que certains pourraient vous remuer comme les serpents mythiques et faire de vos corps des rivières.

227
00:20:16.944 --> 00:20:20.585
 Je ne peux vous conter qu'une histoire sans danger pour vous et pour le rêve.

228
00:20:23.114 --> 00:20:23.474
 Celle-là,

229
00:20:24.094 --> 00:20:24.955
 je peux vous la donner.

230
00:20:26.295 --> 00:20:28.596
 Vous n'avez pas besoin d'être initié pour l'entendre.

231
00:20:29.076 --> 00:20:31.897
 On verra si vous me trouvez encore l'air d'un sage après ça.

232
00:20:40.179 --> 00:20:42.140
 C'est l'histoire d'un vieux chef de clan.

233
00:20:43.480 --> 00:20:45.341
 Il ne pensait qu'à faire tchiki-tchiki.

234
00:20:46.841 --> 00:20:48.322
 Il faut dire qu'il aimait les femmes.

235
00:20:49.582 --> 00:20:50.723
 Plus que la chasse à l'émeu,

236
00:20:51.203 --> 00:20:53.405
 la course aux kangourous ou aux varons,

237
00:20:54.946 --> 00:20:56.267
 plus que la pêche aux javelots,

238
00:20:56.948 --> 00:20:57.889
 plus que les palabres,

239
00:20:59.370 --> 00:21:04.814
 il en avait connu autant que les graines qui tombent de cet arbre là-bas et qui s'appellent un catalpa.

240
00:21:06.896 --> 00:21:07.476
 Chaque nuit,

241
00:21:07.896 --> 00:21:08.317
 une autre.

242
00:21:09.678 --> 00:21:10.699
 Il pensait bizarrement,

243
00:21:11.479 --> 00:21:14.281
 comme quand on a pris un grand coup de poumerangue derrière la tête.

244
00:21:18.486 --> 00:21:19.627
 Si mon histoire vous plaît,

245
00:21:19.987 --> 00:21:20.787
 de temps en temps,

246
00:21:20.827 --> 00:21:21.288
 dites un peu

247
00:21:22.228 --> 00:21:25.410
 Ngain-Ngain juste pour que je sache que vous avez mordu.

248
00:21:27.171 --> 00:21:29.432
 C'est un truc de raconteur d'histoire tingari.

249
00:21:31.273 --> 00:21:31.893
 Où j'en étais ?

250
00:21:32.334 --> 00:21:32.554
 Ah oui.

251
00:21:33.434 --> 00:21:33.974
 Tout le temps,

252
00:21:34.875 --> 00:21:35.335
 chaque nuit,

253
00:21:36.076 --> 00:21:36.576
 chaque nuit,

254
00:21:36.756 --> 00:21:37.596
 une autre kungka.

255
00:21:38.877 --> 00:21:40.218
 Un grand coup derrière la tête,

256
00:21:40.238 --> 00:21:40.678
 je vous dis.

257
00:21:42.299 --> 00:21:44.200
 Il avait oublié la loi aborigène,

258
00:21:44.640 --> 00:21:45.180
 la Loi.

259
00:21:46.861 --> 00:21:47.382
 Un matin, il se réveille près de la kungka avec qui il avait passé la nuit.

260
00:21:52.863 --> 00:21:53.684
 Karlu wiya

261
00:21:54.444 --> 00:21:55.244
 ngaampu wiya !

262
00:21:56.624 --> 00:21:57.865
 Ses noix d'homme n'étaient plus là.

263
00:21:59.425 --> 00:22:01.006
 Elles étaient parties pendant son sommeil,

264
00:22:01.526 --> 00:22:02.866
 à bonne allure sur la piste.

265
00:22:05.187 --> 00:22:07.228
 Peut-être en avait-elle assez d'attendre après lui ?

266
00:22:11.069 --> 00:22:11.849
 Il était embêté.

267
00:22:12.929 --> 00:22:14.970
 Il ne pensait plus vraiment à tjiki-tjiki.

268
00:22:16.834 --> 00:22:18.736
 Voilà qu'ils retrouvaient des façons de nomades,

269
00:22:19.676 --> 00:22:21.118
 à chercher ici et là,

270
00:22:21.658 --> 00:22:22.459
 dans les racines,

271
00:22:23.139 --> 00:22:23.860
 les trous à eau,

272
00:22:25.001 --> 00:22:25.681
 les rocailles,

273
00:22:26.522 --> 00:22:28.283
 pour trouver des indices de leur passage.

274
00:22:29.624 --> 00:22:32.207
 Comme elles avaient une nuit d'avance et étaient infatigables.

275
00:22:35.249 --> 00:22:37.631
 Et voilà que ces noix d'hommes sont allées traîner dans le nord,

276
00:22:38.772 --> 00:22:40.353
 là où le Python-arc-en-ciel,

277
00:22:41.034 --> 00:22:41.754
 Yurlunggur,

278
00:22:42.375 --> 00:22:45.978
 se faufile dans les grottes pour déposer des esprits humides et appeler la pluie.

