WEBVTT

1
00:00:03.460 --> 00:00:05.422
Les Aventures de Moustache Malloré,

2
00:00:06.022 --> 00:00:06.703
 Tome 1,

3
00:00:07.244 --> 00:00:08.225
 L'esprit de famille,

4
00:00:12.869 --> 00:00:14.049
 Une histoire originale,

5
00:00:14.690 --> 00:00:17.893
 écrite et mise en voix par Mademoiselle M.

6
00:00:22.026 --> 00:00:22.901
 Pour bien écouter,

7
00:00:23.354 --> 00:00:26.416
 on va faire un petit voyage avec notre souffle.

8
00:00:27.901 --> 00:00:29.322
 Assieds-toi confortablement.

9
00:00:31.724 --> 00:00:35.025
 Tu vas imaginer que ton souffle est un petit train.

10
00:00:36.624 --> 00:00:38.046
 Quand tu inspires par le nez,

11
00:00:38.785 --> 00:00:41.667
 le train entre dans un long tunnel.

12
00:00:42.066 --> 00:00:43.347
 Il traverse ta poitrine,

13
00:00:44.425 --> 00:00:45.167
 ton ventre.

14
00:00:46.949 --> 00:00:48.566
 Et quand tu expires par la bouche,

15
00:00:49.363 --> 00:00:50.925
 le train ressort du tunnel.

16
00:00:53.175 --> 00:00:53.785
 Inspire,

17
00:00:54.488 --> 00:00:56.456
 le train entre dans le tunnel.

18
00:00:57.722 --> 00:00:58.863
 Expire,

19
00:00:58.864 --> 00:00:59.394
 il ressort.

20
00:01:00.948 --> 00:01:04.592
 On le fait trois fois en voyageant tout doucement.

21
00:01:04.593 --> 00:01:09.500
 Inspire,

22
00:01:11.695 --> 00:01:16.703
 expire.

23
00:01:22.109 --> 00:01:22.656
 Inspire,

24
00:01:22.672 --> 00:01:22.812
 expire.

25
00:01:22.813 --> 00:01:25.047
 Inspire et expire.

26
00:01:28.460 --> 00:01:29.381
 Grâce aux podcasts,

27
00:01:29.562 --> 00:01:34.525
 tu vas développer une capacité à visualiser et à créer des images mentales.

28
00:01:40.474 --> 00:01:43.833
 Ton esprit est maintenant concentré sur ce voyage intérieur,

29
00:01:44.630 --> 00:01:46.911
 prêt à partir pour un autre voyage,

30
00:01:47.083 --> 00:01:48.380
 celui de notre histoire.

31
00:01:57.268 --> 00:01:58.210
 Chapitre 17

32
00:01:58.913 --> 00:02:00.355
 : Fais-toi oublier

33
00:02:26.772 --> 00:02:29.015
 Je décidai d'aller rendre visite à Mike.

34
00:02:30.617 --> 00:02:32.918
 J'avais grandement besoin de me changer les idées.

35
00:02:34.078 --> 00:02:36.660
 Je n'avais aucune envie de passer la soirée à les observer.

36
00:02:37.902 --> 00:02:39.308
 Une forte amitié nous liait,

37
00:02:39.488 --> 00:02:40.043
 Mike et moi.

38
00:02:40.949 --> 00:02:43.668
 J'espérais qu'il aurait de bons conseils à me donner.

39
00:02:44.324 --> 00:02:44.683
 Et puis,

40
00:02:45.152 --> 00:02:46.183
 que ferais-je de plus ici ?

41
00:02:46.933 --> 00:02:48.136
 Aider les Malloré à ranger ?

42
00:02:48.949 --> 00:02:49.636
 Certainement pas.

43
00:02:50.136 --> 00:02:50.652
 Après tout,

44
00:02:51.230 --> 00:02:52.589
 Franck m'avait congédié.

45
00:02:52.871 --> 00:02:53.855
 Il n'avait qu'à se débrouiller.

