WEBVTT

1
00:00:20.139 --> 00:00:20.686
Bienvenue

2
00:00:20.733 --> 00:00:23.577
dans ce nouvel épisode de lecture d'une histoire qui,

3
00:00:24.014 --> 00:00:24.874
j'en suis certain,

4
00:00:24.967 --> 00:00:25.530
vous plaira.

5
00:00:27.249 --> 00:00:29.921
Je vous souhaite de passer un très très bon moment.

6
00:00:30.920 --> 00:00:32.202
Et si ce n'est pas déjà fait,

7
00:00:32.401 --> 00:00:33.563
avant de vous endormir,

8
00:00:33.944 --> 00:00:37.948
vous pouvez vous abonner au podcast pour ne louper la sortie d'aucun épisode.

9
00:00:39.827 --> 00:00:40.507
Bonne écoute,

10
00:00:41.030 --> 00:00:41.632
bonne nuit,

11
00:00:42.811 --> 00:00:43.850
et n'oubliez pas,

12
00:00:44.772 --> 00:00:47.796
vous êtes une personne formidable.

13
00:01:16.020 --> 00:01:17.662
Un peu pâle mais calme,

14
00:01:18.443 --> 00:01:19.463
les yeux secs,

15
00:01:20.564 --> 00:01:27.252
Hélène Breteuil penchée sur le tiroir du haut secrétaire empire fait un triage de lettres et de papiers.

16
00:01:29.533 --> 00:01:36.166
Il en est qu'elle regarde à peine et qu'elle froisse d'un geste prompt pour les jeter dans la corbeille de joncs mordorés.

17
00:01:38.025 --> 00:01:40.759
D'autres qu'elle relie lentement.

18
00:01:41.828 --> 00:01:46.475
qu'elle déchire en quatre morceaux et qu'elle pose doucement sur le temps,

19
00:01:47.038 --> 00:01:50.944
comme une bestiole morte à laquelle on craint encore de faire mal.

20
00:01:54.210 --> 00:01:54.593
Soudain,

21
00:01:55.194 --> 00:01:57.093
un sourire décèle ses lèvres.

22
00:01:59.508 --> 00:02:02.310
Glissée dans un reçu de compagnie d'assurance,

23
00:02:03.132 --> 00:02:09.181
lui-même intercalée dans une ordonnance de médecin à laquelle est jointe une note de lingère,

24
00:02:10.517 --> 00:02:13.603
elle vient de retrouver un bleu de lui encore.

25
00:02:15.947 --> 00:02:17.572
« Tu as été délicieuse hier.

26
00:02:18.353 --> 00:02:18.884
Je vais mieux.

27
00:02:19.869 --> 00:02:21.884
Si nous pouvions ne plus nous quereller,

28
00:02:22.509 --> 00:02:23.478
cela fait si mal. »

29
00:02:24.980 --> 00:02:26.742
Accorde-moi un peu d'indulgence,

30
00:02:27.223 --> 00:02:28.262
même si j'ai tort.

31
00:02:29.723 --> 00:02:31.266
Toi aussi tu es nerveuse,

32
00:02:31.907 --> 00:02:33.290
mais ne parlons plus de ça.

33
00:02:34.290 --> 00:02:34.954
À ce soir,

34
00:02:35.688 --> 00:02:36.173
t'adore.

35
00:02:39.251 --> 00:02:40.133
Comme les autres,

36
00:02:40.618 --> 00:02:41.501
elle le déchire.

37
00:02:42.110 --> 00:02:44.954
L'idée qui une seconde l'a égayée est celle-ci.

38
00:02:46.580 --> 00:02:48.581
Si j'étais une femme romanesque,

39
00:02:49.222 --> 00:02:50.523
toutes ces lettres d'amour,

40
00:02:51.003 --> 00:02:52.444
combien en ai-je déchiré,

41
00:02:53.085 --> 00:02:53.847
cent au moins,

42
00:02:54.991 --> 00:02:58.812
au lieu de traîner parmi des notes de lingère et des ordonnances,

43
00:02:59.569 --> 00:03:04.179
seraient nouées d'un frais ruban et couchées sur un lit de fleurs desséchées,

44
00:03:04.757 --> 00:03:06.538
au fond d'un coffret précieux.

45
00:03:14.524 --> 00:03:16.046
Ayant refermé le tiroir,

46
00:03:16.747 --> 00:03:20.489
elle promène ses yeux couleur de noisette sur les meubles du petit salon.

47
00:03:22.450 --> 00:03:25.958
Elle ne veut conserver de Jean Villaine aucun souvenir,

48
00:03:26.958 --> 00:03:27.677
ni lettres,

49
00:03:28.216 --> 00:03:29.341
ni photographies,

50
00:03:30.098 --> 00:03:31.317
pas le moindre bibelot.

