WEBVTT

1
00:00:02.899 --> 00:00:10.674
Musique

2
00:00:15.080 --> 00:00:17.002
Bienvenue dans French Baratin avec

3
00:00:17.542 --> 00:00:18.063
Raphaël,

4
00:00:18.764 --> 00:00:20.264
Cécile et Sybille.

5
00:00:24.932 --> 00:00:25.307
Alors,

6
00:00:25.752 --> 00:00:27.354
dans notre épisode principal,

7
00:00:27.573 --> 00:00:34.565
j'ai brièvement évoqué le fait qu'une de mes sources pour comprendre ce qu'avait été le service militaire obligatoire,

8
00:00:34.737 --> 00:00:36.143
c'est les vidéos de l'INA.

9
00:00:36.987 --> 00:00:38.346
L'INA,

10
00:00:38.846 --> 00:00:40.846
c'est l'Institut National de l'Audiovisuel.

11
00:00:41.252 --> 00:00:44.065
et donc c'est une institution qui archive

12
00:00:44.544 --> 00:00:50.831
toutes les vidéos qui sont passées à la télé publique française et les émissions de radio aussi publiques.

13
00:00:51.272 --> 00:00:51.569
Et donc,

14
00:00:51.889 --> 00:00:54.014
c'est génial parce qu'assez régulièrement,

15
00:00:54.053 --> 00:00:59.842
il poste des petites vidéos qui étaient passées à la télé française il y a

16
00:01:00.616 --> 00:01:01.100
20 ans,

17
00:01:01.163 --> 00:01:01.788
30 ans,

18
00:01:02.038 --> 00:01:03.147
voire 50 ans,

19
00:01:03.148 --> 00:01:03.803
70 ans.

20
00:01:04.382 --> 00:01:05.538
Il les poste sur YouTube.

21
00:01:06.225 --> 00:01:06.382
Donc,

22
00:01:06.428 --> 00:01:12.788
on peut retrouver des petites émissions du passé et se rendre compte de la façon dont les gens parlaient.

23
00:01:13.116 --> 00:01:14.257
de leurs préoccupations,

24
00:01:14.377 --> 00:01:15.398
des opinions de l'époque.

25
00:01:15.779 --> 00:01:18.900
Et ce qui peut être très intéressant pour vous qui apprenez le français,

26
00:01:19.243 --> 00:01:20.283
c'est que assez souvent,

27
00:01:20.365 --> 00:01:21.704
les personnes du passé,

28
00:01:22.462 --> 00:01:24.126
notamment dans les années 60,

29
00:01:25.204 --> 00:01:25.728
50,

30
00:01:25.751 --> 00:01:26.353
60,

31
00:01:26.392 --> 00:01:27.509
encore un peu 70,

32
00:01:27.931 --> 00:01:28.993
les gens parlaient lentement.

33
00:01:29.353 --> 00:01:29.665
Donc ça,

34
00:01:29.712 --> 00:01:33.572
ça peut être pas mal pour des personnes qui apprennent le français.

35
00:01:33.681 --> 00:01:33.915
Alors,

36
00:01:33.978 --> 00:01:36.712
il y a parfois un vocabulaire qui peut être un peu plus compliqué,

37
00:01:37.275 --> 00:01:37.962
mais sur YouTube,

38
00:01:37.963 --> 00:01:40.447
vous pouvez souvent avoir des sous-titres.

39
00:01:41.072 --> 00:01:41.873
Et surtout,

40
00:01:41.874 --> 00:01:43.714
ce que je trouve très agréable dans ces vidéos,

41
00:01:43.794 --> 00:01:49.376
c'est que les journalistes laissent le temps de s'exprimer aux personnes qu'ils interviewent un peu plus qu'aujourd'hui.

42
00:01:49.478 --> 00:01:50.259
Donc là aussi,

43
00:01:50.322 --> 00:01:51.142
ça va moins vite.

44
00:01:51.143 --> 00:01:53.986
On a le temps de comprendre la pensée des gens.

