WEBVTT

1
00:00:00.312 --> 00:00:02.173
Bienvenue dans le French Cine Club,

2
00:00:02.233 --> 00:00:03.853
le podcast de Clap français.

3
00:00:04.733 --> 00:00:05.373
Clap français,

4
00:00:05.393 --> 00:00:09.655
c'est une école de langue en ligne qui t'enseigne le français à l'aide des films et des séries.

5
00:00:10.115 --> 00:00:10.235
Moi,

6
00:00:10.255 --> 00:00:11.135
je m'appelle Marion,

7
00:00:11.355 --> 00:00:13.416
j'ai fondé cette école et mon truc,

8
00:00:13.576 --> 00:00:14.296
c'est le cinéma.

9
00:00:14.996 --> 00:00:15.816
Dans ce podcast,

10
00:00:15.936 --> 00:00:22.738
tu retrouveras mon avis sur des films et des séries que j'ai vus récemment et n'hésite pas à me répondre pour me donner le tien.

11
00:00:23.598 --> 00:00:23.999
On y va,

12
00:00:24.219 --> 00:00:26.079
c'est parti pour un nouvel épisode.

13
00:00:38.584 --> 00:00:42.545
Si tu cherches une manière de soutenir mon travail et ce podcast,

14
00:00:42.865 --> 00:00:47.407
laisse-moi te partager un petit conseil avant de commencer cet épisode.

15
00:00:47.807 --> 00:00:54.430
Quand je voyage et quand je veux profiter des films français en ligne alors que je suis à l'étranger,

16
00:00:54.950 --> 00:00:56.851
j'utilise ProtonVPN.

17
00:00:57.531 --> 00:00:59.052
Un outil super fiable et...

18
00:00:59.192 --> 00:01:00.433
qui fonctionne très très bien.

19
00:01:01.093 --> 00:01:01.853
Et en plus de ça,

20
00:01:02.073 --> 00:01:02.894
il est éthique,

21
00:01:02.994 --> 00:01:05.875
ce qui est très important pour moi et il est basé en Suisse.

22
00:01:06.855 --> 00:01:13.918
Il te permettra d'accéder à ton contenu préféré en toute sécurité et de protéger ta connexion et ta navigation Internet.

23
00:01:14.818 --> 00:01:23.342
Tu peux l'essayer avec mon lien affilié que tu retrouveras ici dans la description ou taper sur ton navigateur Learn.ClapFrancais.com

24
00:01:24.142 --> 00:01:28.564
L-E-A-R-N.ClapFrancais C-L-A-P-F-R-A-N

25
00:01:33.288 --> 00:01:37.552
C'est aussi une manière donc de soutenir mon travail parce que quand tu t'abonnes via ce lien,

26
00:01:38.072 --> 00:01:41.235
je reçois une commission financière de la part de ProtonVPN.

27
00:01:41.756 --> 00:01:45.499
Donc je te remercie et c'est parti pour cet épisode.

28
00:01:47.260 --> 00:01:48.261
Aujourd'hui donc,

29
00:01:48.381 --> 00:01:51.784
j'ai envie de vous parler d'un film qui m'a complètement retournée.

30
00:01:51.985 --> 00:01:55.628
Ça faisait longtemps que je n'avais pas vécu une telle expérience cinématographique.

31
00:01:56.532 --> 00:01:56.952
Ce film,

32
00:01:57.132 --> 00:01:58.513
il s'appelle l'origine du mal,

33
00:01:58.733 --> 00:02:01.035
et si vous aimez les histoires de famille un peu troubles,

34
00:02:01.435 --> 00:02:04.477
les personnages ambigus et les décors très travaillés,

35
00:02:04.717 --> 00:02:05.958
vous allez être servi.

36
00:02:06.898 --> 00:02:08.019
Je l'ai vu hier soir,

37
00:02:08.199 --> 00:02:08.759
et depuis,

38
00:02:08.979 --> 00:02:10.520
certaines images ne me quittent pas.

39
00:02:11.501 --> 00:02:14.903
C'est un film dans lequel on retrouve Lorca Lamy dans le rôle principal,

40
00:02:15.083 --> 00:02:15.783
et quel rôle,

41
00:02:16.404 --> 00:02:19.445
entouré d'un casting féminin absolument remarquable.

42
00:02:19.626 --> 00:02:20.926
Et dès les premières minutes,

43
00:02:21.026 --> 00:02:23.868
on sent qu'on entre dans un univers un peu à part.

