WEBVTT

1
00:00:01.436 --> 00:00:01.977
Soir toi,

2
00:00:02.577 --> 00:00:03.698
bienvenue chez moi,

3
00:00:03.919 --> 00:00:04.719
chez La Pérouse,

4
00:00:04.999 --> 00:00:06.823
pour recevoir cette semaine

5
00:00:07.881 --> 00:00:10.221
Guillaume Gallienne pour son livre Le

6
00:00:10.706 --> 00:00:13.987
Buveur de Brume aux éditions Doc dans la collection

7
00:00:14.409 --> 00:00:15.151
Manu au musée.

8
00:00:15.229 --> 00:00:16.612
Merci beaucoup Guillaume.

9
00:00:17.557 --> 00:00:18.713
C'est votre premier livre,

10
00:00:19.260 --> 00:00:19.776
paraît-il,

11
00:00:19.870 --> 00:00:20.151
mais non,

12
00:00:20.307 --> 00:00:21.276
c'est complètement faux.

13
00:00:21.838 --> 00:00:23.823
Vous êtes dans le du même auteur,

14
00:00:23.854 --> 00:00:28.885
on voit que vous avez publié le texte des Garçons et Guillaume à table en 2009.

15
00:00:29.010 --> 00:00:29.120
Oui.

16
00:00:30.288 --> 00:00:32.130
C'était le texte de votre seule en scène.

17
00:00:32.230 --> 00:00:32.351
Oui.

18
00:00:32.572 --> 00:00:32.892
Exact.

19
00:00:33.792 --> 00:00:34.091
Ensuite,

20
00:00:34.092 --> 00:00:35.615
vous avez publié Un été avec Victor Hugo.

21
00:00:35.634 --> 00:00:35.896
Oui,

22
00:00:36.415 --> 00:00:37.654
co-écrit avec Laura Elmachy,

23
00:00:37.755 --> 00:00:39.435
mais c'est vraiment pratiquement elle qui a tout fait.

24
00:00:39.458 --> 00:00:41.021
C'était en 2016.

25
00:00:41.022 --> 00:00:41.138
Oui.

26
00:00:41.396 --> 00:00:43.802
Cinq tomes de Ça ne peut pas faire de mal.

27
00:00:44.021 --> 00:00:44.138
Oui,

28
00:00:44.380 --> 00:00:44.599
et là,

29
00:00:44.661 --> 00:00:45.302
c'était vraiment,

30
00:00:45.622 --> 00:00:46.091
très souvent,

31
00:00:46.107 --> 00:00:48.560
c'était surtout rédigé par mes assistants.

32
00:00:48.591 --> 00:00:48.701
Non,

33
00:00:48.732 --> 00:00:49.388
mais c'était avec moi,

34
00:00:49.513 --> 00:00:50.607
mais ce que je veux dire,

35
00:00:50.701 --> 00:00:50.872
non,

36
00:00:50.966 --> 00:00:51.294
mais c'est...

37
00:00:52.020 --> 00:00:52.140
Ça,

38
00:00:52.280 --> 00:00:53.281
c'est des trucs,

39
00:00:53.282 --> 00:00:54.180
c'est des compilations,

40
00:00:54.241 --> 00:00:55.241
c'est tout ce que vous voulez.

41
00:00:55.520 --> 00:00:55.901
J'en suis ravi.

42
00:00:55.902 --> 00:00:56.100
A vu,

43
00:00:56.202 --> 00:00:57.440
mais que vous êtes un écrivain,

44
00:00:57.502 --> 00:00:58.120
Guillaume Bernier.

45
00:00:58.381 --> 00:01:01.600
Vous avez publié également l'autre moitié du son.

46
00:01:01.601 --> 00:01:04.561
Je m'appartiens à un recueil de poèmes de votre cousine Alicia.

47
00:01:04.780 --> 00:01:04.920
Oui,

48
00:01:05.022 --> 00:01:05.264
mais là,

49
00:01:05.342 --> 00:01:07.584
j'ai juste écrit une postface qui fait une page.

50
00:01:07.741 --> 00:01:07.866
Oui,

51
00:01:07.897 --> 00:01:08.537
mais tout de même,

52
00:01:08.538 --> 00:01:09.131
elle était forte,

53
00:01:09.162 --> 00:01:10.319
cette postface.

54
00:01:10.444 --> 00:01:10.584
Bon,

55
00:01:10.725 --> 00:01:11.131
merci.

56
00:01:12.272 --> 00:01:13.303
Vous avez connu Alicia,

57
00:01:13.381 --> 00:01:13.647
d'ailleurs.

58
00:01:13.678 --> 00:01:13.803
Oui,

59
00:01:13.866 --> 00:01:14.506
j'ai connu Alicia,

60
00:01:14.569 --> 00:01:14.819
bien sûr.

61
00:01:16.162 --> 00:01:17.787
Nous avons festoyé parfois.

62
00:01:18.553 --> 00:01:18.819
Mais oui,

63
00:01:18.866 --> 00:01:18.991
oui,

64
00:01:19.022 --> 00:01:19.147
oui.

65
00:01:19.553 --> 00:01:20.803
Elle vous trouvait très amusante,

66
00:01:20.850 --> 00:01:21.084
déjà.

67
00:01:21.488 --> 00:01:22.189
Je m'en souviens.

68
00:01:23.271 --> 00:01:24.834
Vous êtes né à Neuilly-sur-Seine comme moi.

69
00:01:25.115 --> 00:01:25.234
Oui.

70
00:01:25.593 --> 00:01:26.836
Mais sept ans après.

71
00:01:27.359 --> 00:01:27.480
Oui,

72
00:01:27.640 --> 00:01:29.183
j'ai essayé de tout faire comme vous depuis.

73
00:01:29.320 --> 00:01:29.441
Oui.

74
00:01:30.566 --> 00:01:30.683
Oui.

75
00:01:31.144 --> 00:01:31.566
Alors non,

76
00:01:31.629 --> 00:01:32.269
c'est un échec.

77
00:01:32.386 --> 00:01:33.066
C'est un échec.

78
00:01:33.488 --> 00:01:33.769
Ben oui.

79
00:01:33.770 --> 00:01:34.949
J'ai publié 22 livres.

80
00:01:35.254 --> 00:01:35.691
C'est pour ça,

81
00:01:35.754 --> 00:01:36.691
je m'y mène maintenant.

82
00:01:38.457 --> 00:01:40.847
Peu de comédiens ont autant tourné.

83
00:01:41.072 --> 00:01:43.553
autour de la littérature avant de se lancer.

84
00:01:44.912 --> 00:01:45.875
Dans l'actualité récente,

85
00:01:45.894 --> 00:01:48.074
on voit qu'il y a des comédiens qui s'y lancent un peu trop vite.

86
00:01:48.672 --> 00:01:48.855
Vous,

87
00:01:49.453 --> 00:01:50.336
vous avez quand même...

88
00:01:50.337 --> 00:01:50.437
Non,

89
00:01:50.438 --> 00:01:52.758
mais vous avez un immense respect pour la littérature.

90
00:01:52.937 --> 00:01:55.695
C'est à cause de ce respect que vous avez mis autant de temps.

91
00:01:55.812 --> 00:01:56.492
C'est exact.

92
00:01:56.836 --> 00:01:58.258
Parce que j'ai le fait d'avoir,

93
00:01:58.383 --> 00:01:59.258
pendant 11 ans,

94
00:01:59.680 --> 00:02:01.883
lu des chefs-d'oeuvre tous les samedis sur France Inter.

95
00:02:02.289 --> 00:02:02.601
Eh bien,

96
00:02:02.820 --> 00:02:02.930
oui,

97
00:02:03.039 --> 00:02:03.976
c'est vrai que ça m'a un peu...

98
00:02:05.711 --> 00:02:07.336
Ça m'a empêché pendant un temps,

99
00:02:07.539 --> 00:02:07.664
oui.

100
00:02:08.000 --> 00:02:14.406
53 ans d'attente avant ce premier livre complètement assumé comme le vôtre,

101
00:02:14.426 --> 00:02:15.649
Le Buveur de Brume.

102
00:02:17.270 --> 00:02:21.371
Et c'est intéressant parce que j'ai reçu d'autres acteurs ici,

103
00:02:22.113 --> 00:02:25.074
notamment Denis Podalides et Fabrice Lucchini.

104
00:02:25.934 --> 00:02:29.168
Ils ont eu la même angoisse avant de se lancer,

105
00:02:29.215 --> 00:02:31.043
puisque les deux ont publié également.

106
00:02:32.731 --> 00:02:33.371
Et donc,

107
00:02:33.918 --> 00:02:36.434
bravo d'avoir surmonté cette...

108
00:02:36.692 --> 00:02:37.012
peur.

109
00:02:37.213 --> 00:02:37.593
Merci,

110
00:02:37.733 --> 00:02:39.234
c'est l'avantage aussi de la commande.

111
00:02:39.736 --> 00:02:39.855
Oui.

112
00:02:39.856 --> 00:02:42.217
C'est-à-dire que la confiance de quelqu'un,

113
00:02:42.779 --> 00:02:43.760
d'un éditeur qui vous dit,

114
00:02:43.761 --> 00:02:44.877
mais moi j'ai réellement confiance,

115
00:02:44.924 --> 00:02:45.220
allez-y.

116
00:02:45.541 --> 00:02:45.658
Oui.

117
00:02:46.705 --> 00:02:48.322
Et aussi l'avantage de la collection,

118
00:02:48.345 --> 00:02:49.603
de s'inscrire dans une collection,

119
00:02:49.627 --> 00:02:50.002
c'est-à-dire que,

120
00:02:50.385 --> 00:02:50.510
bon,

121
00:02:50.525 --> 00:02:51.283
le cadre est donné,

122
00:02:51.869 --> 00:02:53.213
il y a un cadre de départ,

123
00:02:53.916 --> 00:02:54.869
c'est plutôt rassurant.

124
00:02:54.994 --> 00:02:55.103
Oui.

125
00:02:55.416 --> 00:02:57.838
Alors cette collection de départ finalement a explosé,

126
00:02:57.916 --> 00:02:58.056
mais...

127
00:02:58.338 --> 00:02:58.447
Oui,

128
00:02:58.510 --> 00:02:58.650
voilà.

129
00:02:58.931 --> 00:03:00.510
Parlons de Manu au musée,

130
00:03:00.556 --> 00:03:03.541
donc c'est une collection qui devient de plus en plus importante.

131
00:03:04.103 --> 00:03:05.353
J'ai reçu ici Richard Malkin.

132
00:03:05.644 --> 00:03:07.146
qui a passé une nuit au Panthéon,

133
00:03:09.149 --> 00:03:16.875
Christine Angot qui a découché à la bourse de commerce parce qu'elle n'a pas passé la nuit mais qui a écrit peut-être un de ses meilleurs livres dans cette collection.

134
00:03:16.914 --> 00:03:17.031
Oui,

135
00:03:17.032 --> 00:03:17.453
d'accord.

136
00:03:18.399 --> 00:03:20.102
Et la Simanie aussi.

137
00:03:20.235 --> 00:03:20.360
Oui,

138
00:03:20.399 --> 00:03:21.985
la Simanie à Venise.

139
00:03:22.422 --> 00:03:23.203
Lola Laffont,

140
00:03:23.828 --> 00:03:25.297
il y avait des belles choses.

141
00:03:27.219 --> 00:03:28.063
Et maintenant,

142
00:03:28.125 --> 00:03:30.610
vous publiez un râteau,

143
00:03:30.891 --> 00:03:31.969
un râteau monumental,

144
00:03:32.047 --> 00:03:33.844
parce que vous êtes allé à Tbilisi.

145
00:03:34.576 --> 00:03:40.418
pour voir un tableau de votre arrière-grand-mère qui devait être au Musée national.

146
00:03:41.219 --> 00:03:43.340
Énorme râteau et déception.

147
00:03:44.199 --> 00:03:45.676
Il n'était pas à l'endroit prévu.

148
00:03:45.996 --> 00:03:46.160
Non.

149
00:03:46.941 --> 00:03:47.941
Il a été déplacé,

150
00:03:49.137 --> 00:03:50.762
non pas au Musée national,

151
00:03:50.824 --> 00:03:52.262
mais à la Galerie nationale.

152
00:03:52.277 --> 00:03:53.152
C'est inadmissible.

153
00:03:53.887 --> 00:03:55.262
C'était en fait un...