279
00:22:48.390 --> 00:22:50.051
 Les noix n'avaient aucune idée de la loi,

280
00:22:50.831 --> 00:22:53.092
 ni même du caractère orageux du grand serpent.

281
00:22:54.773 --> 00:22:57.074
 Elles roulèrent sans précaution dans le nid du héros.

282
00:22:59.315 --> 00:23:03.577
 Depuis que les deux filles aînées de Djanggawool avaient pollué son trou d'eau,

283
00:23:04.597 --> 00:23:08.419
 le Pyton-arc-en-ciel avait pris l'habitude de se débarrasser des intrus.

284
00:23:10.660 --> 00:23:11.160
 Ce jour-là,

285
00:23:12.040 --> 00:23:14.782
 Yurlunggur fit comme pour les sœurs Wavilak.

286
00:23:15.766 --> 00:23:16.686
 Il ouvrit un œil,

287
00:23:17.627 --> 00:23:18.327
 avala les noix,

288
00:23:19.508 --> 00:23:20.748
 et après un petit somme,

289
00:23:21.548 --> 00:23:23.689
 alla les régurgiter devant l'entrée de la grotte.

290
00:23:25.630 --> 00:23:27.391
 Les noix étaient revenues à la lumière,

291
00:23:28.051 --> 00:23:29.172
 sous forme de pierre.

292
00:23:32.753 --> 00:23:33.894
 Quand le vieux chef arriva,

293
00:23:34.954 --> 00:23:37.355
 il aperçut la queue du serpent qui s'éloignait dans l'ombre.

294
00:23:39.216 --> 00:23:40.816
 Il crut reconnaître ses affaires,

295
00:23:41.857 --> 00:23:43.638
 mais fut bien déçu quand il les souleva.

296
00:23:46.558 --> 00:23:48.980
 Soit ces pierres leur étaient semblables à s'y méprendre,

297
00:23:50.001 --> 00:23:52.342
 soit c'était elles et elles avaient changé.

298
00:23:54.864 --> 00:23:55.485
 Dans ce cas,

299
00:23:55.905 --> 00:23:57.006
 il était bien d'embarrasser.

300
00:23:58.347 --> 00:24:00.568
 Elles étaient trop lourdes pour les remettre en place.

301
00:24:02.630 --> 00:24:03.090
 Alors,

302
00:24:03.310 --> 00:24:04.971
 il décida de les rapporter avec lui.

303
00:24:05.672 --> 00:24:06.573
 On verrait plus tard.

304
00:24:09.155 --> 00:24:12.057
 Il les glissa dans un sac de kangourous pour les montrer aux malins,

305
00:24:12.537 --> 00:24:13.117
 le chaman.

306
00:24:14.990 --> 00:24:16.331
 Quand celui-ci eut sous-pesé,

307
00:24:17.192 --> 00:24:19.533
 retourné et reniflé les pieds,

308
00:24:20.774 --> 00:24:23.516
 il confirma l'origine et parla longuement avec elle.

309
00:24:27.119 --> 00:24:28.320
 Tu vas pouvoir les remettre.

310
00:24:29.721 --> 00:24:31.142
 Elles sont un peu lourdes un moment,

311
00:24:31.362 --> 00:24:32.382
 mais ça ne durera pas.

312
00:24:34.344 --> 00:24:34.964
 Par contre,

313
00:24:35.545 --> 00:24:38.026
 il se pourrait qu'elles se comportent de façon inattendue.

314
00:24:39.608 --> 00:24:42.289
 Elles vivent désormais plus près du monde du rêve que toi.

315
00:24:44.998 --> 00:24:46.541
 Le vieil homme remercia le chaman.

316
00:24:48.965 --> 00:24:50.708
 Les premiers jours furent comme il avait dit,

317
00:24:51.890 --> 00:24:52.712
 inconfortables.

318
00:24:54.114 --> 00:24:54.595
 Peu à peu,

319
00:24:55.737 --> 00:24:57.540
 tout rentra dans l'ordre ou presque.

320
00:25:01.064 --> 00:25:03.445
 Cela faisait longtemps qu'il n'avait pas fréquenté une kungka.

321
00:25:06.065 --> 00:25:06.606
 À vrai dire,

322
00:25:07.226 --> 00:25:08.166
 il appréhendait un peu.

323
00:25:10.487 --> 00:25:11.087
 Un soir,

324
00:25:11.427 --> 00:25:12.807
 il accosta une femme du clan.

325
00:25:15.008 --> 00:25:16.248
 À peine l'eut-il approchée,

326
00:25:16.628 --> 00:25:18.169
 que ses noix se mirent à parler.

327
00:25:19.209 --> 00:25:20.749
 Elles avaient retrouvé leur nature,

328
00:25:21.390 --> 00:25:21.910
 mais dedans,

329
00:25:22.570 --> 00:25:24.810
 il y avait des pépites de quartz bavardes.

