WEBVTT

1
00:00:00.428 --> 00:00:01.290
Le son du désir.

2
00:00:02.030 --> 00:00:02.551
Chaque mois,

3
00:00:02.811 --> 00:00:06.653
retrouvez une des dix nouvelles gagnantes du concours d'écriture érotique

4
00:00:07.016 --> 00:00:07.895
Le son du désir.

5
00:00:08.579 --> 00:00:09.157
Cette semaine,

6
00:00:09.501 --> 00:00:12.516
c'est Fred Byron Gorek avec sa nouvelle

7
00:00:12.883 --> 00:00:14.024
La forge du plaisir.

8
00:00:14.524 --> 00:00:15.922
On écoute ça maintenant.

9
00:00:19.672 --> 00:00:22.313
Le désir est parfois aussi ironique que le destin.

10
00:00:23.628 --> 00:00:25.610
C'est la pensée qui traverse l'esprit d'Ephaïstos,

11
00:00:25.829 --> 00:00:27.392
alors qu'il martèle le fer,

12
00:00:27.673 --> 00:00:28.232
le cuivre,

13
00:00:28.732 --> 00:00:29.673
l'or et l'argent.

14
00:00:31.235 --> 00:00:32.939
Aphrodite est encore parti on ne sait où.

15
00:00:33.915 --> 00:00:35.282
Le dieu boiteux n'est pas dupe.

16
00:00:36.001 --> 00:00:38.306
Les infidélités de sa femme ne sont point une légende.

17
00:00:39.267 --> 00:00:40.986
Il profite dès lors de la solitude,

18
00:00:41.361 --> 00:00:42.642
dans l'antre de sa forge.

19
00:00:43.267 --> 00:00:45.611
Pour devenir VIP du son du désir,

20
00:00:45.704 --> 00:00:48.407
et accéder à des centaines d'histoires érotiques immersives,

21
00:00:48.517 --> 00:00:50.751
ainsi qu'à de nombreux audios de relaxation intime,

22
00:00:51.032 --> 00:00:51.732
Une seule adresse,

23
00:00:51.812 --> 00:00:56.572
le son du désir.fr et abonnez-vous discrètement en seulement 3 clics.

24
00:00:56.674 --> 00:00:58.474
Le son du désir.fr,

25
00:00:58.635 --> 00:01:01.732
votre destination secrète vers l'érotisme audio.

26
00:01:02.678 --> 00:01:05.678
La déesse voluptueuse de l'amour et du plaisir le trompe,

27
00:01:06.475 --> 00:01:09.834
déchibre Chypriote dans un bain de divine cyprine.

28
00:01:10.396 --> 00:01:17.053
Héphaïstos s'en cogne plus fortement même que lorsque son marteau vient percuter les barres de métaux rougis par les flammes.

29
00:01:17.865 --> 00:01:20.443
Les joues des pucelles peuvent rosir lorsque le plaisir...

30
00:01:20.780 --> 00:01:22.282
Même imaginaire les saisit.

31
00:01:24.023 --> 00:01:24.224
Ici,

32
00:01:24.282 --> 00:01:26.825
le rouge exprime ses teintes les plus intenses,

33
00:01:27.466 --> 00:01:28.607
les plus primitives.

34
00:01:29.907 --> 00:01:30.931
Héphaïstos frappe,

35
00:01:31.392 --> 00:01:31.751
pilonne,

36
00:01:32.275 --> 00:01:33.931
bat le fer tant qu'il est encore chaud.

37
00:01:34.915 --> 00:01:37.157
Des étincelles jaillissent dans tous les sens.

38
00:01:37.814 --> 00:01:37.939
Eux,

39
00:01:39.314 --> 00:01:39.439
eux.

40
00:01:40.064 --> 00:01:41.376
Éjaculation brûlante.

41
00:01:42.282 --> 00:01:42.767
Autour de lui,

42
00:01:43.798 --> 00:01:45.298
tout n'est que fournaise et vapeur.

43
00:01:46.564 --> 00:01:48.611
Des gouttes de sueur perlent sur son front.