154
00:03:57.277 --> 00:03:59.340
C'était un soi-disant un malentendu.

155
00:04:00.140 --> 00:04:01.420
Mais peut-être que ça...

156
00:04:01.661 --> 00:04:03.300
parce que vous étiez un peu pistonné par...

157
00:04:03.781 --> 00:04:06.462
J'étais pistonné par la présidente Salomé Zorabijvili.

158
00:04:06.580 --> 00:04:06.802
Voilà.

159
00:04:07.540 --> 00:04:07.720
Et...

160
00:04:08.302 --> 00:04:12.685
Parce que c'était une vengeance du gouvernement qui ne voulait pas obéir à la présidente.

161
00:04:12.686 --> 00:04:14.662
Le gouvernement pro-russe,

162
00:04:15.044 --> 00:04:16.591
qui s'appelle le rêve georgien,

163
00:04:17.498 --> 00:04:19.091
et qui est un cauchemar,

164
00:04:19.279 --> 00:04:20.138
et qui,

165
00:04:20.544 --> 00:04:20.732
voilà,

166
00:04:20.982 --> 00:04:21.732
c'était exactement...

167
00:04:22.029 --> 00:04:23.044
Dans le pouvoir de nuisance,

168
00:04:23.045 --> 00:04:23.607
il y a pouvoir.

169
00:04:23.976 --> 00:04:24.096
Oui,

170
00:04:24.516 --> 00:04:25.357
alors vous arrivez,

171
00:04:25.437 --> 00:04:28.176
donc vous trouvez le tableau de votre arrière-grand-mère,

172
00:04:28.297 --> 00:04:29.797
Melita Locatelli.

173
00:04:30.156 --> 00:04:34.195
Planqué sur une paroi entre deux salles et...

174
00:04:34.461 --> 00:04:35.258
Et là j'ai hurlé.

175
00:04:35.259 --> 00:04:36.055
Et là j'ai hurlé.

176
00:04:36.195 --> 00:04:37.000
Et là j'ai hurlé.

177
00:04:37.016 --> 00:04:39.516
C'est très drôle parce que le début du livre,

178
00:04:39.758 --> 00:04:41.320
vous n'apparaissez pas comme très sympathique.

179
00:04:41.820 --> 00:04:42.055
C'est vrai,

180
00:04:42.242 --> 00:04:44.555
mais c'est ça qui prouve que vous êtes un écrivain d'ailleurs.

181
00:04:44.820 --> 00:04:46.399
C'est que vous n'essayez pas de plaire.

182
00:04:46.742 --> 00:04:49.320
Vous êtes un peu insupportable.

183
00:04:49.399 --> 00:04:49.524
Oui,

184
00:04:50.242 --> 00:04:50.445
oui.

185
00:04:50.461 --> 00:04:50.961
Vous avez fait,

186
00:04:50.962 --> 00:04:51.977
vous avez gueulé sur tout le monde.

187
00:04:51.978 --> 00:04:52.024
Ah,

188
00:04:52.025 --> 00:04:52.383
j'ai hurlé.

189
00:04:52.988 --> 00:04:53.909
Non mais j'ai vraiment hurlé,

190
00:04:54.369 --> 00:04:54.810
mais vraiment.

191
00:04:55.131 --> 00:04:56.191
Je viens de Paris,

192
00:04:56.531 --> 00:04:57.012
exprès,

193
00:04:57.133 --> 00:04:58.152
pour aller au musée.

194
00:04:58.234 --> 00:04:58.492
Vraiment,

195
00:04:58.493 --> 00:04:58.894
je suis arrivé,

196
00:04:58.914 --> 00:05:00.555
je dis « What the fuck am I doing here ? »

197
00:05:00.859 --> 00:05:02.476
« What the fuck am I doing here ? »

198
00:05:02.500 --> 00:05:03.375
Il me regardait comme ça,

199
00:05:03.859 --> 00:05:06.164
et je dis « Where is my great-grandmother's portrait ? »

200
00:05:06.680 --> 00:05:08.547
On me dit « It's upstairs. »

201
00:05:09.140 --> 00:05:09.265
Là,

202
00:05:09.422 --> 00:05:10.500
je suis monté,

203
00:05:10.672 --> 00:05:10.890
et là,

204
00:05:10.969 --> 00:05:11.484
j'ai dit « Non,

205
00:05:11.547 --> 00:05:12.031
c'est pas ça. »

206
00:05:12.047 --> 00:05:12.312
Non,

207
00:05:12.313 --> 00:05:12.765
j'ai descendu,

208
00:05:12.781 --> 00:05:12.969
et là,

209
00:05:12.970 --> 00:05:13.375
j'ai hurlé.

210
00:05:13.531 --> 00:05:15.125
Et ce qui est...

211
00:05:16.269 --> 00:05:16.689
Georgia,

212
00:05:17.090 --> 00:05:18.191
with a special nose !

213
00:05:18.210 --> 00:05:18.332
Non,

214
00:05:18.351 --> 00:05:18.470
non,

215
00:05:18.511 --> 00:05:19.232
c'était Jean-Marc Jouy.

216
00:05:19.233 --> 00:05:19.293
Non,

217
00:05:19.294 --> 00:05:21.255
mais c'est là où le prince géorgien,

218
00:05:22.076 --> 00:05:22.837
que vous êtes,

219
00:05:22.877 --> 00:05:24.259
descendant donc de cette famille,

220
00:05:24.400 --> 00:05:25.158
les Tcholokachvili,

221
00:05:25.220 --> 00:05:28.002
vous vous êtes comporté de manière aristocratique.

222
00:05:28.322 --> 00:05:28.462
Oh,

223
00:05:28.478 --> 00:05:28.978
je sais pas,

224
00:05:29.002 --> 00:05:29.705
parce que moi...

225
00:05:30.603 --> 00:05:32.408
On va faire frire vos testicules !

226
00:05:32.564 --> 00:05:32.705
Non,

227
00:05:32.720 --> 00:05:33.048
pas du tout.

228
00:05:33.049 --> 00:05:34.173
Vous les penchez pour le décès !

229
00:05:34.330 --> 00:05:34.533
Non,

230
00:05:34.892 --> 00:05:35.111
non,

231
00:05:35.361 --> 00:05:36.111
mais d'ailleurs,

232
00:05:36.189 --> 00:05:37.095
mon arrière-grand-mère,

233
00:05:37.127 --> 00:05:37.252
qui,

234
00:05:37.392 --> 00:05:37.548
elle,

235
00:05:37.595 --> 00:05:38.314
était princesse,

236
00:05:38.736 --> 00:05:41.361
elle n'aurait certainement pas réagi de cette manière-là.

237
00:05:41.973 --> 00:05:42.994
Mais non,

238
00:05:43.014 --> 00:05:43.154
non,

239
00:05:43.155 --> 00:05:43.275
moi,

240
00:05:43.276 --> 00:05:50.479
j'ai hurlé parce que la colère est quelque chose qui est un atavisme que je n'ai pas réussi à mettre de côté.

241
00:05:50.658 --> 00:05:51.682
Je le trimballe avec moi.

242
00:05:51.760 --> 00:05:52.705
Je pense que c'est dans l'ADN.

243
00:05:52.706 --> 00:05:54.963
Vous avez l'air trop charmant et détendu ici.

244
00:05:55.385 --> 00:05:56.729
Mais parce que rien ne me froisse.

245
00:05:57.447 --> 00:05:57.729
C'est vrai.

246
00:05:58.182 --> 00:05:58.682
Pour l'instant.

247
00:05:59.721 --> 00:06:00.322
Pour l'instant.

248
00:06:01.282 --> 00:06:01.403
Non,

249
00:06:01.423 --> 00:06:01.983
mais en tout cas,

250
00:06:02.585 --> 00:06:03.686
cette colère du début du livre,

251
00:06:03.745 --> 00:06:05.347
elle fait que le lecteur est pris.

252
00:06:05.425 --> 00:06:05.546
Donc,

253
00:06:05.589 --> 00:06:09.534
c'est aussi un truc assez malin parce qu'on a envie de voir ce qui va se passer.

254
00:06:09.831 --> 00:06:11.636
Comment Guillaume Gallienne va engueuler tout le monde.

255
00:06:12.034 --> 00:06:12.456
Et finalement,

256
00:06:12.690 --> 00:06:13.034
c'est malin.

257
00:06:13.097 --> 00:06:13.276
Alors,

258
00:06:13.292 --> 00:06:13.854
pour tout vous dire,

259
00:06:13.894 --> 00:06:14.612
c'est même pas malin.

260
00:06:14.675 --> 00:06:15.612
C'est-à-dire que cette colère,

261
00:06:15.644 --> 00:06:17.175
elle m'a habité pendant toute cette nuit.

262
00:06:17.815 --> 00:06:23.909
Et les 30 pages que j'ai écrites pendant cette nuit-là sont vraiment des pages de rage.

263
00:06:24.269 --> 00:06:24.925
Les 40...

264
00:06:25.165 --> 00:06:26.906
pages que j'ai écrites très vite après,

265
00:06:27.306 --> 00:06:29.246
lorsque je me suis retrouvé en famille à la montagne,

266
00:06:29.687 --> 00:06:33.285
sont absolument aussi habitées par une colère,

267
00:06:33.308 --> 00:06:37.207
mais vraiment une colère de déception.

268
00:06:38.168 --> 00:06:39.011
J'étais triste,

269
00:06:39.191 --> 00:06:40.347
c'était une colère triste.

270
00:06:40.886 --> 00:06:42.402
C'était d'abord une colère de rage,

271
00:06:42.449 --> 00:06:43.261
puis une colère triste.

272
00:06:43.668 --> 00:06:44.074
Et puis,

273
00:06:44.214 --> 00:06:46.308
une fois que j'avais ces 70 pages de rage,

274
00:06:47.277 --> 00:06:47.668
je me suis dit,

275
00:06:47.669 --> 00:06:47.871
en fait,

276
00:06:47.886 --> 00:06:48.949
ce livre n'a aucun intérêt,

277
00:06:48.950 --> 00:06:49.605
et puis terminé.

278
00:06:49.918 --> 00:06:51.668
Et je n'ai plus écrit pendant 18 mois.

279
00:06:52.464 --> 00:06:53.308
Et puis finalement...

280
00:06:53.633 --> 00:06:56.074
Je suis allé chez des amis écrivains américains,

281
00:06:57.035 --> 00:06:57.957
chez eux dans le Maine.

282
00:06:58.438 --> 00:06:58.559
Et

283
00:07:00.379 --> 00:07:02.117
Richard et Michelle Preston.

284
00:07:02.883 --> 00:07:04.180
Et lui a écrit,

285
00:07:04.203 --> 00:07:09.071
il est connu notamment pour avoir écrit un livre dans les années 80 qui s'appelait Hot Zone,

286
00:07:09.492 --> 00:07:12.336
qui était le premier livre sur l'Ebola.

287
00:07:12.836 --> 00:07:16.180
C'est un spécialiste en épidémiologie et que j'ai rencontré à Princeton.

288
00:07:16.352 --> 00:07:17.774
Et elle était éditrice.

289
00:07:18.211 --> 00:07:18.946
Et sur le...

290
00:07:19.805 --> 00:07:20.180
Lorsqu'on...

291
00:07:20.524 --> 00:07:21.899
De l'aéroport jusqu'à chez elle.

292
00:07:22.477 --> 00:07:22.998
dans la voiture,

293
00:07:22.999 --> 00:07:23.298
je lui dis,

294
00:07:23.299 --> 00:07:23.658
mais en fait,

295
00:07:23.718 --> 00:07:23.839
là,

296
00:07:23.840 --> 00:07:24.480
ce que j'ai écrit,

297
00:07:24.499 --> 00:07:25.179
c'est de la merde.

298
00:07:25.581 --> 00:07:26.101
Et elle me dit,

299
00:07:26.102 --> 00:07:28.323
mais le premier brouillon est toujours de la merde.

300
00:07:30.023 --> 00:07:30.429
Je lui dis,

301
00:07:30.430 --> 00:07:30.804
vraiment ?

302
00:07:30.968 --> 00:07:31.288
Elle me dit,

303
00:07:31.289 --> 00:07:31.382
ah,

304
00:07:31.383 --> 00:07:31.788
vraiment ?

305
00:07:31.827 --> 00:07:33.570
Et il faut que ce soit de la merde.

306
00:07:33.945 --> 00:07:35.812
Parce que c'est le seul moyen de faire mieux.