45
00:01:54.962 --> 00:02:00.829
Il ne faut pas pour autant idéaliser la manière dont on parlait français dans le passé puisque très souvent,

46
00:02:00.876 --> 00:02:02.111
dans les commentaires sur YouTube,

47
00:02:02.126 --> 00:02:05.283
vous verrez des tas de gens nostalgiques qui vont vous dire « Ah,

48
00:02:05.783 --> 00:02:06.533
dans le passé,

49
00:02:06.751 --> 00:02:07.564
à cette époque-là,

50
00:02:07.720 --> 00:02:08.173
les gens... »

51
00:02:09.301 --> 00:02:11.124
avaient un vocabulaire plus riche,

52
00:02:11.145 --> 00:02:12.026
ils parlaient mieux.

53
00:02:12.446 --> 00:02:12.966
Et en fait,

54
00:02:13.587 --> 00:02:21.485
c'est vraiment beaucoup parce que les personnes interviewées venaient des meilleurs niveaux sociaux et c'est pour ça qu'ils ont un vocabulaire développé.

55
00:02:21.486 --> 00:02:21.821
Et puis,

56
00:02:22.102 --> 00:02:24.509
c'est aussi cette manière plus lente de parler qui impressionne.

57
00:02:24.915 --> 00:02:25.634
Mais quand j'ai regardé,

58
00:02:25.665 --> 00:02:26.134
par exemple,

59
00:02:26.135 --> 00:02:27.196
un petit reportage...

60
00:02:27.608 --> 00:02:30.691
de Lina en 1981 sur le service militaire.

61
00:02:30.732 --> 00:02:30.851
Bon,

62
00:02:30.872 --> 00:02:30.991
là,

63
00:02:30.992 --> 00:02:33.935
il y avait un jeune garçon qui n'avait pas beaucoup de vocabulaire non plus.

64
00:02:34.353 --> 00:02:34.814
Mais voilà,

65
00:02:35.396 --> 00:02:35.759
en tout cas,

66
00:02:35.760 --> 00:02:38.798
c'est quand même très sympa de pouvoir se plonger dans le passé en vidéo.

67
00:02:39.181 --> 00:02:39.439
Et donc,

68
00:02:39.462 --> 00:02:40.439
je voulais vous demander,

69
00:02:41.142 --> 00:02:41.900
Cécile et Raphaël,

70
00:02:41.923 --> 00:02:43.751
est-ce que vous avez déjà regardé des vidéos de Lina ?

71
00:02:43.986 --> 00:02:44.861
Est-ce que vous aimez ça ?

72
00:02:45.298 --> 00:02:46.626
Est-ce qu'il y en a une qui vous a marquée ?

73
00:02:47.704 --> 00:02:48.673
À la fin de la saison 2,

74
00:02:48.689 --> 00:02:52.048
j'ai préparé un épisode sur la politesse que vous pouvez aller écouter.

75
00:02:52.829 --> 00:02:54.314
Les Français sont-ils malpolis ?

76
00:02:54.580 --> 00:02:55.541
Et dans ce contexte-là,

77
00:02:55.560 --> 00:03:04.119
j'ai regardé effectivement un petit reportage de Lina où des gens étaient interrogés dans la rue pour savoir s'ils trouvaient...

78
00:03:04.384 --> 00:03:05.705
S'ils disaient des gros mots.

79
00:03:05.720 --> 00:03:06.502
S'ils disaient des gros mots,

80
00:03:06.541 --> 00:03:06.705
voilà,

81
00:03:06.759 --> 00:03:07.220
exactement.

82
00:03:07.845 --> 00:03:08.502
Et je me souviens,

83
00:03:08.503 --> 00:03:09.345
on l'avait regardé ensemble,

84
00:03:09.361 --> 00:03:10.666
c'était en 1981,

85
00:03:10.963 --> 00:03:11.697
ce reportage.

86
00:03:12.228 --> 00:03:12.822
Et déjà là,

87
00:03:13.166 --> 00:03:14.759
ça paraît peut-être pas si loin.

88
00:03:14.869 --> 00:03:15.088
Enfin,

89
00:03:15.150 --> 00:03:18.400
c'est quand même il y a presque 45 ans.

90
00:03:18.463 --> 00:03:19.728
Mais oui,

91
00:03:19.791 --> 00:03:20.228
vous verrez,

92
00:03:20.244 --> 00:03:22.681
les gens parlent un peu différemment d'aujourd'hui.

93
00:03:22.682 --> 00:03:23.103
Un peu différemment.