44
00:01:49.324 --> 00:01:51.205
Rue sel le long de son dos trapu,

45
00:01:52.528 --> 00:01:54.971
en serre ses jambes d'une moiteur collante,

46
00:01:55.549 --> 00:01:57.510
pendant qu'il ahane et jure.

47
00:01:58.776 --> 00:01:59.916
Atmosphère torride,

48
00:02:03.799 --> 00:02:06.940
ses mains habiles et fortes donnent forme à l'objet,

49
00:02:08.346 --> 00:02:09.658
il le façonne à son envie.

50
00:02:11.502 --> 00:02:13.549
Alors qu'un frisson lui parcourt les chines,

51
00:02:13.971 --> 00:02:15.549
remonte le long de ses vertèbres,

52
00:02:16.127 --> 00:02:18.674
mais conserve l'essentiel de sa force dans son...

53
00:02:18.956 --> 00:02:19.637
Pas ventre.

54
00:02:21.038 --> 00:02:22.899
Le dieu abat une dernière fois la masse.

55
00:02:23.360 --> 00:02:23.603
Voilà,

56
00:02:24.962 --> 00:02:25.544
c'est parfait.

57
00:02:27.360 --> 00:02:28.626
Il n'y a plus qu'à le tremper.

58
00:02:30.806 --> 00:02:32.673
Le divin boiteux se redresse,

59
00:02:33.212 --> 00:02:33.829
yeux fermés.

60
00:02:34.595 --> 00:02:36.126
Il tourne la tête et crache.

61
00:02:36.501 --> 00:02:40.360
Un filet de salive descend lentement depuis la commission de ses lèvres craquelées.

62
00:02:41.485 --> 00:02:42.173
Il ouvre les yeux.

63
00:02:43.501 --> 00:02:47.298
Le crachat a atterri à quelques centimètres d'un pied finement ciselé.

64
00:02:51.732 --> 00:02:54.534
Athéna se glisse dans les appartements d'Ephaïstos et d'Aphrodite.

65
00:02:55.155 --> 00:02:55.975
Cette dernière,

66
00:02:56.038 --> 00:02:58.878
la catin préférée de ses semblables et des hommes,

67
00:02:59.620 --> 00:03:01.745
s'en est allée exercer ses charmes en Alachia.

68
00:03:03.721 --> 00:03:05.065
La blonde plantureuse,

69
00:03:06.003 --> 00:03:08.049
aux formes indéniablement attirantes,

70
00:03:08.424 --> 00:03:10.674
est semble-t-il dans une phase d'expérimentation.

71
00:03:11.456 --> 00:03:12.378
Une fois encore,

72
00:03:12.815 --> 00:03:18.659
elle a abandonné son mari pour aller s'amuser avec tout ce que l'île orientale peut offrir en matière d'éphèbes,

73
00:03:19.034 --> 00:03:20.878
de nubiles à deux.

74
00:03:21.772 --> 00:03:22.313
À trois,

75
00:03:23.313 --> 00:03:23.954
ou en groupe,

76
00:03:25.055 --> 00:03:26.817
tout pour assouvir son désir,

77
00:03:27.239 --> 00:03:30.505
tout pour stimuler son divin plaisir.

78
00:03:32.122 --> 00:03:36.028
Cet appétit pour ce que le monde possède de meilleur en matière de jeunesse,

79
00:03:36.505 --> 00:03:37.708
insolente de beauté,

80
00:03:38.083 --> 00:03:40.848
devient tout bonnement insatiable.

81
00:03:43.239 --> 00:03:43.895
Sur l'Olympe,

82
00:03:44.411 --> 00:03:45.520
les nouvelles vont bon train.

83
00:03:45.973 --> 00:03:46.614
Sur l'Olympe,

84
00:03:47.051 --> 00:03:49.083
tout le monde fait mine de n'en rien savoir.

85
00:03:49.317 --> 00:03:49.583
Bref.

86
00:03:50.512 --> 00:03:51.573
C'est a priori logique,

87
00:03:51.633 --> 00:03:55.797
vu les attributs généreux et le caractère si charnel de celle à qui

88
00:03:56.297 --> 00:03:58.058
Paris donna la pomme.