307
00:07:37.234 --> 00:07:39.226
Et ça m'a énormément rassuré.

308
00:07:39.335 --> 00:07:39.632
Et donc,

309
00:07:39.757 --> 00:07:40.195
chez eux,

310
00:07:40.241 --> 00:07:41.116
pendant six jours,

311
00:07:41.491 --> 00:07:41.616
là,

312
00:07:41.710 --> 00:07:43.445
j'ai écrit énormément.

313
00:07:45.398 --> 00:07:46.601
Et oui,

314
00:07:48.741 --> 00:07:49.241
rassuré,

315
00:07:49.460 --> 00:07:49.882
en fait,

316
00:07:50.210 --> 00:07:51.085
de c'est pas grave.

317
00:07:51.321 --> 00:07:51.861
Écris de la merde,

318
00:07:51.881 --> 00:07:52.302
c'est pas grave.

319
00:07:52.382 --> 00:07:52.661
Écris.

320
00:07:52.762 --> 00:07:53.381
Mais c'est pas de la merde.

321
00:07:53.382 --> 00:07:53.781
Et puis après,

322
00:07:53.782 --> 00:07:54.281
j'ai travaillé.

323
00:07:54.402 --> 00:07:54.781
Et après,

324
00:07:54.782 --> 00:07:55.221
j'ai travaillé.

325
00:07:55.283 --> 00:07:55.603
Et après,

326
00:07:55.623 --> 00:07:56.002
j'ai travaillé.

327
00:07:56.283 --> 00:07:56.521
Et là,

328
00:07:56.603 --> 00:08:00.701
j'ai adoré toute cette partie de travail de virer,

329
00:08:00.740 --> 00:08:01.326
de refaire,

330
00:08:01.365 --> 00:08:01.826
de virer,

331
00:08:01.842 --> 00:08:02.342
de refaire.

332
00:08:03.006 --> 00:08:03.264
Alors,

333
00:08:03.467 --> 00:08:05.982
je suis heureux de ça et en même temps un peu déçu parce que moi,

334
00:08:05.983 --> 00:08:07.857
je croyais ce qu'il y a de raconté dans le livre.

335
00:08:07.858 --> 00:08:11.732
C'est-à-dire que vous aviez tout écrit en une nuit à la Galerie Nationale.

336
00:08:11.873 --> 00:08:12.170
Pas vraiment.

337
00:08:12.201 --> 00:08:17.420
Enfermé par des pions et des surveillants qui viennent vous apporter du thé.

338
00:08:17.873 --> 00:08:18.232
Du café.

339
00:08:18.233 --> 00:08:18.607
De la nuit.

340
00:08:18.764 --> 00:08:19.310
Du café.

341
00:08:19.467 --> 00:08:20.514
Les trois guillots.

342
00:08:21.089 --> 00:08:21.870
Et toute la nuit,

343
00:08:22.230 --> 00:08:25.512
vous revenez en arrière sur le passé familial,

344
00:08:25.973 --> 00:08:27.255
votre grand-mère,

345
00:08:27.337 --> 00:08:28.114
votre arrière-grand-mère,

346
00:08:28.298 --> 00:08:29.575
qui sont géorgiennes,

347
00:08:29.981 --> 00:08:30.802
et aux Russes,

348
00:08:30.803 --> 00:08:31.036
un peu,

349
00:08:31.559 --> 00:08:32.098
un peu des deux.

350
00:08:33.622 --> 00:08:34.966
Donc je m'imaginais que cette colère,

351
00:08:34.967 --> 00:08:36.684
elle venait de votre sang géorgien,

352
00:08:37.630 --> 00:08:38.333
qui s'était mis à vous vider.

353
00:08:38.334 --> 00:08:38.911
Elle vient de là,

354
00:08:38.942 --> 00:08:40.161
mais elle vient de mon père aussi,

355
00:08:40.364 --> 00:08:42.005
qui n'était pas du tout géorgien,

356
00:08:42.130 --> 00:08:43.895
et elle vient aussi beaucoup de mon père.

357
00:08:46.817 --> 00:08:48.833
Et ça gueulait énormément chez nous.

358
00:08:49.409 --> 00:08:49.950
Et puis aussi,

359
00:08:50.030 --> 00:08:50.491
peut-être,

360
00:08:50.550 --> 00:08:52.432
elle vient de votre enfance.

361
00:08:52.532 --> 00:08:52.973
Et là,

362
00:08:53.114 --> 00:08:55.793
il y a cette page que je trouve très belle,

363
00:08:55.817 --> 00:08:57.239
que je vous demande de lire,

364
00:08:57.895 --> 00:09:00.200
puisque vous avez lu pendant des années sur France Inter,

365
00:09:00.223 --> 00:09:00.778
pendant dix ans.

366
00:09:01.278 --> 00:09:01.637
Onze ans,

367
00:09:01.638 --> 00:09:01.840
oui.

368
00:09:01.864 --> 00:09:02.239
Donc voilà,

369
00:09:02.325 --> 00:09:02.621
maintenant,

370
00:09:03.262 --> 00:09:04.567
vous pouvez refaire ça chez nous.

371
00:09:05.043 --> 00:09:07.950
Le portrait de Babou me fera-t-il revivre mes délires d'enfant ?

372
00:09:08.403 --> 00:09:09.028
Ceux dans lesquels,

373
00:09:09.029 --> 00:09:09.512
moi aussi,

374
00:09:09.856 --> 00:09:11.137
j'étais une princesse,

375
00:09:11.543 --> 00:09:12.809
où je me prenais pour Sissi,

376
00:09:13.340 --> 00:09:14.090
ou sa belle-mère,

377
00:09:14.137 --> 00:09:15.309
l'archiduchesse Sophie.

378
00:09:16.340 --> 00:09:18.543
J'ai joué à ces jeux tous les soirs pendant des années.

379
00:09:19.273 --> 00:09:20.414
Dès que la maison s'endormait,

380
00:09:20.415 --> 00:09:23.516
je prenais la couette de mon lit et la transformais en une grande robe,

381
00:09:23.957 --> 00:09:25.598
à l'aide d'une ceinture bien serrée.

382
00:09:26.199 --> 00:09:29.422
Et j'arpentais ma chambre en imaginant tout un tas d'interlocuteurs,

383
00:09:29.727 --> 00:09:32.703
que ce soit des scènes de balles à me figurer entouré de courtisans,

384
00:09:33.164 --> 00:09:34.086
des séances du concert,

385
00:09:34.263 --> 00:09:35.686
devant des ministres imaginaires,

386
00:09:36.286 --> 00:09:40.474
des audiences ou bien des jeux avec des enfants que je me représentais s'amusant autour de moi.

387
00:09:41.235 --> 00:09:44.661
Je me réfugiais dans un monde parallèle où c'était moi la princesse,

388
00:09:44.981 --> 00:09:46.341
non pas mon arrière-grand-mère.

389
00:09:46.927 --> 00:09:49.052
C'était moi qui était d'une rare beauté et d'une

390
00:09:49.053 --> 00:09:50.002
d'une grande élégance,

391
00:09:50.322 --> 00:09:51.424
et non pas ma grand-mère.

392
00:09:52.064 --> 00:09:53.025
Moi et non pas mon père,

393
00:09:53.045 --> 00:09:55.287
qui était riche et qui avait les pleins pouvoirs.

394
00:09:55.869 --> 00:09:56.869
Moi et non ma mère,

395
00:09:56.990 --> 00:10:02.314
qui pouvait alterner sans transition une grande chaleur pleine de charme et une froideur implacable.

396
00:10:02.978 --> 00:10:07.432
Je n'étais plus une tapette ou une pédale dont on se moquait ou que l'on humiliait,

397
00:10:08.166 --> 00:10:09.822
mais une grande dame que l'on admirait.

398
00:10:10.403 --> 00:10:12.743
Je n'étais plus ce garçon de toute évidence manqué,

399
00:10:13.583 --> 00:10:14.745
mais une femme désirée.

400
00:10:15.643 --> 00:10:17.225
Toutes les nuits de mon enfance,

401
00:10:17.546 --> 00:10:21.026
j'existais avec ces attributs que je n'avais pas le jour.

402
00:10:21.987 --> 00:10:24.229
La vérité était que je n'étais pas une femme,

403
00:10:24.323 --> 00:10:25.487
je n'étais pas titrée,

404
00:10:25.604 --> 00:10:26.448
je n'étais pas beau,

405
00:10:26.885 --> 00:10:30.010
et je n'avais aucun pouvoir autre que celui de mon imagination,

406
00:10:30.573 --> 00:10:33.885
et même elle ne faisait que m'enfermer dans des clichés à répétition.

407
00:10:34.891 --> 00:10:36.433
Mais toutes les nuits de mon enfance,

408
00:10:37.033 --> 00:10:39.818
je me réfugiais dans des déambulations incessantes,

409
00:10:40.177 --> 00:10:42.259
une couette de lit ceinturée autour de ma taille,

410
00:10:42.638 --> 00:10:45.904
à jouer une princesse bavaroise devenue l'épouse de l'empereur d'Autriche.

411
00:10:47.365 --> 00:10:48.005
Merci beaucoup.

412
00:10:48.123 --> 00:10:49.927
Alors voilà la source de la colère.

413
00:10:50.248 --> 00:10:51.740
Vous arrivez là avec l'espoir qu'enfin,

414
00:10:52.255 --> 00:10:52.490
enfin,

415
00:10:52.505 --> 00:10:55.724
on va voir en vous la grande princesse géorgienne.

416
00:10:55.959 --> 00:10:56.896
On va vous respecter.

417
00:10:57.146 --> 00:10:59.490
Et puis on vous a posé votre portrait par terre.

418
00:10:59.740 --> 00:11:00.584
Non mais ça va pas.

419
00:11:01.052 --> 00:11:02.334
C'est exactement ça.

420
00:11:02.505 --> 00:11:02.771
Mais oui.

421
00:11:03.103 --> 00:11:04.124
C'est exactement ça.

422
00:11:04.865 --> 00:11:07.167
Je suis arrivé vraiment,

423
00:11:08.671 --> 00:11:11.514
j'y suis arrivé en Georgie pour cette chose,

424
00:11:11.592 --> 00:11:13.577
je suis arrivé vraiment comme un héritier.

425
00:11:15.155 --> 00:11:15.694
Mais vraiment.

426
00:11:16.358 --> 00:11:17.577
Et ça m'était dû.

427
00:11:18.796 --> 00:11:19.092
Et là,

428
00:11:19.999 --> 00:11:21.546
je me suis mis en pleine tronche.

429
00:11:21.764 --> 00:11:22.249
Pourquoi ?

430
00:11:22.839 --> 00:11:23.219
Passé

431
00:11:23.779 --> 00:11:24.340
50 ans,

432
00:11:25.280 --> 00:11:27.259
on a besoin de retrouver ses racines.

433
00:11:28.481 --> 00:11:31.380
Moi au Béarn et vous en Géorgie.

434
00:11:31.723 --> 00:11:32.825
C'est quoi notre problème ?

435
00:11:34.380 --> 00:11:36.325
Je ne sais pas si c'est forcément un problème,

436
00:11:36.380 --> 00:11:36.981
mais en tout cas,

437
00:11:38.364 --> 00:11:39.989
moi c'était vraiment pour mon fils Taddo.

438
00:11:42.083 --> 00:11:44.677
Le père de mon arrière-grand-mère s'appelait le prince Taddo.

439
00:11:45.411 --> 00:11:49.442
Et c'est vrai que cette trajectoire entre le prince Taddo et mon fils Taddo,

440
00:11:49.958 --> 00:11:50.598
je me suis dit

441
00:11:52.483 --> 00:11:53.344
Qui a 18 ans là.

442
00:11:53.524 --> 00:11:54.466
Il a 18 ans.

443
00:11:54.467 --> 00:11:54.546
Oui,

444
00:11:54.547 --> 00:11:54.606
oui,

445
00:11:54.607 --> 00:11:54.805
oui.

446
00:11:55.286 --> 00:11:56.186
Il vient d'avoir 18 ans.

447
00:11:56.187 --> 00:11:57.727
Le livre est dédié à Tadeau.

448
00:11:57.950 --> 00:11:58.091
Oui,

449
00:11:58.567 --> 00:12:00.169
parce que je voulais lui dire,

450
00:12:00.591 --> 00:12:00.950
en gros,

451
00:12:00.989 --> 00:12:01.395
écoute,

452
00:12:02.309 --> 00:12:03.794
on a tous des dossiers familiaux,

453
00:12:04.419 --> 00:12:08.200
mais on n'est pas forcément otages de toutes les névroses.