46
00:03:45.239 --> 00:03:53.669
 Quand j'arrivai il était allongé sur la balancelle en train de somnoler. Je grimpai sur les marches du perron son

47
00:03:53.747 --> 00:03:56.528
 oreille bougea légèrement. "Qui va là ?

48
00:03:57.428 --> 00:03:59.390
 marmonna-t-il la voix pâteuse.

49
00:04:00.550 --> 00:04:02.273
 Cette question était purement formelle.

50
00:04:02.831 --> 00:04:03.413
 Le vieux chat,

51
00:04:03.773 --> 00:04:04.617
 perspicace,

52
00:04:05.214 --> 00:04:06.417
 avait reconnu mon pas.

53
00:04:07.175 --> 00:04:07.839
 « Salut Mike,

54
00:04:08.175 --> 00:04:08.441
 c'est moi... »

55
00:04:09.581 --> 00:04:10.261
 Immédiatement,

56
00:04:10.464 --> 00:04:12.324
 ma petite voix triste l'inquiéta.

57
00:04:13.167 --> 00:04:14.808
 Il dressa aussitôt son museau vers moi.

58
00:04:15.511 --> 00:04:15.870
 « Ça va ? »

59
00:04:16.511 --> 00:04:17.402
 me demanda-t-il,

60
00:04:17.652 --> 00:04:18.308
 un peu alarmé.

61
00:04:19.074 --> 00:04:19.933
 Moustaches baissées,

62
00:04:20.417 --> 00:04:21.527
 j'optai pour l'honnêteté.

63
00:04:23.180 --> 00:04:23.761
 "Pour tout t'avouer,

64
00:04:24.621 --> 00:04:25.121
 pas vraiment..."

65
00:04:25.922 --> 00:04:26.524
 Il se releva,

66
00:04:26.803 --> 00:04:28.225
 curieux d'en savoir davantage.

67
00:04:29.307 --> 00:04:30.627
 « Je suis dans un sale pétrin... » ,

68
00:04:30.846 --> 00:04:31.545
 déclarai-je.

69
00:04:32.631 --> 00:04:35.350
 Il sourit avant de tenter une plaisanterie,

70
00:04:35.616 --> 00:04:39.272
 espérant ainsi dédramatiser l'aveu que j'étais sur le point de lui livrer.

71
00:04:40.053 --> 00:04:43.584
« Gros Jack t'a surpris en train de traverser sa pelouse bien taillée ? »

72
00:04:44.397 --> 00:04:45.381
Je secouai la tête,

73
00:04:45.850 --> 00:04:48.006
 accueillant sa boutade avec indifférence.

74
00:04:49.241 --> 00:04:50.225
 « Si ça avait été le cas,

75
00:04:50.272 --> 00:04:51.584
 je serais déjà mort et enterré. »

76
00:05:14.862 --> 00:05:28.328
 Gros Jack était le dogue argentin de M. et Mme Marshall. Ce couple de retraités, attentionnés et prévenants, était très apprécié dans le quartier. Mike et moi les croisions fréquemment. Ils

77
00:05:28.375 --> 00:05:39.610
 habitaient près de là, tout au bout de l'allée du Bois. La silhouette de Mme Marshall me revint brièvement en mémoire. De constitution assez robuste, elle était grande et charpentée.

78
00:05:40.193 --> 00:05:40.653
 Cependant,

79
00:05:41.094 --> 00:05:42.556
 elle avait un regard très doux,

80
00:05:42.796 --> 00:05:44.278
 presque onctueux,

81
00:05:44.997 --> 00:05:46.400
 qui attendrissait ses traits.

82
00:05:47.161 --> 00:05:50.767
 Les rides de son visage lui dessinaient de tendres éventails au coin des yeux,

83
00:05:51.321 --> 00:05:52.548
 et quand elle cuisinait,

84
00:05:52.923 --> 00:05:54.728
 c'était toute la rue qui embaumait.