89
00:03:58.703 --> 00:03:59.578
Qu'elle s'amuse donc,

90
00:04:00.781 --> 00:04:01.945
qu'elle jouisse mille fois,

91
00:04:03.062 --> 00:04:06.633
qu'elle éclabousse les visages de ses conquêtes de sa divine fontaine.

92
00:04:09.195 --> 00:04:11.758
La déesse de la guerre traverse la chambre du couple.

93
00:04:12.258 --> 00:04:14.679
Il n'y a guère de traces de la féminité affirmée,

94
00:04:15.101 --> 00:04:16.820
du glamour débridé de sa sœur.

95
00:04:18.420 --> 00:04:21.023
Même son odeur si envoûtante se fait discrète.

96
00:04:22.484 --> 00:04:25.566
Il y plane en revanche une senteur épicée,

97
00:04:26.409 --> 00:04:26.847
musquée,

98
00:04:27.831 --> 00:04:28.191
mâle.

99
00:04:30.175 --> 00:04:31.831
Athéna détaille la pièce,

100
00:04:32.331 --> 00:04:34.472
chichement décorée de son regard acéré.

101
00:04:34.909 --> 00:04:36.581
Elle se dirige vers la couche,

102
00:04:36.659 --> 00:04:37.472
attrape le drap,

103
00:04:37.597 --> 00:04:39.113
le porte à ses narines.

104
00:04:41.566 --> 00:04:45.566
Un soupçon éthéré d'ammoniaque émane des fibres maculées.

105
00:04:46.206 --> 00:04:47.550
Foudre.

106
00:04:47.692 --> 00:04:50.755
Et Phaistos a encore dû s'amuser avec ses deux automates.

107
00:04:52.135 --> 00:04:53.378
Quand la chatte n'est pas là,

108
00:04:53.518 --> 00:04:56.401
le forgeron danse.

109
00:04:57.003 --> 00:05:00.003
La déesse à la chouette se détourne puis reprend son tour.

110
00:05:00.048 --> 00:05:00.508
Son chemin.

111
00:05:02.190 --> 00:05:06.954
Des escaliers somptueux qui semblent pénétrer la terre jusqu'en son point le plus profond,

112
00:05:07.977 --> 00:05:09.536
l'amènent au cœur de l'édifice.

113
00:05:17.403 --> 00:05:19.887
Le crachat a atterri à quelques centimètres de son pied.

114
00:05:20.606 --> 00:05:23.512
Le spectacle du forgeron ruisselant de sueur,

115
00:05:23.887 --> 00:05:24.559
quasi dénudé,

116
00:05:24.934 --> 00:05:25.950
n'est pas pour lui déplaire.

117
00:05:26.716 --> 00:05:27.700
On le dit repoussant.

118
00:05:28.800 --> 00:05:30.321
Sa propre femme l'ignore.

119
00:05:31.782 --> 00:05:32.063
Athéna,

120
00:05:32.143 --> 00:05:32.643
quant à elle,

121
00:05:33.262 --> 00:05:38.427
n'a pas les mots pour décrire la fascination qu'exerce sur elle cette musculature démesurée.

122
00:05:39.911 --> 00:05:41.630
Le visage est certes ingrat,

123
00:05:42.677 --> 00:05:44.559
mais le membre est plus que viril.

124
00:05:46.653 --> 00:05:48.856
Elle tient Héphaïstos en haute estime,

125
00:05:49.200 --> 00:05:51.356
principalement pour sa créativité hors norme.

126
00:05:51.825 --> 00:05:53.825
Il fut un amant appréciable,

127
00:05:54.887 --> 00:05:57.184
un initiateur étonnamment enthousiaste.

128
00:05:58.732 --> 00:05:59.213
Mais aujourd'hui,

129
00:05:59.214 --> 00:06:02.937
il s'abandonne uniquement en la présence de son duo de marionnettes.

130
00:06:04.316 --> 00:06:05.500
Proportion divine.

131
00:06:06.777 --> 00:06:07.964
Obéissance servile,

132
00:06:09.464 --> 00:06:13.144
des bouches mécaniques froidement pulpeuses qui avalent tout,

133
00:06:13.683 --> 00:06:15.293
sans jamais connaître la satiété.