454
00:12:08.239 --> 00:12:08.684
Il y en a,

455
00:12:09.137 --> 00:12:10.262
on a le droit de les mettre de côté.

456
00:12:10.403 --> 00:12:12.622
Il y a des gens aussi un peu toxiques,

457
00:12:12.623 --> 00:12:13.872
on n'est pas obligé de se les fader.

458
00:12:15.184 --> 00:12:15.372
Voilà,

459
00:12:15.544 --> 00:12:19.216
moi j'ai un devoir de mémoire obsédant depuis...

460
00:12:20.247 --> 00:12:21.948
Et obsessionnel depuis que je suis né,

461
00:12:22.067 --> 00:12:22.467
je crois,

462
00:12:22.508 --> 00:12:23.668
je me souviens de tout.

463
00:12:24.327 --> 00:12:26.967
Et je me trimballe toutes les archives,

464
00:12:27.409 --> 00:12:27.909
mais vraiment,

465
00:12:27.987 --> 00:12:29.225
je suis un archiviste,

466
00:12:29.592 --> 00:12:30.545
mais à la borgesse,

467
00:12:31.631 --> 00:12:32.249
non-stop,

468
00:12:32.670 --> 00:12:34.006
et tu n'es pas obligé de faire comme moi.

469
00:12:34.452 --> 00:12:34.827
Et donc,

470
00:12:35.233 --> 00:12:36.366
mes névroses et mes deuils,

471
00:12:36.367 --> 00:12:37.850
tu n'es pas obligé de te les trimballer.

472
00:12:38.538 --> 00:12:38.678
Donc,

473
00:12:38.694 --> 00:12:39.194
tu sais quoi,

474
00:12:39.319 --> 00:12:40.178
je te les compile,

475
00:12:40.772 --> 00:12:42.053
tu les mets dans ta bibliothèque,

476
00:12:42.366 --> 00:12:43.350
si tu as envie de les consulter,

477
00:12:43.366 --> 00:12:43.772
tu peux.

478
00:12:44.659 --> 00:12:44.959
Mais voilà,

479
00:12:45.199 --> 00:12:50.101
ce travail-là avait déjà été entamé avec le spectacle Les garçons et Guillaume à table,

480
00:12:50.519 --> 00:12:51.401
puis le film.

481
00:12:51.901 --> 00:12:52.159
Mais ça,

482
00:12:52.179 --> 00:12:54.280
je n'avais pas pensé à Taddo pour le faire tellement.

483
00:12:54.601 --> 00:12:54.718
Là,

484
00:12:54.719 --> 00:12:56.522
je pensais plus à des mecs de ma génération.

485
00:12:56.843 --> 00:12:57.101
En fait,

486
00:12:57.102 --> 00:13:06.062
Les garçons et Guillaume à table est vraiment né de plusieurs rencontres de mecs de ma génération qui présentaient plus ou moins les mêmes symptômes de...

487
00:13:07.468 --> 00:13:12.671
On a été étiqueté d'une sexualité avant même de la découvrir parce qu'on ne répondait pas.

488
00:13:12.967 --> 00:13:17.170
à des critères et parce qu'on est né juste après 68 et que quelque part,

489
00:13:17.171 --> 00:13:18.490
ça faisait chic de dire non,

490
00:13:18.514 --> 00:13:18.873
celui là,

491
00:13:18.874 --> 00:13:19.592
il va finir pédé.

492
00:13:19.994 --> 00:13:22.600
Et voilà,

493
00:13:23.240 --> 00:13:25.115
surtout dans un milieu bourgeois.

494
00:13:25.701 --> 00:13:26.358
Et là,

495
00:13:26.397 --> 00:13:27.904
c'était plus pour répondre à.

496
00:13:28.826 --> 00:13:30.998
Et puis pour aujourd'hui,

497
00:13:31.108 --> 00:13:38.295
c'est comme c'est très à la mode et c'est presque intégré pour aussi déjà pointer.

498
00:13:39.865 --> 00:13:44.553
la différence entre le genre et la sexualité et arrêter avec cette connerie d'amalgame.

499
00:13:45.596 --> 00:13:46.455
C'était ça surtout.

500
00:13:47.679 --> 00:13:48.099
Quand même,

501
00:13:48.340 --> 00:13:49.281
on apprend dans

502
00:13:49.821 --> 00:13:52.522
Le Buveur de Brume que votre père vous donnait des coups de ceinture,

503
00:13:53.623 --> 00:13:55.928
que votre mère était très dure avec vous.

504
00:13:56.530 --> 00:13:57.092
Elle pouvait,

505
00:13:57.131 --> 00:13:57.248
oui.

506
00:13:57.249 --> 00:13:58.647
Elle n'était pas tendre.

507
00:13:58.889 --> 00:13:59.514
Dans le film,

508
00:14:00.069 --> 00:14:03.217
vous la montriez comme une femme drôle,

509
00:14:03.397 --> 00:14:04.561
assez toxique,

510
00:14:04.592 --> 00:14:04.998
bien sûr.

511
00:14:05.780 --> 00:14:06.795
Avec un panache.

512
00:14:07.077 --> 00:14:07.983
Oui,

513
00:14:08.123 --> 00:14:10.014
mais puisque c'était vous qui jouiez son rôle,

514
00:14:10.139 --> 00:14:13.108
elle a toujours ce panache et ce humour.

515
00:14:13.827 --> 00:14:14.186
Mais là,

516
00:14:14.327 --> 00:14:16.014
vous dites qu'elle n'était pas douce.

517
00:14:16.264 --> 00:14:16.514
Ah non.

518
00:14:17.039 --> 00:14:17.179
Non,

519
00:14:17.380 --> 00:14:17.921
elle est vraiment...

520
00:14:19.561 --> 00:14:20.762
Comme m'a dit mon fils un jour,

521
00:14:20.784 --> 00:14:21.444
il avait 4 ans,

522
00:14:21.445 --> 00:14:23.124
il me dit quand même ta mère,

523
00:14:23.866 --> 00:14:25.069
elle est brusque.

524
00:14:25.350 --> 00:14:28.053
C'est-à-dire que ma grand-mère paternelle est fille de divorcée.

525
00:14:29.233 --> 00:14:30.835
Ses parents ont divorcé en 1905,

526
00:14:30.874 --> 00:14:32.592
ce qui ne devait pas être très facile à mon avis.

527
00:14:33.053 --> 00:14:33.788
La vie quotidienne,

528
00:14:33.789 --> 00:14:34.616
ça ne devait pas être sympa.

529
00:14:35.241 --> 00:14:35.881
Et surtout,

530
00:14:35.944 --> 00:14:37.006
c'est que le père,

531
00:14:37.475 --> 00:14:38.163
en partant,

532
00:14:38.741 --> 00:14:42.085
s'est retourné vers sa future ex-femme et les deux filles.

533
00:14:42.086 --> 00:14:46.506
Il a dit j'en veux une des deux et que l'épouse.

534
00:14:46.775 --> 00:14:47.675
Je choisis une des deux.

535
00:14:48.215 --> 00:14:48.595
Elle me fait,

536
00:14:48.655 --> 00:14:49.175
prends celle-là.

537
00:14:50.015 --> 00:14:50.816
Et c'était ma grand-mère.

538
00:14:51.277 --> 00:14:52.437
Et donc ma grand-mère,

539
00:14:52.636 --> 00:14:53.777
elle ne s'en est jamais remise.

540
00:14:54.878 --> 00:14:56.034
J'ai cru que c'était la mère de ma mère.

541
00:14:56.097 --> 00:14:58.777
Et elle a reproduit le schéma sur mon père,

542
00:14:58.816 --> 00:15:00.019
c'est-à-dire qu'elle a eu deux fils,

543
00:15:00.581 --> 00:15:03.675
et elle n'a eu de préférence que pour le cadet,

544
00:15:04.019 --> 00:15:05.503
et a toujours été odieuse avec l'aîné,

545
00:15:05.816 --> 00:15:06.534
qui était mon père.

546
00:15:06.956 --> 00:15:07.644
Et c'était terrible,

547
00:15:07.645 --> 00:15:08.597
parce que quand j'étais enfant,

548
00:15:08.941 --> 00:15:09.941
je voyais mon père qui,

549
00:15:10.316 --> 00:15:11.237
pour me rassurer,

550
00:15:11.284 --> 00:15:13.128
ou peut-être me protéger de cette méchanceté,

551
00:15:13.581 --> 00:15:14.769
faisait semblant d'en rire.

552
00:15:16.924 --> 00:15:19.166
Et moi je voyais que c'était pas drôle du tout,

553
00:15:19.167 --> 00:15:22.490
je trouvais ça gênant et je faisais mais c'est affreux,

554
00:15:22.491 --> 00:15:26.873
elle est juste méchante avec lui et puis lui il souffre et je le vois bien et lui il faisait genre comme ça,

555
00:15:26.935 --> 00:15:27.771
c'était pathétique.

556
00:15:27.795 --> 00:15:35.677
En fait c'est vrai qu'il y a un malheur dans les familles bourgeoises qui peut se transmettre de génération en génération et que c'est au fond le sujet.

557
00:15:36.477 --> 00:15:38.718
véritable du buveur de brume.

558
00:15:39.140 --> 00:15:39.941
C'est comment vous,

559
00:15:39.980 --> 00:15:40.582
par exemple,

560
00:15:40.640 --> 00:15:41.683
grâce au théâtre,

561
00:15:41.984 --> 00:15:47.847
vous avez pu surmonter tous ces traumatismes sans basculer dans la drogue comme d'autres.

562
00:15:48.011 --> 00:15:48.191
Voilà,

563
00:15:49.050 --> 00:15:49.629
exactement.

564
00:15:49.972 --> 00:15:50.730
Il y a aussi de ça.

565
00:15:51.129 --> 00:15:51.449
Après,

566
00:15:52.152 --> 00:15:52.269
oui,

567
00:15:52.308 --> 00:15:54.074
c'est François Furet qui disait la bourgeoisie,

568
00:15:54.121 --> 00:15:55.558
c'est la seule classe qui ne s'aime pas.

569
00:15:56.699 --> 00:15:56.824
Moi,

570
00:15:56.855 --> 00:15:59.465
il y avait un contraste entre la bourgeoisie et l'aristocratie.

571
00:15:59.824 --> 00:16:03.683
Et c'est vrai que l'aristocratie de mon arrière-grand-mère ou de ma grand-mère était...

572
00:16:04.043 --> 00:16:04.480
Euh...

573
00:16:06.626 --> 00:16:13.205
en effet se démarquait énormément parce que c'était des femmes qui ne prétendaient rien.

574
00:16:13.845 --> 00:16:14.869
Et qui étaient peut-être,

575
00:16:14.870 --> 00:16:20.525
qui assumaient plus leur personnalité étant moins cruelle.

576
00:16:20.526 --> 00:16:21.666
Il n'y avait zéro cruauté.

577
00:16:22.228 --> 00:16:23.275
Et puis elles étaient,

578
00:16:23.353 --> 00:16:25.025
elles pouvaient être des dragons s'il le fallait,

579
00:16:25.447 --> 00:16:28.291
mais mon arrière-grand-mère avait une autorité incroyable,

580
00:16:28.525 --> 00:16:29.447
mais sans hausser le ton.

581
00:16:30.291 --> 00:16:30.775
Et puis,

582
00:16:32.353 --> 00:16:33.713
mais elle ne se plaignait jamais.

583
00:16:34.477 --> 00:16:35.018
Et puis,

584
00:16:35.058 --> 00:16:37.640
elles étaient d'une culture et d'une curiosité incroyable.

585
00:16:38.599 --> 00:16:40.763
Les Garçons et Guillaume à table était un film compliqué.

586
00:16:41.045 --> 00:16:42.841
C'est vrai que c'est une qualité.

587
00:16:42.966 --> 00:16:45.732
C'était un film comique et en même temps tragique.

588
00:16:46.107 --> 00:16:47.373
Et c'est marrant parce qu'aujourd'hui,

589
00:16:47.388 --> 00:16:50.295
on en parle comme d'une comédie un peu amusante.

590
00:16:50.420 --> 00:16:51.295
C'était il y a 16 ans.