51
00:03:33.448 --> 00:03:34.950
Ils ne sont d'ailleurs pas nombreux,

52
00:03:35.490 --> 00:03:36.351
les souvenirs.

53
00:03:37.972 --> 00:03:39.273
Ce vase au long col,

54
00:03:39.714 --> 00:03:40.597
sur la liseuse,

55
00:03:41.597 --> 00:03:44.660
puis ce porte-monnaie ancien en bois fragile.

56
00:03:45.824 --> 00:03:46.199
C'est tout.

57
00:03:50.417 --> 00:03:51.761
D'un mouvement délibéré,

58
00:03:52.730 --> 00:03:53.933
elle saisit le vase,

59
00:03:54.495 --> 00:03:57.636
le heurte d'un coup sec contre le jambage de la cheminée.

60
00:03:58.480 --> 00:03:59.245
Il se brise.

61
00:04:00.968 --> 00:04:02.768
autour du porte-monnaie à présent.

62
00:04:03.849 --> 00:04:05.187
Ce n'est pas plus difficile.

63
00:04:06.289 --> 00:04:08.008
Il suffit de le serrer un peu,

64
00:04:08.668 --> 00:04:15.594
et le voilà disloqué en menus morceaux qu'elle lance à la volée par la fenêtre donnant sur un jardin abandonné.

65
00:04:18.937 --> 00:04:20.031
Alors elle s'assied,

66
00:04:21.531 --> 00:04:23.250
les mains allongées sur les genoux,

67
00:04:24.109 --> 00:04:28.547
le regard fixe saisi tout à coup d'un petit tremblement nerveux.

68
00:04:32.060 --> 00:04:38.443
Son malaise est comparable à celui qu'éprouvent les malades après l'opération pour laquelle on les a endormis.

69
00:04:40.181 --> 00:04:41.345
Ils n'ont pas souffert,

70
00:04:42.439 --> 00:04:43.564
ils ne souffrent pas,

71
00:04:44.806 --> 00:04:46.564
mais à mesure qu'ils reprennent vie,

72
00:04:47.580 --> 00:04:50.400
ils appréhendent un peu plus l'instant du vrai réveil.

73
00:04:52.869 --> 00:04:56.541
Combien de temps souffriront-ils encore avant d'être complètement guéris ?

74
00:04:58.212 --> 00:04:59.619
Est-ce bête ce frisson ?

75
00:05:00.777 --> 00:05:02.638
Murmure Hélène en claquant des dents.

76
00:05:06.043 --> 00:05:08.808
Entêtée dans sa résolution d'être forte,

77
00:05:09.629 --> 00:05:11.105
elle essaye de se convaincre.

78
00:05:12.972 --> 00:05:15.769
J'ai pris froid tout à l'heure en restant immobile.

79
00:05:17.855 --> 00:05:18.902
Et tout aussitôt,

80
00:05:19.011 --> 00:05:20.589
par défi à sa faiblesse,

81
00:05:21.121 --> 00:05:23.824
elle s'oblige à prévoir qu'elle sera demain sa vie.

82
00:05:26.386 --> 00:05:27.277
La voilà seule,

83
00:05:27.949 --> 00:05:29.308
et cela est possible.

84
00:05:30.605 --> 00:05:32.206
Il est possible que deux êtres,

85
00:05:32.526 --> 00:05:34.610
qui durant des années ont cru s'aimer,

86
00:05:35.450 --> 00:05:37.552
se réveillent ainsi brutalement séparés.

87
00:05:39.771 --> 00:05:40.192
L'abri,

88
00:05:40.997 --> 00:05:41.833
le refuge,

89
00:05:42.177 --> 00:05:43.739
qu'ils étaient l'un pour l'autre,

90
00:05:44.638 --> 00:05:47.036
en dépit d'une mésentente profonde,

91
00:05:47.724 --> 00:05:48.317
est détruit.

92
00:05:50.380 --> 00:05:52.021
Elle ne saura plus rien de lui,

93
00:05:53.005 --> 00:05:54.724
il ne saura plus rien d'elle.

94
00:05:56.208 --> 00:05:57.255
Qu'il soit triste,

95
00:05:57.349 --> 00:05:57.833
malade,

96
00:05:58.605 --> 00:06:00.728
Elle ne sera plus là pour le secourir.

97
00:06:02.591 --> 00:06:03.689
Qu'elle soit meurtrie,

98
00:06:03.790 --> 00:06:04.513
désemparée,

99
00:06:05.130 --> 00:06:06.212
il n'en saura rien.