134
00:06:17.652 --> 00:06:19.949
Athéna s'approche langoureusement du forgeron,

135
00:06:20.371 --> 00:06:21.136
le contourne,

136
00:06:21.449 --> 00:06:23.511
se cale tout contre lui dans son dos,

137
00:06:25.152 --> 00:06:26.105
puis elle l'enlace.

138
00:06:27.904 --> 00:06:32.343
Les pointes de ses seins captent la chaleur de la peau à travers la mince tunique de flanelle.

139
00:06:33.925 --> 00:06:36.585
Lui semble se relâcher dans l'étreinte,

140
00:06:37.343 --> 00:06:39.624
presque nu sous son tablier de cuir.

141
00:06:41.765 --> 00:06:43.327
Elle hume l'odeur de son cou,

142
00:06:44.632 --> 00:06:48.648
lèche subrepticement quelques perles de transpiration de la pointe de sa langue.

143
00:06:49.491 --> 00:06:51.632
Héphaïstos est saisi d'un léger tremblement,

144
00:06:51.851 --> 00:06:55.726
il reprend cependant ses esprits assez vite.

145
00:06:57.556 --> 00:06:57.877
Alors,

146
00:06:58.838 --> 00:06:59.419
la plus belle,

147
00:07:00.081 --> 00:07:01.323
tu es venue chercher ta commande ?

148
00:07:02.866 --> 00:07:04.428
Donne-moi encore juste un instant,

149
00:07:04.467 --> 00:07:05.834
j'en ai presque terminé.

150
00:07:07.772 --> 00:07:08.499
Athéna sourit,

151
00:07:09.100 --> 00:07:09.577
s'éloigne,

152
00:07:10.077 --> 00:07:13.022
observe le mal-aimé finir son ouvrage.

153
00:07:16.300 --> 00:07:18.661
La main d'Athéna glisse le long du cou,

154
00:07:19.404 --> 00:07:20.763
effleure la clavicule.

155
00:07:20.947 --> 00:07:23.689
Elle contourne la rondeur gracieuse de son sein gauche,

156
00:07:24.068 --> 00:07:24.767
cependant que,

157
00:07:25.408 --> 00:07:26.431
de ses autres doigts,

158
00:07:26.993 --> 00:07:28.595
elle pince le téton opposé.

159
00:07:30.658 --> 00:07:34.173
Elle descend lentement vers son ventre où va la chaleur grandissante.

160
00:07:36.072 --> 00:07:40.776
Son autre main a cessé de presser sa poitrine pour aller se glisser sur sa toison,

161
00:07:41.237 --> 00:07:45.182
s'y activer dans un va-et-vient voué à l'accélération.

162
00:07:47.424 --> 00:07:48.807
Elle s'arrête au niveau du nombril,

163
00:07:49.963 --> 00:07:51.963
afin d'en chatouiller délicatement les contours,

164
00:07:52.088 --> 00:07:54.182
puis elle passe dans son dos,

165
00:07:54.838 --> 00:07:56.354
elle se malaxe la fesse,

166
00:07:56.776 --> 00:07:57.651
se donne une étape,

167
00:07:57.932 --> 00:07:58.573
puis une autre.

168
00:07:59.823 --> 00:08:01.620
Le va-et-vient commence à la faire mouiller.

169
00:08:03.796 --> 00:08:07.781
L'alternance de douceur et de petite douleur y contribue aussi.

170
00:08:09.660 --> 00:08:10.582
L'esprit embrumé,

171
00:08:11.746 --> 00:08:14.145
pas encore complètement esclave de son plaisir,

172
00:08:14.543 --> 00:08:17.348
elle se saisit de l'œuf que lui a forgé Héphaïstos.

173
00:08:19.613 --> 00:08:22.535
L'objet semble vibrer d'une énergie sensuelle autonome.

174
00:08:23.676 --> 00:08:26.317
Est-ce lui qui guide sa main ?

175
00:08:27.379 --> 00:08:28.942
Elle le frotte sur sa vulve.

176
00:08:30.764 --> 00:08:34.504
C'est comme si dix mille langues l'apaissent et muqueuses gonflées par la jouissance.