591
00:16:52.670 --> 00:16:54.154
Mais le film en anglais,

592
00:16:54.170 --> 00:16:54.513
au moins,

593
00:16:54.763 --> 00:16:55.341
à la pièce,

594
00:16:55.357 --> 00:16:55.482
oui,

595
00:16:55.483 --> 00:16:56.420
il y a 16 ans.

596
00:16:56.638 --> 00:16:58.263
Le film en anglais s'intitulait Me,

597
00:16:58.357 --> 00:16:59.498
Myself and Mom.

598
00:17:00.201 --> 00:17:01.529
C'est un très mauvais titre.

599
00:17:01.701 --> 00:17:01.826
Moi,

600
00:17:01.857 --> 00:17:02.263
j'aimais bien.

601
00:17:03.249 --> 00:17:09.990
J'en ai trouvé un sublime après et lorsque j'ai demandé si on pouvait changer alors que le film n'était pas sorti,

602
00:17:10.029 --> 00:17:10.752
on m'a dit non.

603
00:17:10.947 --> 00:17:13.268
Je le regrette parce que j'aurais dû dire mais je m'en fous en fait,

604
00:17:13.269 --> 00:17:13.815
vous le changez.

605
00:17:14.268 --> 00:17:19.580
C'était une réplique dans un film anglais dont j'ai oublié le titre et la réplique c'était Sister Boy.

606
00:17:20.330 --> 00:17:21.236
Sister Boy,

607
00:17:21.408 --> 00:17:22.096
ah oui.

608
00:17:22.190 --> 00:17:22.315
Ça,

609
00:17:22.316 --> 00:17:23.596
ça aurait été un titre formidable.

610
00:17:23.721 --> 00:17:28.033
Mais donc c'est un film qui raconte qu'un garçon est maltraité par ses frères,

611
00:17:28.330 --> 00:17:29.174
par son père.

612
00:17:29.677 --> 00:17:32.620
que la mère est marrante mais dure.

613
00:17:34.100 --> 00:17:34.983
Et au fond,

614
00:17:35.042 --> 00:17:39.327
c'était un film sur ce que c'est d'être non-binaire,

615
00:17:39.343 --> 00:17:42.132
ce qu'on dit aujourd'hui mais qu'on ne connaissait pas comme terme à l'époque.

616
00:17:42.788 --> 00:17:42.913
Oui,

617
00:17:43.632 --> 00:17:44.093
exactement.

618
00:17:44.874 --> 00:17:45.389
Exactement.

619
00:17:45.452 --> 00:17:46.014
Non-binaire.

620
00:17:46.874 --> 00:17:49.296
C'est-à-dire que je n'ai pas envie de choisir un camp.

621
00:17:49.655 --> 00:17:49.858
Enfin,

622
00:17:50.093 --> 00:17:56.796
c'est surtout l'histoire d'un garçon à qui on a étiqueté une sexualité avant même qu'il sache ce que c'est,

623
00:17:57.264 --> 00:17:57.577
quand même.

624
00:17:57.718 --> 00:17:57.905
Donc,

625
00:17:57.968 --> 00:17:59.233
c'est un peu compliqué.

626
00:17:59.897 --> 00:18:00.297
Parce que...

627
00:18:02.840 --> 00:18:08.867
Et de comment se découvrir avec déjà une étiquette sur le coin de la gueule.

628
00:18:10.289 --> 00:18:11.070
C'est ça aussi.

629
00:18:11.672 --> 00:18:12.688
Et le fait de se dire,

630
00:18:12.891 --> 00:18:13.008
ah,

631
00:18:13.633 --> 00:18:17.281
pour répondre visiblement à l'amour familial,

632
00:18:17.328 --> 00:18:19.453
il faut que je rentre dans cette case-là que vous m'avez laissée.

633
00:18:21.297 --> 00:18:22.266
C'est les projections,

634
00:18:22.281 --> 00:18:22.781
c'est-à-dire que...

635
00:18:23.156 --> 00:18:24.563
Mais même toutes les projections,

636
00:18:24.578 --> 00:18:24.985
je trouve,

637
00:18:25.156 --> 00:18:25.735
sur les mômes,

638
00:18:25.736 --> 00:18:27.297
je trouve ça toujours très bizarre.

639
00:18:27.422 --> 00:18:27.641
Oui,

640
00:18:27.672 --> 00:18:27.844
bien sûr.

641
00:18:27.845 --> 00:18:28.703
Des gens qui disent...

642
00:18:29.121 --> 00:18:29.241
Oh,

643
00:18:29.341 --> 00:18:29.961
c'est un fortiche,

644
00:18:29.962 --> 00:18:30.062
lui.

645
00:18:30.063 --> 00:18:30.901
C'est un fortiche.

646
00:18:33.462 --> 00:18:34.763
C'est une injonction terrible,

647
00:18:34.802 --> 00:18:35.962
je trouve.

648
00:18:35.981 --> 00:18:36.524
Ce qui est bizarre,

649
00:18:36.525 --> 00:18:38.384
c'est que la famille disait,

650
00:18:38.385 --> 00:18:38.642
en gros,

651
00:18:38.681 --> 00:18:39.806
c'est lui l'homo de la famille,

652
00:18:40.220 --> 00:18:40.985
alors qu'à l'école,

653
00:18:41.001 --> 00:18:42.360
vous étiez victime de l'homophobie.

654
00:18:42.985 --> 00:18:44.642
Vous étiez à Passy-Buzinval,

655
00:18:44.728 --> 00:18:48.048
l'objet d'un enfer de traitants.

656
00:18:48.329 --> 00:18:48.923
Et c'est drôle,

657
00:18:48.924 --> 00:18:49.142
il y a pas...

658
00:18:49.143 --> 00:18:49.829
Et de harcèlement,

659
00:18:49.830 --> 00:18:50.079
en fait.

660
00:18:50.173 --> 00:18:51.720
C'est un mot qu'on n'employait pas à l'époque.

661
00:18:51.907 --> 00:18:52.860
Et il n'y a pas longtemps,

662
00:18:52.923 --> 00:18:55.751
j'ai reçu une lettre à la Comédie française.

663
00:18:56.973 --> 00:18:58.455
me disant « Cher Guillaume,

664
00:18:58.495 --> 00:18:59.916
je ne sais pas si tu te souviens de moi,

665
00:19:00.117 --> 00:19:00.775
je m'appelle… »

666
00:19:00.896 --> 00:19:01.959
Je ne sais plus comment d'ailleurs.

667
00:19:04.619 --> 00:19:04.838
Voilà,

668
00:19:05.658 --> 00:19:06.681
je me suis toujours…

669
00:19:07.963 --> 00:19:11.752
J'ai été très choqué et très marqué par ce que tu as raconté,

670
00:19:11.767 --> 00:19:13.408
de ce que tu as subi à Passy-Bizavane,

671
00:19:13.424 --> 00:19:14.330
nous étions ensemble.

672
00:19:15.267 --> 00:19:18.814
J'espère ne pas faire partie de ceux qui t'ont fait souffrir.

673
00:19:19.908 --> 00:19:20.752
Je l'espère vraiment.

674
00:19:21.889 --> 00:19:23.611
Mais il ne m'a pas donné de coordonnées,

675
00:19:24.072 --> 00:19:24.312
rien.

676
00:19:24.812 --> 00:19:26.273
C'est à dire qu'il ne veut pas savoir.

677
00:19:26.695 --> 00:19:27.054
Oui,

678
00:19:27.055 --> 00:19:27.175
oui.

679
00:19:27.593 --> 00:19:28.175
Si en fait,

680
00:19:28.277 --> 00:19:30.957
ils étaient ligués contre vous.

681
00:19:32.160 --> 00:19:32.277
Non,

682
00:19:32.339 --> 00:19:33.480
mais c'est la cruauté des mots.

683
00:19:33.481 --> 00:19:33.558
Oui,

684
00:19:33.559 --> 00:19:33.644
oui,

685
00:19:33.645 --> 00:19:33.761
oui,

686
00:19:33.762 --> 00:19:33.878
oui.

687
00:19:34.738 --> 00:19:36.503
Mais de quel âge à quel âge ?

688
00:19:37.300 --> 00:19:39.082
De 10 ans à 12 ans et demi,

689
00:19:39.144 --> 00:19:39.503
13 ans.

690
00:19:39.707 --> 00:19:39.941
Et là,

691
00:19:39.972 --> 00:19:40.988
vous avez fait une dépression.

692
00:19:41.191 --> 00:19:41.332
Oui,

693
00:19:41.472 --> 00:19:41.847
12 ans.

694
00:19:42.050 --> 00:19:42.363
Oui,

695
00:19:42.364 --> 00:19:43.457
je suis parti pour l'Angleterre.

696
00:19:43.785 --> 00:19:44.394
Mais dans un autre.

697
00:19:44.395 --> 00:19:45.066
Parce qu'à l'époque,

698
00:19:45.425 --> 00:19:46.550
ils ont mis du temps avant.

699
00:19:46.675 --> 00:19:47.128
Vous voyez,

700
00:19:47.957 --> 00:19:49.160
je m'écroulais tout le temps.

701
00:19:49.161 --> 00:19:50.238
Je tombais dans les pubs.

702
00:19:50.675 --> 00:19:51.394
Et puis au bout d'un moment,

703
00:19:51.395 --> 00:19:51.582
il y a

704
00:19:51.625 --> 00:19:52.105
Un psy qui a dit,

705
00:19:52.185 --> 00:19:52.345
bon,

706
00:19:52.705 --> 00:19:53.186
vous savez quoi ?

707
00:19:53.205 --> 00:19:54.746
Ce n'est pas seulement sa famille,

708
00:19:54.807 --> 00:19:55.227
son école,

709
00:19:55.228 --> 00:19:55.566
son machin,

710
00:19:55.605 --> 00:19:56.008
c'est le pays.

711
00:19:56.027 --> 00:19:57.168
Vous allez l'envoyer loin,

712
00:19:57.207 --> 00:19:57.508
celui-là.

713
00:19:57.906 --> 00:19:58.188
Et là,

714
00:19:58.305 --> 00:20:00.484
vous avez beaucoup aimé le pensionnat anglais.

715
00:20:00.586 --> 00:20:00.703
Oui,

716
00:20:01.188 --> 00:20:01.945
parce que les Anglais,

717
00:20:01.969 --> 00:20:03.766
quand vous faites partie de la même caste qu'eux,

718
00:20:03.789 --> 00:20:05.828
ne vous jugent jamais sur vos apparences.

719
00:20:05.852 --> 00:20:05.969
Donc,

720
00:20:05.970 --> 00:20:06.570
vous pouviez...

721
00:20:06.984 --> 00:20:09.531
Traverser la cour de récré sans me faire insulte.

722
00:20:10.016 --> 00:20:11.250
Pas quand même habillé en sissi.

723
00:20:12.142 --> 00:20:12.343
Non,

724
00:20:12.363 --> 00:20:13.325
non,

725
00:20:13.344 --> 00:20:13.685
même pas.

726
00:20:13.705 --> 00:20:13.885
Non,

727
00:20:14.046 --> 00:20:14.748
l'uniforme.

728
00:20:14.966 --> 00:20:15.087
Oui,

729
00:20:15.267 --> 00:20:15.668
l'uniforme,

730
00:20:15.669 --> 00:20:17.130
c'est pas mal parce que ça unifie.

731
00:20:17.513 --> 00:20:17.630
Oui,

732
00:20:17.693 --> 00:20:17.814
oui,

733
00:20:18.013 --> 00:20:18.552
parfait.

734
00:20:18.794 --> 00:20:19.154
Très bien.

735
00:20:19.513 --> 00:20:19.755
Eh oui.

736
00:20:20.177 --> 00:20:20.294
Non,

737
00:20:20.295 --> 00:20:20.396
non,

738
00:20:20.435 --> 00:20:21.294
c'est bien fait le truc.

739
00:20:23.402 --> 00:20:27.966
Vous avez un peu laissé tomber la réalisation depuis votre deuxième film,

740
00:20:28.009 --> 00:20:28.509
Marilyn,

741
00:20:28.946 --> 00:20:29.630
2017.

742
00:20:29.848 --> 00:20:30.290
Pas vraiment,

743
00:20:30.291 --> 00:20:31.852
parce que je réalise depuis deux ans.

744
00:20:31.853 --> 00:20:32.110
En fait,

745
00:20:32.251 --> 00:20:32.571
j'ai dû,

746
00:20:33.274 --> 00:20:34.235
j'ai passé beaucoup de temps,

747
00:20:34.236 --> 00:20:36.774
j'ai perdu deux ans sur un film anglais que je devais réaliser.