100
00:06:09.052 --> 00:06:13.239
Ils seront plus farouchement éloignés que s'ils ne s'étaient jamais connus.

101
00:06:14.458 --> 00:06:24.349
Parce qu'un saut orgueil leur enjoindra de détourner la tête et de feindre l'indifférence si jamais le hasard les remet face à face.

102
00:06:28.217 --> 00:06:29.438
Et le monde brodera,

103
00:06:29.799 --> 00:06:32.461
imaginera le drame qui a pu les désunir,

104
00:06:34.723 --> 00:06:36.567
quelques trahisons abominables,

105
00:06:38.106 --> 00:06:38.270
lui,

106
00:06:39.707 --> 00:06:40.012
elle,

107
00:06:41.207 --> 00:06:43.653
lequel donc si bien cacher son jeu ?

108
00:06:45.918 --> 00:06:46.700
Une trahison ?

109
00:06:47.668 --> 00:06:47.840
Oh,

110
00:06:47.918 --> 00:06:48.590
le grand mot !

111
00:06:48.918 --> 00:06:50.762
Pour une si petite chose,

112
00:06:51.121 --> 00:06:52.434
penseront les sages,

113
00:06:54.684 --> 00:06:57.840
et cela vaut-il la peine vraiment qu'on se sépare ?

114
00:07:00.289 --> 00:07:04.093
S'ils connaissaient ce qui éclate en reproches maladroits,

115
00:07:04.935 --> 00:07:06.196
En mots injurieux,

116
00:07:06.997 --> 00:07:08.075
ou se referment,

117
00:07:08.474 --> 00:07:09.599
Lèvres pincées,

118
00:07:10.099 --> 00:07:11.278
visages hostiles,

119
00:07:11.763 --> 00:07:13.505
Dans un mutisme exaspérant,

120
00:07:13.599 --> 00:07:16.028
L'art d'être aveugle à l'heure opportune,

121
00:07:21.997 --> 00:07:25.638
La scène subie libère de tout remords le fautif,

122
00:07:27.060 --> 00:07:28.622
Mais comme un sourire confiant,

123
00:07:29.481 --> 00:07:32.364
Une voix caline qui semble ignorer le mal,

124
00:07:33.245 --> 00:07:34.727
bien mieux que tous les blâmes,

125
00:07:35.509 --> 00:07:38.649
le confond et pénètre son cœur de remords.

126
00:07:43.298 --> 00:07:43.876
« Entre nous,

127
00:07:44.618 --> 00:07:46.696
il n'y a pourtant rien de semblable » ,

128
00:07:47.337 --> 00:07:48.493
continue Hélène.

129
00:07:49.837 --> 00:07:51.243
« Et de vrais griefs,

130
00:07:52.024 --> 00:07:53.149
nous n'en avons même pas.

131
00:07:54.321 --> 00:07:55.384
Mais naturellement,

132
00:07:56.024 --> 00:07:57.368
personne ne songera. »

133
00:07:58.725 --> 00:07:59.305
La vérité,

134
00:08:00.005 --> 00:08:04.466
c'est qu'elle a le courage de s'éloigner de lui avant qu'il ne s'éloigne d'elle.

135
00:08:06.970 --> 00:08:08.790
Leur liaison doit finir en beauté,

136
00:08:09.704 --> 00:08:14.126
et c'est d'une belle vaillance que de prévenir la rupture pitoyable.

137
00:08:17.071 --> 00:08:18.337
Trop de petits riens,

138
00:08:19.571 --> 00:08:21.571
trop de petits riens les divisent,

139
00:08:22.509 --> 00:08:24.243
de terribles petits riens,

140
00:08:25.071 --> 00:08:27.337
auxquels on attache peu d'importance.

141
00:08:28.013 --> 00:08:30.856
Mais qui sournoisement se masse,

142
00:08:31.677 --> 00:08:43.327
se solidifie chaque jour pour devenir un formidable édifice de rancœur contre lequel il n'est pas de tendresse qui résiste.

143
00:08:49.538 --> 00:08:53.272
Soudain Hélène s'aperçoit qu'à force de se tamponner les yeux,

144
00:08:54.101 --> 00:08:56.444
son petit mouchoir n'est plus qu'un chiffon trempé.

145
00:08:58.853 --> 00:09:00.873
Comme pour le tremblement tout à l'heure,

146
00:09:01.453 --> 00:09:02.895
elle trouve une explication.

147
00:09:04.152 --> 00:09:04.793
C'est nerveux.

148
00:09:06.754 --> 00:09:07.473
Elle se lève,

149
00:09:08.379 --> 00:09:11.059
va appuyer son front contre la vitre glacée.