44
00:02:25.036 --> 00:02:25.376
L'histoire,

45
00:02:25.377 --> 00:02:26.256
c'est celle d'une femme,

46
00:02:26.356 --> 00:02:27.637
jouée par leur canamie donc,

47
00:02:28.077 --> 00:02:30.658
qui travaille dans une usine où elle met en boîte des anchois.

48
00:02:31.178 --> 00:02:34.699
Elle semble assez seule et on comprend qu'elle rend visite à quelqu'un en prison.

49
00:02:35.099 --> 00:02:36.659
On ne sait pas trop qui ni pourquoi,

50
00:02:37.260 --> 00:02:40.200
mais on sait qu'elle hésite aussi à téléphoner à quelqu'un.

51
00:02:41.321 --> 00:02:42.001
Et puis un jour,

52
00:02:42.541 --> 00:02:45.302
quand elle comprend qu'elle va devoir quitter la chambre qu'on lui prête,

53
00:02:45.762 --> 00:02:47.443
elle prend son téléphone et là,

54
00:02:48.123 --> 00:02:48.743
tout bascule.

55
00:02:49.323 --> 00:02:52.104
On comprend qu'elle appelle un père qu'elle n'a jamais rencontré

56
00:02:52.644 --> 00:02:55.166
Et ce coup de téléphone semble l'émouvoir aux larmes.

57
00:02:55.706 --> 00:02:58.467
On sent que cette décision est un pas important pour elle.

58
00:02:59.768 --> 00:03:02.110
Ce père qu'elle contacte est un grand patron,

59
00:03:02.290 --> 00:03:02.850
fortuné,

60
00:03:03.050 --> 00:03:07.172
vivant dans une immense maison au bord de la mer sur l'île de Porquerolles.

61
00:03:07.773 --> 00:03:10.094
Alors si comme moi vous avez besoin de vacances,

62
00:03:10.614 --> 00:03:13.316
ces paysages sont juste incroyables.

63
00:03:14.076 --> 00:03:15.737
Cet homme est entouré de femmes.

64
00:03:16.378 --> 00:03:17.058
Sa femme,

65
00:03:17.258 --> 00:03:17.859
sa fille,

66
00:03:17.979 --> 00:03:19.840
sa petite-fille et la femme de ménage.

67
00:03:20.240 --> 00:03:20.981
Quatre femmes,

68
00:03:21.101 --> 00:03:24.103
toutes étranges à leur manière et toutes un peu inquiétantes.

69
00:03:24.863 --> 00:03:27.145
Et l'ambiance est là dès le départ.

70
00:03:27.285 --> 00:03:30.367
Une ambiance qu'on pourrait presque qualifier d'esthétique,

71
00:03:30.487 --> 00:03:32.489
tant elle repose sur les détails visuels.

72
00:03:33.069 --> 00:03:34.690
Des coiffures très soignées,

73
00:03:34.730 --> 00:03:35.951
presque théâtrales.

74
00:03:36.251 --> 00:03:39.974
Je pense notamment à la femme de ménage avec sa tresse enroulée autour de la tête,

75
00:03:40.334 --> 00:03:43.196
qui semble sortie d'un espèce de tableau ancien.

76
00:03:44.037 --> 00:03:45.017
Les vêtements aussi.

77
00:03:45.598 --> 00:03:48.760
Chaque personnage semble stylisé et dessiné avec précision.

78
00:03:49.880 --> 00:03:52.121
On n'est pas loin de l'univers de 8 femmes,

79
00:03:52.641 --> 00:03:55.602
dans cette façon de faire du costume un élément narratif,

80
00:03:56.162 --> 00:03:58.142
mais dans une version très contemporaine,

81
00:03:58.302 --> 00:03:59.223
beaucoup plus moderne.

82
00:03:59.883 --> 00:04:01.163
Et puis ce que j'ai adoré,

83
00:04:01.363 --> 00:04:03.344
c'est la manière dont le scénario se déplie.

84
00:04:04.164 --> 00:04:06.044
On pense comprendre ce qui se joue,

85
00:04:06.785 --> 00:04:07.665
mais à chaque fois,

86
00:04:08.005 --> 00:04:09.265
le film nous emmène ailleurs.

87
00:04:09.645 --> 00:04:13.407
On découvre petit à petit les secrets enfouis de chacun des personnages.