748
00:20:36.837 --> 00:20:37.173
Finalement,

749
00:20:37.220 --> 00:20:37.977
c'était trop compliqué,

750
00:20:38.016 --> 00:20:38.618
je ne l'ai pas fait.

751
00:20:39.040 --> 00:20:39.274
Et là,

752
00:20:39.345 --> 00:20:40.126
depuis deux ans,

753
00:20:40.141 --> 00:20:44.220
je réalise l'adaptation de Cyrano de Bergerac en film d'animation avec des animaux.

754
00:20:44.970 --> 00:20:46.079
Sauf que la film d'animation,

755
00:20:46.141 --> 00:20:46.891
c'est très long.

756
00:20:46.985 --> 00:20:47.110
Donc,

757
00:20:47.141 --> 00:20:48.470
j'en ai encore pour deux ans.

758
00:20:48.471 --> 00:20:48.766
D'accord.

759
00:20:50.141 --> 00:20:50.470
Mais là,

760
00:20:50.563 --> 00:20:50.923
ça y est,

761
00:20:50.954 --> 00:20:51.563
j'écris.

762
00:20:52.102 --> 00:20:53.023
une prochaine fiction.

763
00:20:53.103 --> 00:20:54.724
Parce que j'étais...

764
00:20:54.986 --> 00:20:55.445
C'est dommage,

765
00:20:55.486 --> 00:20:57.447
j'avais une bonne question après sur la paresse.

766
00:20:57.869 --> 00:21:00.154
Est-ce que vous êtes le Oblomov du 7e art ?

767
00:21:02.091 --> 00:21:02.294
Ah !

768
00:21:02.295 --> 00:21:02.412
Ah !

769
00:21:02.630 --> 00:21:05.591
C'est un grand lecteur d'Oblomov,

770
00:21:05.592 --> 00:21:06.232
de Goncharov,

771
00:21:06.233 --> 00:21:07.294
qui est un roman sûr,

772
00:21:07.334 --> 00:21:08.060
un paresseux,

773
00:21:08.185 --> 00:21:08.779
un oisif.

774
00:21:09.201 --> 00:21:09.341
Oui.

775
00:21:09.576 --> 00:21:11.107
C'est un personnage que vous avez interprété.

776
00:21:11.216 --> 00:21:11.341
Oui,

777
00:21:11.560 --> 00:21:11.685
oui,

778
00:21:11.857 --> 00:21:12.357
j'ai adoré.

779
00:21:12.529 --> 00:21:12.982
Et que j'ai...

780
00:21:13.954 --> 00:21:15.956
Je l'ai adapté en téléfilm pour Arte,

781
00:21:16.356 --> 00:21:17.057
que j'ai réalisé.

782
00:21:17.579 --> 00:21:19.180
Et j'adore ce personnage.

783
00:21:19.719 --> 00:21:21.063
C'est même pas oisif,

784
00:21:21.501 --> 00:21:22.446
c'est même pas oisif,

785
00:21:22.540 --> 00:21:25.329
c'est que vraiment chaque effort est une montagne.

786
00:21:26.204 --> 00:21:26.946
Mais vraiment,

787
00:21:27.024 --> 00:21:27.149
il...

788
00:21:27.790 --> 00:21:28.805
Zahar,

789
00:21:28.829 --> 00:21:30.071
il appelle son vieux domestique,

790
00:21:30.118 --> 00:21:30.571
Zahar,

791
00:21:30.649 --> 00:21:31.352
ni ma go,

792
00:21:31.587 --> 00:21:32.149
ni hachou.

793
00:21:32.446 --> 00:21:32.837
Mais d'ailleurs,

794
00:21:33.493 --> 00:21:34.118
c'est devenu un mot.

795
00:21:34.899 --> 00:21:35.008
Oui.

796
00:21:35.212 --> 00:21:35.555
En russe,

797
00:21:35.556 --> 00:21:35.962
c'est un mot.

798
00:21:36.243 --> 00:21:36.790
Yaw blom.

799
00:21:37.118 --> 00:21:37.243
Oui.

800
00:21:37.493 --> 00:21:37.680
C'est...

801
00:21:37.681 --> 00:21:39.055
Yaw blom.

802
00:21:40.383 --> 00:21:40.899
Yaw blom.

803
00:21:41.098 --> 00:21:48.386
la procrastination il y a dans le buveur de brume un art de la digression aussi,

804
00:21:49.066 --> 00:21:50.410
on voit que vous aimez bien,

805
00:21:50.769 --> 00:21:54.753
et ça c'est aussi une qualité d'écrivain véritable mais oui,

806
00:21:55.152 --> 00:21:56.636
d'écrire ce qui n'était pas prévu,

807
00:21:57.308 --> 00:22:07.980
d'ailleurs toute l'histoire rien de ce qui devait arriver n'est arrivé comme prévu dans ce livre j'adore la digression mais en fait c'est aussi parce que je voulais

808
00:22:09.634 --> 00:22:11.835
Il y a un livre qui m'a marqué qui s'appelle « Les trois anneaux »

809
00:22:11.836 --> 00:22:16.856
de Daniel Mendelssohn dans lequel il différencie l'écriture linéaire de l'écriture circulaire.

810
00:22:17.356 --> 00:22:17.477
Et

811
00:22:17.993 --> 00:22:21.079
Homer et Proust évidemment sont des auteurs d'écriture circulaire,

812
00:22:21.454 --> 00:22:22.181
Tchékov aussi.

813
00:22:22.876 --> 00:22:28.517
Et ça rejoignait ce qu'Alain Françon nous disait quand il nous mettait en scène dans « Les trois sœurs »

814
00:22:28.518 --> 00:22:28.985
de Tchékov,

815
00:22:29.001 --> 00:22:30.673
il disait « c'est une chorale démocratique,

816
00:22:31.017 --> 00:22:32.345
en fait c'est centrifuge » .

817
00:22:32.438 --> 00:22:34.720
C'est-à-dire qu'il n'y a pas de centre,

818
00:22:35.157 --> 00:22:36.360
le centre c'est le spectateur.

819
00:22:36.517 --> 00:22:36.782
En fait,

820
00:22:36.783 --> 00:22:38.985
ce sont juste des motifs qui sont...

821
00:22:39.358 --> 00:22:39.959
pris par l'un,

822
00:22:40.059 --> 00:22:40.840
repris par l'autre,

823
00:22:40.841 --> 00:22:41.780
puis repris par un autre,

824
00:22:41.781 --> 00:22:43.161
puis repris par un autre.

825
00:22:43.182 --> 00:22:44.665
C'est un spectateur qui doit faire le boulot.

826
00:22:44.704 --> 00:22:44.923
Voilà,

827
00:22:45.403 --> 00:22:48.466
et j'avais envie de faire ça avec le buveur de brume,

828
00:22:49.044 --> 00:22:49.411
toute propre,

829
00:22:49.606 --> 00:22:50.028
regardez,

830
00:22:50.091 --> 00:22:50.286
mais...

831
00:22:51.153 --> 00:22:53.348
Les deux bleus de coeur doivent rejoindre les pointillés.

832
00:22:53.434 --> 00:22:53.551
Oui,

833
00:22:54.036 --> 00:22:54.512
entre eux,

834
00:22:55.075 --> 00:22:55.716
tout d'un coup,

835
00:22:57.669 --> 00:22:58.153
mon père,

836
00:22:58.184 --> 00:22:59.059
tout d'un coup Tchékov,

837
00:22:59.137 --> 00:23:02.106
tout d'un coup les itinérants ou les ambulants,

838
00:23:02.466 --> 00:23:03.887
et puis les femmes,

839
00:23:03.888 --> 00:23:06.966
et puis des motifs comme ça qui reviennent.

840
00:23:08.403 --> 00:23:09.523
d'une manière circulaire,

841
00:23:10.785 --> 00:23:14.369
mais vous dites aussi dans le livre que vous avez besoin d'être cadré,

842
00:23:14.670 --> 00:23:16.975
que vous avez besoin d'une structure.

843
00:23:17.834 --> 00:23:18.475
Et d'ailleurs,

844
00:23:18.553 --> 00:23:19.115
en commençant,

845
00:23:19.131 --> 00:23:20.935
vous avez dit heureusement qu'il y avait une commande.

846
00:23:21.139 --> 00:23:22.193
S'il n'y avait pas eu la commande,

847
00:23:22.194 --> 00:23:22.779
je n'aurais pas osé.

848
00:23:22.795 --> 00:23:22.920
Oui,

849
00:23:23.100 --> 00:23:23.420
c'est vrai.

850
00:23:23.959 --> 00:23:24.240
Donc,

851
00:23:24.662 --> 00:23:25.537
énorme contradiction,

852
00:23:25.600 --> 00:23:26.475
débrouillez-vous avec ça.

853
00:23:26.865 --> 00:23:30.771
On ne peut pas dire à la fois je veux être elliptique et en même temps je veux être cadré.

854
00:23:32.442 --> 00:23:32.702
Alors,

855
00:23:32.963 --> 00:23:34.704
c'est marrant,

856
00:23:35.384 --> 00:23:36.587
je vois ce que vous voulez dire,

857
00:23:37.087 --> 00:23:37.868
mais c'est exact.

858
00:23:37.990 --> 00:23:38.286
En fait,

859
00:23:38.388 --> 00:23:40.388
j'ai besoin d'un cas pour pouvoir,

860
00:23:40.552 --> 00:23:41.232
après moi,

861
00:23:41.513 --> 00:23:42.068
désobéir.

862
00:23:42.255 --> 00:23:42.372
Oui.

863
00:23:43.013 --> 00:23:43.333
Ah oui,

864
00:23:43.615 --> 00:23:47.060
comme le dit Antoine Compagnon dans son livre qui s'appelle...

865
00:23:47.412 --> 00:23:48.372
déshonorer le contrat.

866
00:23:49.013 --> 00:23:49.313
Pour lui,

867
00:23:49.332 --> 00:23:50.854
la définition de la littérature,

868
00:23:51.172 --> 00:23:51.732
Roland Barthes,

869
00:23:51.932 --> 00:23:52.393
toute sa vie,

870
00:23:53.014 --> 00:23:54.475
n'écrit que des ouvrages de commande,

871
00:23:54.654 --> 00:23:57.275
mais il n'obéit pas complètement.

872
00:23:57.276 --> 00:23:58.471
Vous êtes un peu comme Roland Barthes.

873
00:23:58.472 --> 00:24:00.518
J'adore l'idée,

874
00:24:00.572 --> 00:24:00.994
vraiment.

875
00:24:01.111 --> 00:24:04.096
Est-ce que c'est pour ça que vous êtes converti à la religion orthodoxe ?

876
00:24:04.393 --> 00:24:04.518
Oui,

877
00:24:05.033 --> 00:24:06.236
le cadre est...

878
00:24:06.838 --> 00:24:07.539
À l'intérieur,

879
00:24:07.879 --> 00:24:07.999
oui,

880
00:24:08.140 --> 00:24:08.600
absolument.

881
00:24:08.800 --> 00:24:10.200
D'où la barbe de pop.

882
00:24:10.302 --> 00:24:10.661
De pop.

883
00:24:10.763 --> 00:24:10.962
Voilà,

884
00:24:11.040 --> 00:24:11.161
oui.

885
00:24:12.302 --> 00:24:13.044
Il ne me manque plus qu'un.

886
00:24:13.325 --> 00:24:15.345
Je vous ai dit en début d'émission,

887
00:24:15.407 --> 00:24:16.611
j'essaye de faire tout comme vous.

888
00:24:17.009 --> 00:24:17.486
Ah oui,

889
00:24:17.650 --> 00:24:18.290
bien sûr.

890
00:24:18.548 --> 00:24:18.829
Merci,

891
00:24:18.946 --> 00:24:19.267
c'est bien.

892
00:24:19.493 --> 00:24:21.493
Si seulement tous mes invités étaient la même chose.

893
00:24:23.079 --> 00:24:23.532
Alors,

894
00:24:24.423 --> 00:24:25.970
est-ce que vous préférez le cinéma ou le théâtre ?

895
00:24:27.251 --> 00:24:27.376
Ça,

896
00:24:27.423 --> 00:24:28.204
c'est pour vous emmerder,

897
00:24:28.220 --> 00:24:29.423
parce que c'est vraiment une question con.