85
00:05:55.306 --> 00:05:55.751
 Son mari,

86
00:05:56.111 --> 00:05:56.251
 lui,

87
00:05:56.954 --> 00:05:58.298
 était un peu plus âgé.

88
00:05:58.673 --> 00:06:00.595
 Il était éternellement coiffé d'un béret.

89
00:06:01.454 --> 00:06:02.001
 Ce dernier,

90
00:06:02.236 --> 00:06:05.361
 utile pour dissimuler sa calvitie que rien n'arrêtait,

91
00:06:05.939 --> 00:06:08.079
 avait aussi l'avantage de le protéger du froid.

92
00:06:08.454 --> 00:06:08.579
 M.

93
00:06:09.079 --> 00:06:09.626
 Marshall était très frileux il ne sortait jamais sans une de ces fameuses vestes en tweed qui lui donnaient un air chic et élégant, en plus de le réchauffer. Ses sourcils broussailleux s'étiraient en deux vagues symétriques qui surplombaient le haut de ses lunettes... Pour

94
00:06:26.878 --> 00:06:38.441
 lui, les ciseaux ne servaient qu'à couper du papier : il ne lui serait jamais venu à l'idée qu'il puisse l'aider à dégager sa vue. Il marchait aussi souvent que possible, sa femme

95
00:06:38.635 --> 00:06:39.737
 l'accompagnait volontiers.

96
00:06:41.237 --> 00:06:43.299
 Attentive aux moindres signes de fatigue,

97
00:06:43.721 --> 00:06:46.381
 elle réglait ses pas au rythme de ceux de son mari.

98
00:06:47.463 --> 00:06:48.463
 Quand ils se promenaient,

99
00:06:48.862 --> 00:06:51.947
 ils avaient toujours un mot agréable pour les habitants du quartier,

100
00:06:52.447 --> 00:06:54.494
 s'arrêtant régulièrement pour bavarder.

101
00:06:55.932 --> 00:06:57.276
 En repensant à leur fils,

102
00:06:57.416 --> 00:06:59.557
 je ne pus cependant m'empêcher de grimacer...

103
00:07:11.755 --> 00:07:27.116
 Hector était un jeune homme sec et peu avenant, qui daignait rarement prendre des nouvelles de ses parents.Pendant longtemps, il n'était passé chez eux qu'en coups de vent. Puis un jour, allez savoir pourquoi, Hector avait laissé son chien à ses parents. S'il

104
00:07:27.155 --> 00:07:40.780
 venait à présent les voir plus régulièrement, il n'était pas devenu plus aimable pour autant. M et Mme marshall avaient quand même été bien embêtés... Même si l'on décidait d'occulter ces quatre-vingts kilos de muscles, Gros Jack demeurait

105
00:07:41.003 --> 00:07:56.736
terrifiant. Ce n'était pas un chien, non, c'était un véritable monstre...! Avec

106
00:07:56.861 --> 00:08:07.282
son pelage ras et son regard perçant Gros Jack donnait la chair de poule à tous les chats du quartier. Nul doute cela dit que ça l'amusait.

107
00:08:08.979 --> 00:08:25.308
 Il avait le corps blanc, glacé, comme... un albinos. Deux horribles billes noires et un pas lourd, qui inspiraient une peur bleue à quiconque le croisait sur son chemin. Quand il flairait une présence étrangère, peu

108
00:08:25.339 --> 00:08:37.511
 importait laquelle, Gros Jack ne faisait pas dans le détail : il se mettait instinctivement à grogner. Narines fumantes, museau écumant de rage, un simple pas

109
00:08:37.747 --> 00:08:40.408
 en avant suffisait à dissuader les curieux.

110
00:08:41.088 --> 00:08:43.389
 Même le sol tremblait quand il se déplaçait.

111
00:08:44.549 --> 00:08:45.908
 C'était un animal dressé dans un seul et unique but,

112
00:08:49.213 --> 00:08:50.768
 défendre son territoire.