88
00:04:13.867 --> 00:04:14.947
Rien n'est donné d'emblée,

89
00:04:15.227 --> 00:04:18.528
tout se construit au fil du récit comme un puzzle qui s'assemble.

90
00:04:18.968 --> 00:04:19.508
À un moment,

91
00:04:19.608 --> 00:04:21.469
on est totalement du côté d'un personnage,

92
00:04:21.589 --> 00:04:22.369
et puis finalement,

93
00:04:22.709 --> 00:04:24.430
c'est l'autre qui nous devient sympathique.

94
00:04:24.950 --> 00:04:26.410
Dans une constante évolution,

95
00:04:26.610 --> 00:04:29.031
complexe et maîtrisée de chaque personnage.

96
00:04:29.531 --> 00:04:32.232
Les actrices de ce film sont incroyables,

97
00:04:32.512 --> 00:04:32.892
vraiment.

98
00:04:33.552 --> 00:04:34.472
En regardant le film,

99
00:04:34.592 --> 00:04:36.233
mon mari m'a parlé d'Almodovar,

100
00:04:37.073 --> 00:04:38.453
un cinéaste que j'adore.

101
00:04:38.934 --> 00:04:39.254
Et oui,

102
00:04:39.514 --> 00:04:40.734
ça colle tellement bien.

103
00:04:41.174 --> 00:04:43.195
Ce goût des personnages féminins puissants,

104
00:04:43.275 --> 00:04:43.895
complexes,

105
00:04:43.975 --> 00:04:44.415
ambigus,

106
00:04:44.735 --> 00:04:46.696
et cette capacité à jouer avec la vérité,

107
00:04:46.836 --> 00:04:47.616
le mensonge.

108
00:04:48.024 --> 00:04:51.719
à révéler les failles humaines avec une forme de tendresse et de cruauté.

109
00:04:53.347 --> 00:04:53.947
L'esthétique,

110
00:04:54.087 --> 00:04:54.268
elle,

111
00:04:54.368 --> 00:04:55.868
elle m'a rappelé à couteau tiré,

112
00:04:56.269 --> 00:04:58.070
ce huis clos dans une maison immense,

113
00:04:58.370 --> 00:05:00.451
où chaque pièce semble receler un secret,

114
00:05:00.771 --> 00:05:02.712
où chaque objet a son importance.

115
00:05:03.052 --> 00:05:04.213
Il y a des couleurs fortes,

116
00:05:04.233 --> 00:05:05.454
des compositions soignées,

117
00:05:05.774 --> 00:05:08.796
un goût du détail qui rend le film à la fois beau et troublant.

118
00:05:09.356 --> 00:05:11.697
On regarde et on sent que quelque chose cloche,

119
00:05:11.757 --> 00:05:12.658
mais sans savoir quoi.

120
00:05:14.759 --> 00:05:15.619
Et au cœur de tout ça,

121
00:05:15.880 --> 00:05:16.800
il y a l'or qu'elle a mis.

122
00:05:17.000 --> 00:05:18.541
Elle est tout simplement stupéfiante.

123
00:05:18.961 --> 00:05:21.943
Elle joue un personnage qu'on ne parvient jamais à cerner complètement.

124
00:05:22.503 --> 00:05:25.224
On ne sait pas si on doit l'aimer ou s'en méfier.

125
00:05:25.624 --> 00:05:26.924
Elle est à la fois touchante,

126
00:05:27.464 --> 00:05:29.405
opaque et presque inquiétante.

127
00:05:29.985 --> 00:05:30.885
Et cette ambiguïté,

128
00:05:31.085 --> 00:05:34.006
elle l'apporte avec une vraie justesse impressionnante.

129
00:05:34.526 --> 00:05:35.647
Elle ne force jamais.

130
00:05:36.007 --> 00:05:39.988
Elle laisse le spectateur dans une forme d'incertitude qui fait toute la richesse de son jeu.

131
00:05:40.988 --> 00:05:41.508
Alors non,

132
00:05:41.608 --> 00:05:42.909
je ne vous raconterai pas la suite,

133
00:05:43.009 --> 00:05:43.749
parce que ce film,

134
00:05:43.869 --> 00:05:45.970
il repose sur ces retournements de situation.

135
00:05:46.410 --> 00:05:47.650
Mais je peux vous dire une chose,

136
00:05:47.770 --> 00:05:49.691
on ne s'ennuie pas une seule seconde.