898
00:24:29.845 --> 00:24:29.954
Oui.

899
00:24:31.236 --> 00:24:31.454
Enfin,

900
00:24:31.907 --> 00:24:33.064
euh...

901
00:24:33.606 --> 00:24:33.726
Là,

902
00:24:33.786 --> 00:24:34.207
en ce moment,

903
00:24:34.208 --> 00:24:35.488
vous êtes plus au théâtre que au cinéma,

904
00:24:35.568 --> 00:24:36.728
depuis quelques années.

905
00:24:37.529 --> 00:24:37.650
Oui,

906
00:24:37.752 --> 00:24:39.431
parce que j'ai des très beaux rôles et que...

907
00:24:41.892 --> 00:24:42.197
Alors,

908
00:24:43.213 --> 00:24:43.916
étonnamment,

909
00:24:44.595 --> 00:24:48.681
les moments de grâce les plus marquants que j'ai eus dans ma vie,

910
00:24:48.744 --> 00:24:49.439
c'était au cinéma.

911
00:24:51.049 --> 00:24:52.549
Mais le travail,

912
00:24:53.064 --> 00:24:54.220
le partage...

913
00:24:56.586 --> 00:24:58.528
Et l'apprentissage humain,

914
00:24:59.649 --> 00:25:04.014
je le vis pour l'instant dans la troupe de la Comédie française et avec ces textes-là.

915
00:25:05.678 --> 00:25:05.975
Mais voilà,

916
00:25:07.257 --> 00:25:08.678
c'est-à-dire qu'avec les textes,

917
00:25:08.757 --> 00:25:09.796
évidemment que c'est le théâtre,

918
00:25:10.257 --> 00:25:11.444
mais hors texte,

919
00:25:13.585 --> 00:25:15.100
laisser jaillir quelque chose,

920
00:25:18.350 --> 00:25:20.053
laisser remonter à la surface,

921
00:25:21.491 --> 00:25:22.647
me laisser surprendre,

922
00:25:22.757 --> 00:25:23.272
c'est au cinéma.

923
00:25:23.916 --> 00:25:26.578
Mais maintenant que vous êtes en plus écrivain,

924
00:25:27.039 --> 00:25:27.961
qu'est-ce qui va se passer ?

925
00:25:28.500 --> 00:25:30.961
Vous n'allez pas être obligé de choisir ?

926
00:25:31.262 --> 00:25:31.504
Est-ce que,

927
00:25:31.524 --> 00:25:31.922
par exemple,

928
00:25:31.945 --> 00:25:36.992
vous n'allez pas avoir envie de monter sur scène et de dire des extraits du Buvert de Brue ?

929
00:25:37.086 --> 00:25:37.211
Ça,

930
00:25:37.227 --> 00:25:38.086
je vais le faire un peu,

931
00:25:38.149 --> 00:25:38.274
là.

932
00:25:38.453 --> 00:25:39.430
On le fait un peu pour...

933
00:25:41.195 --> 00:25:42.055
Je ne savais pas du tout,

934
00:25:42.070 --> 00:25:42.414
d'ailleurs,

935
00:25:42.477 --> 00:25:43.836
mais il y a plein de gens qui,

936
00:25:43.899 --> 00:25:44.289
maintenant,

937
00:25:44.352 --> 00:25:44.977
m'appellent pour...

938
00:25:45.836 --> 00:25:46.914
Ce que vous venez de lire,

939
00:25:46.945 --> 00:25:47.055
là,

940
00:25:47.242 --> 00:25:48.774
le passage déguisé en cité,

941
00:25:48.977 --> 00:25:49.508
c'est marrant.

942
00:25:49.977 --> 00:25:50.524
C'est émouvant.

943
00:25:51.032 --> 00:25:53.574
Je vais le faire un peu,

944
00:25:53.634 --> 00:25:54.476
mais pas trop non plus.

945
00:25:54.515 --> 00:25:56.156
Je ne suis pas non plus...

946
00:25:57.937 --> 00:25:59.218
Les gars qui ont mis Guillaume à table,

947
00:25:59.242 --> 00:26:00.343
c'était autobiographique aussi.

948
00:26:00.460 --> 00:26:00.578
Oui,

949
00:26:00.579 --> 00:26:01.179
mais c'était joué.

950
00:26:01.984 --> 00:26:03.523
Je jouais 52 personnages.

951
00:26:04.367 --> 00:26:04.484
Là,

952
00:26:04.585 --> 00:26:05.484
c'est juste de la lecture.

953
00:26:05.749 --> 00:26:06.843
Je veux bien faire un peu de lecture,

954
00:26:06.890 --> 00:26:07.703
mais pas trop non plus.

955
00:26:10.453 --> 00:26:11.546
J'aime être un passeur.

956
00:26:13.968 --> 00:26:15.730
Mais en général j'aime travailler avec,

957
00:26:15.790 --> 00:26:16.632
j'aime pas travailler seul.

958
00:26:16.870 --> 00:26:19.175
On peut passer son propre texte.

959
00:26:19.335 --> 00:26:20.456
Oui mais c'est seul,

960
00:26:20.655 --> 00:26:21.335
c'est solitaire.

961
00:26:21.394 --> 00:26:21.855
J'aime pas ça.

962
00:26:22.339 --> 00:26:23.878
Vraiment j'aime pas du tout travailler seul.

963
00:26:24.175 --> 00:26:25.503
J'ai fait deux monologues dans ma vie,

964
00:26:25.956 --> 00:26:27.620
les deux étaient très beaux,

965
00:26:27.683 --> 00:26:28.480
enfin m'ont beaucoup plu,

966
00:26:29.323 --> 00:26:30.847
mais je pouvais pas le faire trop longtemps.

967
00:26:30.909 --> 00:26:34.487
Au bout d'un moment on s'enferme dans une précision,

968
00:26:34.628 --> 00:26:35.315
c'est terrible.

969
00:26:35.675 --> 00:26:36.753
Vous racontez d'ailleurs dans le livre...

970
00:26:37.392 --> 00:26:38.252
Il y a eu un moment,

971
00:26:39.572 --> 00:26:40.793
vous en aviez marre de jouer,

972
00:26:41.215 --> 00:26:42.332
alors c'était le club boréal,

973
00:26:42.574 --> 00:26:43.754
vous êtes devenu presque fou,

974
00:26:44.012 --> 00:26:48.598
à force de tous les soirs jouer la méchante ou la femme que tout le monde déteste.

975
00:26:48.691 --> 00:26:48.816
Oui,

976
00:26:49.137 --> 00:26:49.793
c'est plus ça.

977
00:26:50.574 --> 00:26:51.059
C'est plus ça,

978
00:26:51.191 --> 00:26:52.832
c'était que j'avais envie de,

979
00:26:53.410 --> 00:26:54.519
j'avais besoin de,

980
00:26:55.269 --> 00:26:56.238
j'avais besoin de,

981
00:26:57.019 --> 00:26:57.160
oui,

982
00:26:58.004 --> 00:26:58.238
ah oui,

983
00:26:58.269 --> 00:26:58.394
oui,

984
00:26:58.660 --> 00:26:58.769
non,

985
00:26:58.816 --> 00:27:00.598
puis j'avais besoin de défendre cette femme,

986
00:27:01.457 --> 00:27:02.738
et au départ coûte que coûte,

987
00:27:02.739 --> 00:27:03.394
et en fait non,

988
00:27:04.363 --> 00:27:05.223
j'ai pas eu les moyens.

989
00:27:06.081 --> 00:27:07.562
de faire plus long que trois ans,

990
00:27:07.582 --> 00:27:08.523
mais c'est bien trois ans.

991
00:27:08.924 --> 00:27:13.727
Et c'était le fait de jouer le monstre qui était trop difficile au bout de...

992
00:27:13.750 --> 00:27:13.891
Non,

993
00:27:14.086 --> 00:27:14.227
non,

994
00:27:14.266 --> 00:27:14.391
non,

995
00:27:14.430 --> 00:27:14.828
pas du tout.

996
00:27:14.867 --> 00:27:14.992
Ça,

997
00:27:15.008 --> 00:27:15.672
c'est pas le problème.

998
00:27:15.852 --> 00:27:16.469
Le problème,

999
00:27:16.570 --> 00:27:16.969
c'est de...

1000
00:27:18.672 --> 00:27:19.133
Le problème,

1001
00:27:19.250 --> 00:27:20.594
c'est la violence.

1002
00:27:21.641 --> 00:27:21.844
Déjà,

1003
00:27:21.891 --> 00:27:23.812
la violence masculine.

1004
00:27:25.578 --> 00:27:25.953
Parce que,

1005
00:27:26.906 --> 00:27:27.359
parce que,

1006
00:27:27.500 --> 00:27:27.906
en fait,

1007
00:27:28.000 --> 00:27:32.672
lorsqu'on est une femme avec un corset et qu'on se fait déshabiller,

1008
00:27:32.703 --> 00:27:33.312
maltraiter,

1009
00:27:33.375 --> 00:27:33.953
violenter,

1010
00:27:34.141 --> 00:27:34.812
utiliser.

1011
00:27:35.537 --> 00:27:38.523
traîner par terre tous les jours,

1012
00:27:38.562 --> 00:27:39.445
c'était violent.

1013
00:27:41.265 --> 00:27:41.628
En plus,

1014
00:27:43.347 --> 00:27:44.292
c'est très concave.

1015
00:27:45.605 --> 00:27:46.445
lorsqu'on joue une femme,

1016
00:27:47.566 --> 00:27:48.127
on encaisse,

1017
00:27:48.166 --> 00:27:48.627
on encaisse,

1018
00:27:48.628 --> 00:27:50.029
on encaisse et puis au bout d'un moment...

1019
00:27:50.428 --> 00:27:50.568
Voilà.

1020
00:27:52.811 --> 00:27:53.232
Donc vous avez...

1021
00:27:53.795 --> 00:27:53.990
bref.

1022
00:27:55.037 --> 00:27:58.240
À un moment vous êtes parti vivre à Princeton pour enseigner...

1023
00:27:58.357 --> 00:27:59.717
Juste après oui.

1024
00:28:00.037 --> 00:28:02.240
C'était un genre de craquage d'envie de,

1025
00:28:02.396 --> 00:28:02.865
là encore,

1026
00:28:02.896 --> 00:28:04.209
comme le pensionnat en Angleterre,

1027
00:28:04.225 --> 00:28:05.771
de foutre le camp de Steve Bidard,

1028
00:28:05.772 --> 00:28:06.303
la France.

1029
00:28:06.725 --> 00:28:07.990
Vous avez été célébré,

1030
00:28:08.568 --> 00:28:12.037
vous veniez de recevoir toute la consécration d'on rêve.

1031
00:28:12.632 --> 00:28:13.193
Un artiste ?

1032
00:28:13.733 --> 00:28:13.933
Ah oui !

1033
00:28:13.934 --> 00:28:14.474
De Molière,

1034
00:28:14.475 --> 00:28:15.195
Frank Cesar...

1035
00:28:15.196 --> 00:28:15.416
Mais là,

1036
00:28:15.417 --> 00:28:16.035
on était...

1037
00:28:16.036 --> 00:28:16.634
C'était plus tard,

1038
00:28:16.635 --> 00:28:18.138
c'était en 2017,

1039
00:28:18.638 --> 00:28:19.517
mais je suis parti...

1040
00:28:19.939 --> 00:28:20.060
Non,

1041
00:28:20.061 --> 00:28:21.158
je suis parti pour mieux revenir.

1042
00:28:21.244 --> 00:28:22.361
C'est ce que j'ai dit à Eric Ruff.

1043
00:28:22.362 --> 00:28:22.642
J'ai dit,

1044
00:28:22.643 --> 00:28:22.884
écoute,

1045
00:28:23.259 --> 00:28:23.384
là,

1046
00:28:23.424 --> 00:28:24.744
j'ai vraiment envie d'arrêter de jouer,

1047
00:28:24.806 --> 00:28:25.384
mais vraiment,

1048
00:28:25.408 --> 00:28:26.783
je ne peux plus jouer ni Lucrèce,

1049
00:28:26.784 --> 00:28:27.408
ni rien d'autre.

1050
00:28:28.603 --> 00:28:31.556
Mais laisse-moi partir un an et je reviendrai la fleur au fusil.

1051
00:28:31.994 --> 00:28:32.478
Et vous êtes...