177
00:08:34.926 --> 00:08:35.727
Elles sucent,

178
00:08:36.145 --> 00:08:36.805
aspirent,

179
00:08:37.325 --> 00:08:37.805
lèchent,

180
00:08:38.145 --> 00:08:38.786
s'immiscent.

181
00:08:39.426 --> 00:08:41.043
Les sensations se télescopent.

182
00:08:41.903 --> 00:08:42.707
Et moi brûlant.

183
00:08:43.926 --> 00:08:44.489
C'est si bon.

184
00:08:45.825 --> 00:08:48.215
Athéna est sur le point de jouir une première fois,

185
00:08:48.512 --> 00:08:49.371
mais elle se contient.

186
00:08:50.543 --> 00:08:51.184
Patience.

187
00:08:52.121 --> 00:08:52.653
Doucement.

188
00:08:53.496 --> 00:08:55.746
Elle commence à faire pénétrer l'œuf entre ses lèvres.

189
00:08:56.825 --> 00:08:57.684
Puis elle pousse.

190
00:08:58.731 --> 00:08:59.356
Tout doucement.

191
00:09:01.384 --> 00:09:02.645
Entre deux gémissements,

192
00:09:02.725 --> 00:09:03.365
il est en elle.

193
00:09:04.947 --> 00:09:06.150
Du bout de son index,

194
00:09:06.310 --> 00:09:08.170
elle suit le contour de son anus.

195
00:09:09.010 --> 00:09:09.955
L'œuf pulse.

196
00:09:11.533 --> 00:09:12.314
Entre ses jambes,

197
00:09:12.838 --> 00:09:13.900
tout n'est que tremblements,

198
00:09:13.994 --> 00:09:14.635
vibrations,

199
00:09:15.197 --> 00:09:15.939
iridations.

200
00:09:17.603 --> 00:09:18.994
Son cerveau va exploser.

201
00:09:20.744 --> 00:09:21.244
Maintenant,

202
00:09:22.963 --> 00:09:25.025
elle gémit,

203
00:09:25.041 --> 00:09:25.385
hurle.

204
00:09:26.500 --> 00:09:31.819
Agrippe chaque pan de son corps agité par les soubresauts d'un orgasme absolument unique.

205
00:09:32.300 --> 00:09:33.140
Il n'y a pas à dire.

206
00:09:34.804 --> 00:09:36.444
Héphaïstos est un maître forgeron.

207
00:09:36.999 --> 00:09:39.702
Elle seule en connaît le talent le plus secret.

208
00:09:42.663 --> 00:09:45.179
Il en va des déesses et des dieux comme il en va des humains.

209
00:09:45.944 --> 00:09:48.632
Le plaisir des sens est une quête sans fin,

210
00:09:48.991 --> 00:09:52.163
à laquelle certains s'adonnent avec plus de liberté que d'autres.

211
00:09:53.023 --> 00:09:54.773
Héphaïstos est seul à nouveau.

212
00:09:56.096 --> 00:09:58.058
Il travaille avec acharnement à son fourneau.

213
00:09:58.639 --> 00:10:00.539
Percevant une présence dans son dos,

214
00:10:00.820 --> 00:10:02.504
puis découvrant deux ombres au sol,

215
00:10:03.004 --> 00:10:05.387
le maître des éléments pense à ses automates.

216
00:10:05.808 --> 00:10:08.707
Qu'est-ce qu'elles viennent faire par ici alors que je ne les ai pas sollicitées ?

217
00:10:11.433 --> 00:10:11.933
Cependant,

218
00:10:11.934 --> 00:10:12.933
à sa grande surprise,

219
00:10:13.558 --> 00:10:17.355
ce sont Hestia et Déméter qui lui font face lorsqu'ils pivotent.

220
00:10:17.965 --> 00:10:18.137
Dieu,

221
00:10:18.277 --> 00:10:19.058
qu'elles sont belles !

222
00:10:20.183 --> 00:10:21.355
Dommage qu'elles soient si sages.

223
00:10:22.418 --> 00:10:24.902
La première regarde autour d'elle avec curiosité.

224
00:10:26.444 --> 00:10:28.589
La seconde l'observe avec attention.