330
00:25:27.111 --> 00:25:28.231
 Il ne devrait pas la toucher,

331
00:25:28.832 --> 00:25:29.552
 elle a des vers.

332
00:25:30.560 --> 00:25:32.702
 Il faudrait la purger avec des feuilles de l'arbre à thé.

333
00:25:34.163 --> 00:25:36.505
 Il s'en détourna et entreprit une autre fille.

334
00:25:38.206 --> 00:25:39.167
 Tu as vu cette petite ?

335
00:25:39.948 --> 00:25:41.529
 Tant qu'elle aura les bronches dans cet état,

336
00:25:42.169 --> 00:25:44.331
 il vaudra mieux s'abstenir de lui faire tjiki-tjiki.

337
00:25:46.333 --> 00:25:46.853
 Tu as raison.

338
00:25:48.094 --> 00:25:50.236
 Il devra lui faire prendre une décoction d'eucalyptus.

339
00:25:52.318 --> 00:25:54.039
 Partout où il jeta son évolu,

340
00:25:54.840 --> 00:25:57.162
 les petites voix lui coupaient l'appétit de tjiki-tjiki.

341
00:25:59.043 --> 00:26:00.024
 Il en fut ainsi avec

342
00:26:00.344 --> 00:26:01.285
 toutes les femmes du clan.

343
00:26:04.126 --> 00:26:06.168
 Il se résolut à leur préparer des remèdes,

344
00:26:07.028 --> 00:26:11.671
 à fouir le sol, à piler avec force incantation pour arriver à ses fins.

345
00:26:13.152 --> 00:26:14.613
 Ils ne pensaient plus à tjiki-tjiki,

346
00:26:15.073 --> 00:26:15.573
 pas le temps.

347
00:26:16.574 --> 00:26:17.534
 Il fallait piler,

348
00:26:17.735 --> 00:26:18.195
 fouir,

349
00:26:18.715 --> 00:26:20.856
 aller le long des pistes et parler avec ses aides.

350
00:26:22.477 --> 00:26:23.758
 La vie d'un apprenti malin,

351
00:26:24.118 --> 00:26:24.599
 même âgé,

352
00:26:25.219 --> 00:26:26.680
 se révéla fort passionnante.

353
00:26:29.112 --> 00:26:30.253
 À partir de ce jour,

354
00:26:30.813 --> 00:26:35.517
 il mit autant d'ardeur à soulager les mots qu'il en avait mis à soulager ses noix.

355
00:26:36.597 --> 00:26:41.641
 Il supplanta le chaman du clan et en tira une satisfaction plus grande que ses prouesses de tjiki-tjiki.

356
00:26:45.484 --> 00:26:45.884
 Et voilà.

357
00:26:47.325 --> 00:26:49.487
 Vous vouliez une bonne histoire du temps des rêves ?

358
00:26:50.888 --> 00:26:51.508
 C'en est une.

359
00:26:54.730 --> 00:26:55.111
 Celle-là,

360
00:26:55.331 --> 00:26:56.171
 je peux vous la dire.

361
00:26:57.096 --> 00:27:15.222
 Elle est sans danger pour vous et pour le rêve. Elle a laissé derrière elle une traînée de rires et une longue très longue piste. Wlayaji Wankarunyayirni, la terre est vivante. Vous

362
00:27:15.282 --> 00:27:22.204
 aurez beau dire Ngain-Ngain j'en ai fini pour ce soir. Je vous en raconterai une autre demain.

363
00:27:23.384 --> 00:27:25.465
 Je vous dirai comment est venu le dit didjeridoo,

364
00:27:26.166 --> 00:27:27.087
 ça je peux le faire.

365
00:27:28.608 --> 00:27:31.109
 Je vous raconterai le temps où les oiseaux étaient comme nous,

366
00:27:31.990 --> 00:27:36.093
 et comment ils nous ont transmis leur don.

367
00:27:36.113 --> 00:27:36.893
 On fera du feu,

368
00:27:37.634 --> 00:27:39.055
 et on cuira ce qu'on aura trouvé,

369
00:27:40.056 --> 00:27:42.317
 si notre rêve de gibier se laisse attraper.

370
00:27:49.802 --> 00:27:51.503
 Ainsi s'achève le récit.

371
00:28:00.488 --> 00:28:02.550
 Alors que l'air vous ressort par les narines,

372
00:28:06.433 --> 00:28:08.575
 que l'air en mouvement circule dans le corps,

373
00:28:10.136 --> 00:28:10.617
 le corps,

374
00:28:10.677 --> 00:28:10.817
 lui,

375
00:28:11.377 --> 00:28:13.739
 de plus en plus lourd et immobile,

376
00:28:24.148 --> 00:28:27.711
 laissez le sommeil profond et réparateur venir à vous quand il vient.

377
00:28:35.941 --> 00:28:38.738
 Je vous dis bonne nuit et à bientôt.