137
00:05:50.131 --> 00:05:51.311
C'est un film dense,

138
00:05:51.451 --> 00:05:52.471
tendu et très beau,

139
00:05:52.871 --> 00:05:58.133
et c'est un vrai plaisir de le voir porter par un casting aussi talentueux dans un univers aussi soigné.

140
00:05:59.893 --> 00:06:02.694
Si vous aimez les films où rien n'est tout à fait ce qu'il paraît,

141
00:06:03.174 --> 00:06:06.035
où les héroïnes ne sont ni des saintes ni des coupables,

142
00:06:06.375 --> 00:06:08.956
où l'ambiance fait autant partie du récit que du texte,

143
00:06:09.416 --> 00:06:12.037
alors je vous recommande vivement l'origine du mal.

144
00:06:12.517 --> 00:06:13.337
Et si vous le voyez,

145
00:06:13.517 --> 00:06:14.738
dites-moi ce que vous en avez pensé.

146
00:06:15.398 --> 00:06:19.539
Est-ce que vous avez vous aussi eu cette impression d'assister à un chef-d'oeuvre dramatique ?

147
00:06:19.919 --> 00:06:21.801
où chaque personnage cache une faille,

148
00:06:21.941 --> 00:06:22.601
une blessure,

149
00:06:22.962 --> 00:06:23.542
une colère.

150
00:06:23.922 --> 00:06:27.205
Est-ce que vous avez réussi à cerner ce personnage joué par Lorcan Ami ?

151
00:06:27.766 --> 00:06:27.886
Moi,

152
00:06:28.126 --> 00:06:29.567
j'en suis toujours pas sûre.

153
00:06:30.768 --> 00:06:32.870
Un dernier mot sur le français dans ce film.

154
00:06:33.330 --> 00:06:35.792
Je crois pas qu'il soit particulièrement difficile à comprendre,

155
00:06:35.812 --> 00:06:41.597
mais il y a tellement de retournements de situations que ce film vous demandera quand même une certaine concentration,

156
00:06:42.018 --> 00:06:43.839
notamment sur les prénoms des personnages.

157
00:06:44.260 --> 00:06:45.140
Je vous en dis pas plus,

158
00:06:45.260 --> 00:06:48.123
mais n'hésitez pas à mettre les sous-titres dans la langue qui vous plaira.

159
00:06:49.999 --> 00:06:50.299
Car,

160
00:06:50.479 --> 00:06:51.220
comme vous le savez,

161
00:06:51.480 --> 00:06:52.120
les sous-titres,

162
00:06:52.240 --> 00:06:54.902
ce n'est jamais une manière d'évaluer votre français.

163
00:06:55.302 --> 00:06:59.404
C'est une béquille disponible lorsque vous en avez besoin et pour de multiples raisons.

164
00:06:59.904 --> 00:07:01.125
La complexité du film,

165
00:07:01.505 --> 00:07:07.669
une mauvaise prise de son ou simplement un peu de fatigue qui ne vous permettrait pas d'être au top de votre concentration et c'est ok.

166
00:07:08.729 --> 00:07:11.931
Merci beaucoup d'avoir écouté cet épisode du French Cine Club.

167
00:07:12.551 --> 00:07:13.232
Si tu l'as aimé,

168
00:07:13.552 --> 00:07:14.012
abonne-toi,

169
00:07:14.152 --> 00:07:18.094
partage-le à une amie et n'hésite pas à me laisser une note ou un petit mot,

170
00:07:18.254 --> 00:07:19.415
ça m'aide énormément.

171
00:07:20.231 --> 00:07:25.595
Tu peux aussi accéder aux transcriptions des épisodes gratuitement avec le lien que tu trouveras dans la description.

172
00:07:26.516 --> 00:07:31.100
Et si tu veux progresser avec moi dans une ambiance conviviale et série cinéphile,

173
00:07:31.540 --> 00:07:33.261
tu peux rejoindre le club de Club Français.

174
00:07:33.522 --> 00:07:34.002
Chaque mois,

175
00:07:34.122 --> 00:07:35.763
on décrypte des extraits de films,

176
00:07:36.104 --> 00:07:41.048
on apprend du vocabulaire vivant et on se retrouve en live pour s'amuser en apprenant.

177
00:07:41.828 --> 00:07:43.389
Tous les détails sont dans la description.

178
00:07:43.630 --> 00:07:45.211
A très vite pour un nouvel épisode !