150
00:09:13.496 --> 00:09:14.809
Dans une cour voisine,

151
00:09:15.574 --> 00:09:19.652
des chanteurs braillent un stupide refrain sentimental qui,

152
00:09:19.871 --> 00:09:20.715
brusquement,

153
00:09:21.606 --> 00:09:23.356
la fait éclater en sanglots.

154
00:09:25.606 --> 00:09:26.356
Mais bien vite,

155
00:09:26.371 --> 00:09:27.199
elle se rédit.

156
00:09:27.877 --> 00:09:29.038
Sèche ses larmes,

157
00:09:29.299 --> 00:09:30.800
se poudre le visage.

158
00:09:32.782 --> 00:09:34.485
Cette défaillance est ridicule,

159
00:09:34.805 --> 00:09:35.524
pense-t-elle.

160
00:09:36.227 --> 00:09:37.751
Je suis forte cependant.

161
00:09:40.891 --> 00:09:45.969
Mais à la minute même où elle se félicite le plus de cette force qui la torture,

162
00:09:47.423 --> 00:09:51.438
elle croit entendre une voix insidieuse répondre à son monologue.

163
00:09:55.219 --> 00:09:55.844
Sans doute,

164
00:09:56.578 --> 00:10:00.617
Ce serait d'une belle énergie que de pouvoir s'évader d'un amour

165
00:10:01.171 --> 00:10:03.274
avant qu'ils ne deviennent pitoyables.

166
00:10:05.115 --> 00:10:06.475
Mais cette vaillance-là,

167
00:10:07.018 --> 00:10:07.717
sache-le bien,

168
00:10:08.779 --> 00:10:10.319
on ne l'a jamais quand on aime.

169
00:10:12.061 --> 00:10:14.522
Ne te crois donc pas supérieur aux autres.

170
00:10:16.326 --> 00:10:18.194
Si tu as la force de rompre,

171
00:10:18.990 --> 00:10:19.990
c'est que tu n'aimes pas.

172
00:10:21.990 --> 00:10:22.756
Lorsqu'on aime,

173
00:10:22.757 --> 00:10:24.115
on ne réfléchit pas tant.

174
00:10:25.178 --> 00:10:26.397
On ne se soucie pas,

175
00:10:26.740 --> 00:10:28.053
après une querelle,

176
00:10:28.839 --> 00:10:31.322
De savoir si elle recommencera demain.

177
00:10:33.322 --> 00:10:38.146
On n'agit pas perpétuellement en prévision de sa tranquillité future.

178
00:10:40.068 --> 00:10:41.748
On ne songe qu'à goûter l'heure,

179
00:10:42.092 --> 00:10:43.490
la minute présente.

180
00:10:46.935 --> 00:10:47.498
L'orgueil,

181
00:10:48.842 --> 00:10:50.342
l'amour propre en amour.

182
00:10:51.920 --> 00:10:52.045
Ah,

183
00:10:52.138 --> 00:10:52.982
laisse-moi rire.

184
00:10:54.545 --> 00:10:55.607
Lorsque l'on aime,

185
00:10:56.248 --> 00:10:57.045
on est lâche.

186
00:10:57.947 --> 00:10:59.068
Béatement lâche,

187
00:11:00.049 --> 00:11:04.594
et c'est de cette lâcheté-là que les amants ont le droit de s'enorgueillir.

188
00:11:14.820 --> 00:11:17.867
Après être demeuré un long moment pensive,

189
00:11:19.055 --> 00:11:22.805
Hélène vint s'agenouiller devant les débris du vase assassiné.

190
00:11:25.430 --> 00:11:25.930
Un à un.

191
00:11:27.067 --> 00:11:28.549
D'un geste fervent,

192
00:11:30.030 --> 00:11:34.175
elle les ramassa en essayant à mesure de les raccorder.

193
00:11:35.675 --> 00:11:36.495
C'était facile,

194
00:11:37.800 --> 00:11:40.057
et un sourire éclaira son visage.

195
00:11:42.682 --> 00:11:44.096
« Je le ferai recoller, »

196
00:11:44.643 --> 00:11:45.659
murmura-t-elle.

197
00:11:49.425 --> 00:11:52.206
Puis elle sauna sa femme de chambre.

198
00:11:54.175 --> 00:11:54.581
« Dites-moi,

199
00:11:54.893 --> 00:11:55.221
Marie,

200
00:11:55.753 --> 00:11:56.612
par mes gardes. »

201
00:11:57.841 --> 00:11:59.985
En époussetant le petit porte-monnaie,

202
00:12:00.686 --> 00:12:02.670
je l'ai laissé tomber par la fenêtre

203
00:12:04.213 --> 00:12:09.803
Arrangez-vous pour entrer dans le jardin et rapportez-moi vite les morceaux