113
00:08:51.854 --> 00:08:51.971
 Et,

114
00:08:52.213 --> 00:08:54.252
 en dehors d'Hector et de ses parents,

115
00:08:54.830 --> 00:08:58.877
 il n'admettait personne sur le pâté de maison des Marchals.

116
00:09:17.555 --> 00:09:18.495
 « Je suis dépité,

117
00:09:18.955 --> 00:09:19.655
 poursuivis-je.

118
00:09:20.056 --> 00:09:22.677
 « La grand-mère de Saint-Mécaro a débarqué ce soir. »

119
00:09:23.415 --> 00:09:23.536
 « Ah,

120
00:09:23.856 --> 00:09:24.438
ce n'est que ça,

121
00:09:24.517 --> 00:09:25.118
 ton problème ? »

122
00:09:25.517 --> 00:09:27.438
Il s'étira de toute sa longueur,

123
00:09:27.595 --> 00:09:28.798
 et je l'entendis bailler,

124
00:09:29.360 --> 00:09:31.415
 avant d'émettre un petit rire amusé.

125
00:09:32.321 --> 00:09:34.837
« Les enfants s'occupent moins de toi depuis qu'elle est là.

126
00:09:35.446 --> 00:09:36.759
 C'est ça que tu ne supportes pas ? »

127
00:09:37.118 --> 00:09:38.540
lança-t-il pour me taquiner.

128
00:09:39.274 --> 00:09:39.618
 « Mais non... »

129
00:09:39.899 --> 00:09:40.446
 répliquai-je,

130
00:09:40.447 --> 00:09:41.274
 « tu n'y es pas du tout.

131
00:09:41.962 --> 00:09:43.727
Dis-toi que ça ne va durer qu'un temps,

132
00:09:44.118 --> 00:09:46.696
 puis tout rentrera dans l'ordre quand elle aura mis les vols. »

133
00:09:47.799 --> 00:09:50.082
Puis il s'affaissa de nouveau légèrement.

134
00:09:50.543 --> 00:09:51.586
« Avec un peu de chance,

135
00:09:51.705 --> 00:09:52.989
 t'auras aussi ta part du gâteau,

136
00:09:53.207 --> 00:09:53.750
 t'y as pensé ?

137
00:09:54.711 --> 00:09:57.336
 Elle va te dorloter comme un nouveau-né.

138
00:09:57.875 --> 00:09:58.617
 Elles font toujours ça,

139
00:09:58.782 --> 00:09:59.219
 les vieilles. »

140
00:09:59.964 --> 00:10:02.387
 « Couche-toi un peu sur ses genoux pendant qu'elle regarde la télé,

141
00:10:02.467 --> 00:10:02.947
 tu verras.

142
00:10:03.486 --> 00:10:04.248
 Même la mienne,

143
00:10:04.428 --> 00:10:04.990
 de vieille,

144
00:10:05.190 --> 00:10:06.069
 elle n'y résiste pas. »

145
00:10:07.350 --> 00:10:07.893
« Ça va pas,

146
00:10:07.971 --> 00:10:08.151
 non ? »

147
00:10:08.152 --> 00:10:09.096
 hoquetai-je.

148
00:10:10.197 --> 00:10:10.971
 « Tu ne la connais pas.

149
00:10:11.518 --> 00:10:13.221
 Henriette n'est pas une grand-mère,

150
00:10:13.276 --> 00:10:13.776
 disons,

151
00:10:14.635 --> 00:10:15.236
 ordinaire.

152
00:10:16.236 --> 00:10:18.065
 Tu ne peux pas l'attendrir si facilement.

153
00:10:18.502 --> 00:10:19.643
 Elle est du genre coriace.

154
00:10:19.924 --> 00:10:20.908
 J'en sais quelque chose. »

155
00:10:22.080 --> 00:10:23.190
 Je marquai un temps d'arrêt.

156
00:10:23.690 --> 00:10:24.049
 Et puis,

157
00:10:24.893 --> 00:10:25.690
 je ne t'ai pas tout dit.