225
00:10:31.391 --> 00:10:32.954
« Que me vaut votre présence en ces lieux ? »

226
00:10:33.876 --> 00:10:34.497
bougonne-t-il.

227
00:10:37.448 --> 00:10:38.009
Hephaistos,

228
00:10:39.230 --> 00:10:40.910
pourvoyeur d'armes et de bijoux célestes,

229
00:10:41.211 --> 00:10:42.953
nous avons entendu une rumeur à ton propos.

230
00:10:44.055 --> 00:10:45.793
Lui répond Hestia de sa douce voix.

231
00:10:47.020 --> 00:10:47.700
Sois plus précise.

232
00:10:48.442 --> 00:10:50.278
Je travaille là et je n'ai guère trop de temps à vous accorder.

233
00:10:53.067 --> 00:10:53.879
On parle d'objets,

234
00:10:53.910 --> 00:10:54.973
disons particuliers,

235
00:10:55.004 --> 00:10:57.989
qui procurent un certain plaisir à leur propriétaire.

236
00:11:03.067 --> 00:11:03.817
Pas de réponse.

237
00:11:05.364 --> 00:11:06.966
Le dieu de la forge se retourne,

238
00:11:07.126 --> 00:11:07.747
impassible,

239
00:11:07.766 --> 00:11:09.048
et recommence à marteler.

240
00:11:10.608 --> 00:11:12.370
Déméter se joint alors à la conversation,

241
00:11:12.753 --> 00:11:14.214
avec plus de détermination.

242
00:11:15.612 --> 00:11:16.495
Ne joue pas à l'innocent,

243
00:11:16.496 --> 00:11:17.018
Hephaistos.

244
00:11:17.479 --> 00:11:18.479
Des bruits courts à ton sujet.

245
00:11:19.479 --> 00:11:21.878
Tu fournirais à une déesse des sources de plaisir intarissables,

246
00:11:21.925 --> 00:11:22.065
toi,

247
00:11:22.175 --> 00:11:22.862
l'habit l'artisan ?

248
00:11:24.550 --> 00:11:26.628
Cela attise notre curiosité.

249
00:11:28.409 --> 00:11:28.768
Tu sais,

250
00:11:30.284 --> 00:11:32.034
nos compagnons manquent parfois d'imagination,

251
00:11:32.315 --> 00:11:32.878
d'endurance,

252
00:11:32.879 --> 00:11:32.987
ou...

253
00:11:34.536 --> 00:11:34.997
De douceur,

254
00:11:37.579 --> 00:11:39.741
nous saurons récompenser ton travail à sa juste valeur.

255
00:11:40.483 --> 00:11:40.963
Ce faisant,

256
00:11:42.065 --> 00:11:44.006
les déesses laissent tomber leur tunique à leurs pieds,

257
00:11:44.483 --> 00:11:46.811
dévoilant deux corps somptueusement sculptés.

258
00:11:48.569 --> 00:11:49.733
Héphaïstos se rédit,

259
00:11:50.795 --> 00:11:51.639
pose son marteau,

260
00:11:52.952 --> 00:11:53.733
elle s'approche,

261
00:11:55.170 --> 00:11:56.155
la tire-t-à-elle.

262
00:11:56.920 --> 00:11:57.811
Filons dans ma chambre,

263
00:11:58.639 --> 00:11:59.842
afin d'éclaircir tout ceci.

264
00:12:01.748 --> 00:12:03.420
Vous avez déjà vu mes automates ?

265
00:12:08.824 --> 00:12:12.008
La suite de cet épisode est réservée au VIP Le Son du Désir.

266
00:12:12.168 --> 00:12:19.652
Pour devenir VIP du Son du Désir et accéder à des centaines d'histoires érotiques immersives ainsi qu'à de nombreux audios de relaxation intime,

267
00:12:19.957 --> 00:12:20.652
une seule adresse,

268
00:12:20.777 --> 00:12:22.574
lesondudésir.fr.

269
00:12:22.801 --> 00:12:25.496
Et abonnez-vous discrètement en seulement 3 clics,

270
00:12:25.668 --> 00:12:27.418
lesondudésir.fr,

271
00:12:27.590 --> 00:12:30.683
votre destination secrète vers l'érotisme audio.