94
00:03:23.404 --> 00:03:25.566
Mais aussi différemment des gens des années 60.

95
00:03:26.287 --> 00:03:26.508
Et oui,

96
00:03:26.527 --> 00:03:27.867
cette vidéo était très rigolote.

97
00:03:28.910 --> 00:03:31.094
Je me souviens que tu avais voulu l'utiliser en intro.

98
00:03:31.851 --> 00:03:32.351
Mais par contre,

99
00:03:32.352 --> 00:03:34.617
si on veut diffuser du son de Lina,

100
00:03:34.695 --> 00:03:35.555
ça coûte très cher.

101
00:03:35.656 --> 00:03:36.094
Donc en fait,

102
00:03:36.156 --> 00:03:42.930
on avait plutôt reproduit un petit peu l'idée en interviewant des personnes de ma famille pour savoir si elles disaient des gros mots.

103
00:03:44.039 --> 00:03:44.539
Mais en tout cas,

104
00:03:44.601 --> 00:03:46.742
allez voir l'original si vous voulez sur Lina.

105
00:03:46.789 --> 00:03:48.492
Ça s'appelle « Les gros mots des Français » .

106
00:03:48.523 --> 00:03:49.555
Vous tapez sur YouTube.

107
00:03:49.940 --> 00:03:50.140
INA,

108
00:03:50.381 --> 00:03:51.461
IENA et après,

109
00:03:51.742 --> 00:03:52.524
en l'occurrence,

110
00:03:52.543 --> 00:03:53.504
les gros mots des Français.

111
00:03:53.524 --> 00:03:56.067
Mais vous pouvez aussi mettre tous les mots-clés qui vous intéressent.

112
00:03:56.426 --> 00:04:01.028
Et vous allez voir des vidéos du passé français en lien avec les sujets qui vous intéressent.

113
00:04:01.051 --> 00:04:01.270
Et toi,

114
00:04:01.332 --> 00:04:01.668
Cécile,

115
00:04:01.669 --> 00:04:01.910
alors,

116
00:04:01.911 --> 00:04:04.512
tu avais vu des vidéos sympas sur l'INA ?

117
00:04:06.231 --> 00:04:06.356
Oui,

118
00:04:06.918 --> 00:04:07.918
souvent à l'école,

119
00:04:07.919 --> 00:04:09.762
on nous montrait parfois des vidéos de l'INA.

120
00:04:09.824 --> 00:04:10.653
Ça faisait très vieux.

121
00:04:11.106 --> 00:04:11.840
Mais très récemment,

122
00:04:11.856 --> 00:04:14.324
j'ai vu un format que j'ai trouvé très chouette.

123
00:04:14.824 --> 00:04:17.199
C'est un programme qui s'appelle Vous pouvez répéter.

124
00:04:17.606 --> 00:04:19.184
et en fait euh euh

125
00:04:19.284 --> 00:04:19.785
Ils ont fait,

126
00:04:19.825 --> 00:04:20.185
je crois,

127
00:04:20.186 --> 00:04:20.826
un montage.

128
00:04:20.866 --> 00:04:21.407
Mais en tout cas,

129
00:04:22.006 --> 00:04:23.067
pour une même question,

130
00:04:23.727 --> 00:04:25.891
on a le point de vue de...

131
00:04:26.110 --> 00:04:27.133
C'est des micro-trottoirs.

132
00:04:27.895 --> 00:04:28.051
Donc,

133
00:04:28.129 --> 00:04:29.536
on interroge les gens dans la rue.

134
00:04:29.997 --> 00:04:30.598
Et en fait,

135
00:04:30.895 --> 00:04:33.215
ils posent la même question à deux époques différentes.

136
00:04:33.254 --> 00:04:33.739
Et du coup,

137
00:04:33.817 --> 00:04:35.793
ça montre la différence,

138
00:04:35.856 --> 00:04:36.418
je ne sais plus,

139
00:04:36.465 --> 00:04:36.575
de...

140
00:04:37.344 --> 00:04:42.844
Il y a en 1970 et en 2000-2010.

141
00:04:42.845 --> 00:04:42.965
Ah,

142
00:04:43.024 --> 00:04:43.504
c'est génial !