158
00:10:26.424 --> 00:10:26.690
 « Ah bon ? »

159
00:10:27.940 --> 00:10:28.521
 Il y a pire.

160
00:10:29.001 --> 00:10:30.743
 Il dressa son oreille déchirée vers moi.

161
00:10:31.223 --> 00:10:32.926
 « Elle a... un chien. »

162
00:10:36.532 --> 00:10:39.532
 Sa réaction fut bien plus vive que je ne l'imaginais.

163
00:10:41.133 --> 00:10:41.391
 « Quoi ?

164
00:10:42.391 --> 00:10:43.235
 Un chien ? »

165
00:10:43.719 --> 00:10:43.837
 « Oui,

166
00:10:45.251 --> 00:10:45.876
 un caniche...  Rousquille."

167
00:10:47.813 --> 00:10:48.423
 A ces mots,

168
00:10:48.735 --> 00:10:49.876
 Mike se releva d'un bond. »

169
00:10:50.469 --> 00:10:51.860
 « Par tous les Saints !

170
00:10:52.298 --> 00:10:52.938
 Un caniche ? »

171
00:10:53.579 --> 00:10:56.391
 répéta-t-il pour s'assurer qu'il avait bien compris ce que je disais.

172
00:10:57.592 --> 00:10:59.254
 Il laissa passer un moment de réflexion,

173
00:10:59.773 --> 00:11:01.656
 arpentant le perron de droite à gauche,

174
00:11:02.316 --> 00:11:04.660
 opérant des demi-tours de plus en plus nerveux.

175
00:11:05.937 --> 00:11:06.422
 Tout à coup,

176
00:11:07.101 --> 00:11:08.062
 je le vis s'arrêter net.

177
00:11:08.586 --> 00:11:11.726
 Il me regarda droit dans les yeux avant de déclarer.

178
00:11:12.547 --> 00:11:13.648
 « Mon pauvre,

179
00:11:14.570 --> 00:11:15.476
 t'es foutu ! »

180
00:11:16.304 --> 00:11:18.414
 dit-il d'un air profondément affligé.

181
00:11:19.492 --> 00:11:20.453
 Le son de sa voix,

182
00:11:20.813 --> 00:11:21.193
 grave,

183
00:11:21.555 --> 00:11:22.295
 fut sans appel.

184
00:11:23.115 --> 00:11:24.416
 Moi qui cherchais du réconfort,

185
00:11:24.417 --> 00:11:25.600
 je me retrouvais bien bête.

186
00:11:26.420 --> 00:11:26.799
 Déçu ,

187
00:11:27.260 --> 00:11:28.123
 je baissais le museau.

188
00:11:29.342 --> 00:11:32.068
 « Tu ne peux rien faire contre un caniche. »

189
00:11:32.928 --> 00:11:36.568
 Les mots qui succédèrent sonnèrent comme un funeste présage.

190
00:11:37.271 --> 00:11:40.912
 « Ta vie va devenir un enfer ! »

191
00:11:42.220 --> 00:11:43.341
 Il marqua une pause,

192
00:11:43.762 --> 00:11:44.243
 songeur.

193
00:11:45.123 --> 00:11:47.807
 « Elle fera tout pour t'éliminer ! »

194
00:11:48.647 --> 00:11:51.412
 Je sentis une profonde colère enserrer ma gorge.

195
00:11:52.147 --> 00:11:52.733
 « M'enfin,

196
00:11:52.834 --> 00:11:53.248
 Mike ! »

197
00:11:53.631 --> 00:11:54.991
 rétorquai-je pour ma défense.

198
00:11:55.694 --> 00:11:57.897
 « Ça fait plus de six mois que je vis chez les Malloré,

199
00:11:58.162 --> 00:11:59.662
 et tu sais comme moi qu'ils m'adorent ! »

200
00:12:00.725 --> 00:12:02.616
 Cet argument ne le convainquit pas.