143
00:04:43.505 --> 00:04:43.746
Et du coup,

144
00:04:43.906 --> 00:04:45.227
c'est génial.

145
00:04:45.228 --> 00:04:45.563
Et du coup,

146
00:04:45.586 --> 00:04:47.867
on a l'impression quand on va regarder que,

147
00:04:48.227 --> 00:04:48.688
par exemple,

148
00:04:49.688 --> 00:04:49.969
il y a...

149
00:04:50.625 --> 00:04:51.110
C'était quoi ?

150
00:04:51.289 --> 00:04:52.946
L'amitié homme-femme est-elle possible ?

151
00:04:53.594 --> 00:04:55.172
Et on a l'impression que du coup,

152
00:04:55.547 --> 00:04:58.766
les discours vont beaucoup évoluer à 30 ans d'écart.

153
00:04:59.047 --> 00:04:59.406
Et en fait,

154
00:04:59.453 --> 00:05:00.313
on se rend compte que...

155
00:05:01.047 --> 00:05:01.281
En fait,

156
00:05:01.282 --> 00:05:03.031
on a quasiment les mêmes réponses parce qu'il y a...

157
00:05:03.893 --> 00:05:08.839
tous les points de vue qui sont proposés et je trouve ça fou parce qu'on peut avoir des clichés justement sur comment c'était avant,

158
00:05:08.879 --> 00:05:24.214
comment c'est aujourd'hui et ça les dégomme pas mal ces clichés c'est génial je sais pas si c'est accessible via Youtube en tout cas pour ceux qui résident en France donc les étrangers qui vivent en France peuvent y avoir accès via la plateforme France.tv et du coup ça s'appelle

159
00:05:24.918 --> 00:05:26.902
Vous pouvez répéter et c'est vraiment chouette

160
00:05:27.720 --> 00:05:28.160
Super,

161
00:05:28.340 --> 00:05:32.400
je suis contente que vous partagiez un peu ma passion pour Lina et pour les vidéos du passé.

162
00:05:34.982 --> 00:05:36.064
Et j'espère que vous aussi,

163
00:05:36.158 --> 00:05:37.385
chers auditeurs et auditrices,

164
00:05:37.400 --> 00:05:50.361
vous allez profiter un peu de cette passion et vous amuser à chercher des vidéos de Lina sur YouTube ou ailleurs et profiter un petit peu de ce français du passé et des français du passé qui n'étaient pas si différents de ceux d'aujourd'hui.

165
00:05:50.362 --> 00:05:51.564
tu as tout à fait raison Cécile,

166
00:05:51.611 --> 00:05:57.283
c'est vrai que c'est assez amusant de voir qu'on croit que les gens n'étaient pas pareils avant mais qu'en fait il y a quand même...

167
00:05:57.448 --> 00:05:58.168
plein de points communs.

168
00:05:58.768 --> 00:05:59.648
Sur le point des idées,

169
00:05:59.649 --> 00:06:00.068
mais par contre,

170
00:06:00.069 --> 00:06:01.269
sur le français en tant que tel,

171
00:06:01.328 --> 00:06:06.767
c'est fou comme on a l'impression parfois que c'est pas une langue étrangère mais un accent différent.

172
00:06:06.768 --> 00:06:07.752
Un accent hyper différent.

173
00:06:08.291 --> 00:06:08.689
C'est fou.

174
00:06:08.908 --> 00:06:11.010
Alors que ça ne remonte pas à si longtemps que ça.

175
00:06:11.049 --> 00:06:14.111
Je regardais encore aujourd'hui une vidéo de Lina pour préparer cet épisode.

176
00:06:14.471 --> 00:06:17.471
Je crois que c'était dans les années 80.

177
00:06:17.472 --> 00:06:18.392
Ce n'est pas si loin que ça.

178
00:06:18.939 --> 00:06:19.486
Et je me disais,

179
00:06:19.533 --> 00:06:19.955
c'est fou.

180
00:06:20.627 --> 00:06:20.799
Voilà,

181
00:06:20.986 --> 00:06:25.549
j'espère que vous aurez envie de découvrir cette langue étrangère mais française quand même.

182
00:06:26.576 --> 00:06:28.057
À bientôt dans French Baratin.

183
00:06:28.616 --> 00:06:29.297
À bientôt.