201
00:12:03.397 --> 00:12:04.819
 Je laissai passer quelques instants,

202
00:12:05.162 --> 00:12:06.741
 puis repris plus timidement,

203
00:12:07.225 --> 00:12:08.866
 défendant l'hypothèse qui était la mienne.

204
00:12:09.612 --> 00:12:12.615
 "Je me disais qu'il suffisait simplement de serrer les crocs une semaine,

205
00:12:13.355 --> 00:12:15.617
 le temps que son séjour arrive à son terme."

206
00:12:17.578 --> 00:12:18.844
 Mike secoua la tête,

207
00:12:19.203 --> 00:12:19.781
 sceptique.

208
00:12:20.539 --> 00:12:22.484
C'est probablement ce que tu as de mieux à faire...

209
00:12:23.789 --> 00:12:24.711
Quoi qu'il en soit,

210
00:12:25.265 --> 00:12:27.492
 ça va être la pire semaine de ta vie.

211
00:12:28.476 --> 00:12:30.539
 Nous entendîmes un bruit de clochette

212
00:12:30.726 --> 00:12:32.367
 tintinambuler depuis l'étage.

213
00:12:35.664 --> 00:12:35.804
 Bon,

214
00:12:35.976 --> 00:12:36.554
 faut que je te laisse,

215
00:12:36.773 --> 00:12:38.883
 en ce moment Jojoko fait vraiment n'importe quoi.

216
00:12:39.500 --> 00:12:39.740
 Hier,

217
00:12:39.800 --> 00:12:43.364
 elle s'est endormie dans son fauteuil en oubliant d'éteindre la gazinière.

218
00:12:44.005 --> 00:12:44.864
 Non mais tu te rends compte ?

219
00:12:45.224 --> 00:12:46.689
 Heureusement que je suis rentré à temps.

220
00:12:46.966 --> 00:12:49.091
 Elle aurait pu mettre le feu à toute la maison. »

221
00:12:49.950 --> 00:12:51.114
 J'ouvris des yeux étonnés.

222
00:12:52.349 --> 00:12:52.810
 « Dis donc,

223
00:12:53.114 --> 00:12:53.857
 ça s'arrange pas,

224
00:12:53.896 --> 00:12:54.357
 on dirait.

225
00:12:54.896 --> 00:12:57.083
 Elle doit probablement chercher ses pilules pour la nuit.

226
00:12:57.239 --> 00:13:00.021
Elle a dû oublier qu'elle les avait mises dans la boîte à pharmacie.

227
00:13:00.864 --> 00:13:01.114
Vas-y,

228
00:13:01.224 --> 00:13:01.786
 mon pote,

229
00:13:01.958 --> 00:13:02.302
 file ! »

230
00:13:02.567 --> 00:13:03.646
 dis-je en levant la patte.

231
00:13:04.489 --> 00:13:07.989
 Il sauta de la balancelle avant de marquer un nouveau temps d'arrêt.

232
00:13:08.632 --> 00:13:10.813
 Il me regarda une dernière fois d'un air désolé.

233
00:13:11.495 --> 00:13:12.155
« Un conseil,

234
00:13:12.235 --> 00:13:12.735
mon pote.

235
00:13:13.235 --> 00:13:14.016
 Fais profil bas.

236
00:13:14.458 --> 00:13:15.298
 Juste quelques jours.

237
00:13:15.759 --> 00:13:16.719
Les choses vont se tasser,

238
00:13:16.821 --> 00:13:17.759
puis tu verras bien après. »

239
00:13:18.485 --> 00:13:20.024
 Je Ausha la tête pour le remercier,

240
00:13:20.501 --> 00:13:23.790
 puis le vis se faufiler par la fenêtre ouverte avant de disparaître.

241
00:13:25.376 --> 00:13:26.329
 Il avait sûrement raison.

242
00:13:27.063 --> 00:13:27.673
 Pour le moment,

243
00:13:28.094 --> 00:13:29.594
 mieux valait que je me fasse oublier.