1052
00:28:32.650 --> 00:28:32.994
Évidemment,

1053
00:28:32.995 --> 00:28:35.853
je ne suis pas parti vraiment un an parce qu'on a joué les Danéens en tournée à New York.

1054
00:28:36.119 --> 00:28:38.213
Vous avez mis en scène un opéra aussi.

1055
00:28:39.320 --> 00:28:39.580
Ah oui,

1056
00:28:39.820 --> 00:28:39.940
ça,

1057
00:28:41.001 --> 00:28:44.542
je faisais déjà beaucoup de ballet.

1058
00:28:45.202 --> 00:28:45.440
Et là,

1059
00:28:45.503 --> 00:28:46.842
j'avais mis en scène Natchana Rentola.

1060
00:28:48.366 --> 00:28:49.421
Mais à ce moment-là,

1061
00:28:49.422 --> 00:28:49.819
à New York,

1062
00:28:51.319 --> 00:28:54.007
j'ai écrit un ballet pour Alexei Ratmansky,

1063
00:28:55.061 --> 00:28:56.217
pour l'American Ballet Theatre.

1064
00:28:56.311 --> 00:28:56.921
On avait fait...

1065
00:28:57.827 --> 00:28:59.217
Il voulait absolument un truc grec,

1066
00:28:59.999 --> 00:29:02.280
mais pas forcément mythologique.

1067
00:29:02.327 --> 00:29:02.639
Et donc,

1068
00:29:03.171 --> 00:29:07.702
je me suis inspiré d'un des premiers livres de l'humanité qui s'appelle Kéreas et Kaliroé.

1069
00:29:08.564 --> 00:29:12.366
de Cariton qui est assez incroyable parce qu'on voit que Shakespeare a absolument tout pompé.

1070
00:29:12.968 --> 00:29:14.229
Et il y a Romeo et Juliette,

1071
00:29:14.230 --> 00:29:14.749
il y a Pericles,

1072
00:29:14.750 --> 00:29:15.511
Il y a le Comte d'hiver,

1073
00:29:15.512 --> 00:29:16.011
il y a Othello,

1074
00:29:16.012 --> 00:29:16.335
il y a tout.

1075
00:29:16.733 --> 00:29:21.374
Et ça je l'ai adapté dans un ballet qui s'appelle Of Love and Rage qu'on a créé au Met.

1076
00:29:21.999 --> 00:29:23.179
Enfin d'abord à Los Angeles puis au Met.

1077
00:29:23.180 --> 00:29:26.265
Vous voyez les gens qui nous regardent,

1078
00:29:26.655 --> 00:29:27.921
tout ce que fait cette personne.

1079
00:29:27.999 --> 00:29:29.530
C'est juste pour donner...

1080
00:29:29.968 --> 00:29:31.452
parce que tout le monde ne sait pas que vous faites tout ça.

1081
00:29:31.671 --> 00:29:32.483
Ah non mais je le...

1082
00:29:33.093 --> 00:29:33.546
La folie !

1083
00:29:34.540 --> 00:29:34.720
Non,

1084
00:29:34.800 --> 00:29:35.501
c'est des rencontres,

1085
00:29:35.502 --> 00:29:36.062
c'est merveilleux.

1086
00:29:36.081 --> 00:29:36.202
Non,

1087
00:29:36.241 --> 00:29:36.362
non,

1088
00:29:36.363 --> 00:29:36.482
non,

1089
00:29:36.483 --> 00:29:37.423
c'est vraiment des rencontres.

1090
00:29:37.443 --> 00:29:38.044
Et puis,

1091
00:29:38.083 --> 00:29:40.066
j'adore travailler avec les danseurs depuis très longtemps.

1092
00:29:41.206 --> 00:29:41.507
Vraiment,

1093
00:29:41.589 --> 00:29:42.409
depuis très longtemps,

1094
00:29:42.448 --> 00:29:45.573
j'adore aider les danseurs dans l'économie du signe.

1095
00:29:45.589 --> 00:29:45.730
Enfin,

1096
00:29:45.933 --> 00:29:46.089
bref.

1097
00:29:46.253 --> 00:29:47.472
Revenons au livre.

1098
00:29:47.550 --> 00:29:47.675
Oui.

1099
00:29:47.909 --> 00:29:48.292
Alors,

1100
00:29:48.573 --> 00:29:50.378
vous êtes un fou de littérature russe.

1101
00:29:50.597 --> 00:29:50.722
Oui.

1102
00:29:50.737 --> 00:29:51.941
Vous le dites beaucoup dans le livre.

1103
00:29:51.972 --> 00:29:52.175
Oui.

1104
00:29:52.519 --> 00:29:52.722
Alors,

1105
00:29:53.066 --> 00:29:54.034
vous citez Tolstoy,

1106
00:29:54.081 --> 00:29:54.816
Dostoyevsky,

1107
00:29:54.941 --> 00:29:55.816
Bulgakov,

1108
00:29:56.019 --> 00:29:56.566
Gogol,

1109
00:29:56.675 --> 00:29:56.862
Pouch...

1110
00:29:57.513 --> 00:29:58.533
Neikoff évidemment,

1111
00:29:58.654 --> 00:29:59.295
Gondjbarov,

1112
00:29:59.334 --> 00:29:59.996
on en a parlé.

1113
00:30:00.935 --> 00:30:02.058
Et pourtant ce livre,

1114
00:30:02.258 --> 00:30:04.558
ce livre il est beaucoup plus français.

1115
00:30:04.879 --> 00:30:05.117
Ah oui.

1116
00:30:05.203 --> 00:30:07.359
Premier livre autobiographique,

1117
00:30:07.360 --> 00:30:08.601
une confession intime,

1118
00:30:08.664 --> 00:30:08.922
oui oui.

1119
00:30:09.008 --> 00:30:11.226
Vraiment à la Benjamin Constant.

1120
00:30:12.023 --> 00:30:13.414
Non mais non mais il n'est pas du tout russe.

1121
00:30:13.648 --> 00:30:14.523
C'est plus russe.

1122
00:30:14.524 --> 00:30:14.695
Non,

1123
00:30:14.945 --> 00:30:15.695
il n'est pas du tout russe.

1124
00:30:15.696 --> 00:30:16.430
Et ce qui se passe ?

1125
00:30:17.633 --> 00:30:19.758
Alors que vous êtes converti à la religion orthodoxe ?

1126
00:30:19.851 --> 00:30:21.211
Oui mais parce que je...

1127
00:30:21.680 --> 00:30:23.273
Vous avez écrit un livre d'Emmanuel Carrère.

1128
00:30:24.039 --> 00:30:25.273
Ah si seulement j'adorerais !

1129
00:30:25.305 --> 00:30:25.914
Et russe aussi !

1130
00:30:26.195 --> 00:30:26.367
Ouais !

1131
00:30:26.596 --> 00:30:28.117
Et j'ai européen aussi.

1132
00:30:29.619 --> 00:30:29.738
Oui.

1133
00:30:29.739 --> 00:30:30.480
Voilà l'explication.

1134
00:30:31.242 --> 00:30:31.840
Vous faites comme lui.

1135
00:30:31.841 --> 00:30:33.324
Vous savez qu'en septembre prochain,

1136
00:30:34.223 --> 00:30:35.902
Emmanuel sort Colcose.

1137
00:30:36.887 --> 00:30:38.551
Un livre intitulé Colcose.

1138
00:30:38.910 --> 00:30:39.027
Moi,

1139
00:30:39.066 --> 00:30:41.527
j'adore l'écriture d'Emmanuel Carrère.

1140
00:30:42.074 --> 00:30:43.980
Il a des moments de fulgurance d'humanité.

1141
00:30:44.558 --> 00:30:44.668
Moi,

1142
00:30:44.669 --> 00:30:48.355
je n'oublierai jamais le mec qui,

1143
00:30:48.418 --> 00:30:49.465
avant de se faire amputer,

1144
00:30:49.480 --> 00:30:52.121
va niquer dans d'autres revues que la mienne.

1145
00:30:52.215 --> 00:30:53.402
Ces pages-là...

1146
00:30:54.397 --> 00:30:55.457
C'est d'une beauté.

1147
00:30:55.598 --> 00:30:56.559
Puis dans Limonov,

1148
00:30:56.578 --> 00:30:58.381
il y a des pages extraordinaires.

1149
00:30:58.382 --> 00:30:59.401
Un roman russe.

1150
00:31:00.084 --> 00:31:00.842
Et son article,

1151
00:31:00.861 --> 00:31:01.201
d'ailleurs,

1152
00:31:01.225 --> 00:31:02.045
un roman géorgien,

1153
00:31:02.084 --> 00:31:03.084
est très intéressant.

1154
00:31:03.123 --> 00:31:03.764
Très intéressant.

1155
00:31:04.889 --> 00:31:06.631
En tant que russo-géorgien,

1156
00:31:08.108 --> 00:31:09.631
est-ce que vous avez choisi un camp ?

1157
00:31:10.053 --> 00:31:12.772
Parce que la Géorgie est en guerre contre la Russie.

1158
00:31:12.912 --> 00:31:13.162
Alors,

1159
00:31:13.350 --> 00:31:13.850
malheureusement,

1160
00:31:13.944 --> 00:31:14.069
non,

1161
00:31:14.100 --> 00:31:14.897
elle n'est pas en guerre.

1162
00:31:15.225 --> 00:31:16.678
Elle a eu une guerre il y a quelque temps.

1163
00:31:16.881 --> 00:31:17.006
Oui,

1164
00:31:17.131 --> 00:31:17.803
mais justement,

1165
00:31:17.881 --> 00:31:18.412
la Russie n'est pas...

1166
00:31:18.959 --> 00:31:19.115
Non,

1167
00:31:19.194 --> 00:31:20.381
elle est à la solde aujourd'hui.

1168
00:31:20.397 --> 00:31:21.990
Elle est totalement à la solde de la Russie.

1169
00:31:22.350 --> 00:31:23.506
Il y a un milliardaire.

1170
00:31:23.552 --> 00:31:39.693
qui s'appelle Bizina Ivani-Juili qui vend son pays et son peuple pour quelques millions de dollars de plus comme s'il n'en avait pas déjà suffisamment et il vend littéralement son pays en corrompant totalement un gouvernement qui est à la solde de Poutine et

1171
00:31:39.911 --> 00:31:52.115
qui réprime de plus en plus des manifestations pacifistes qui ont lieu tous les jours depuis ces élections truquées et on voit bien c'est la méthode Poutine entre guillemets la méthode douce Merci.

1172
00:31:52.208 --> 00:31:53.609
qui est en utilisant,

1173
00:31:53.730 --> 00:31:54.409
soit disant,

1174
00:31:54.911 --> 00:31:55.872
la démocratie,

1175
00:31:56.093 --> 00:31:58.073
avec une propagande des réseaux sociaux,

1176
00:31:58.093 --> 00:32:02.776
des fermes de trolls qui polluent tous les médias et tout ça,

1177
00:32:03.581 --> 00:32:04.339
la corruption,

1178
00:32:04.683 --> 00:32:05.542
des bastonnades,

1179
00:32:05.558 --> 00:32:06.480
des intimidations.

1180
00:32:07.901 --> 00:32:08.737
Des opposants en prison.

1181
00:32:09.237 --> 00:32:11.644
Des opposants en prison et qui sont condamnés,

1182
00:32:11.831 --> 00:32:13.597
et puis carrément tués maintenant.

1183
00:32:15.206 --> 00:32:15.503
Et voilà.

1184
00:32:15.691 --> 00:32:16.987
Donc non,

1185
00:32:16.988 --> 00:32:18.191
elle n'est malheureusement pas en guerre.

1186
00:32:18.269 --> 00:32:19.628
Elle est déjà soumise.

1187
00:32:20.081 --> 00:32:20.956
donc on espère

1188
00:32:21.132 --> 00:32:22.996
que ça va bouger.

1189
00:32:23.055 --> 00:32:24.838
Ce gouvernement a été reconnu,

1190
00:32:25.299 --> 00:32:25.740
je crois,

1191
00:32:25.920 --> 00:32:28.084
par les nobles pays du Nicaragua,

1192
00:32:28.085 --> 00:32:29.345
de la Corée du Nord et de la Russie,

1193
00:32:29.369 --> 00:32:29.869
point final.

1194
00:32:30.291 --> 00:32:31.353
Il n'est reconnu par personne.

1195
00:32:31.767 --> 00:32:32.955
Mais non,

1196
00:32:32.994 --> 00:32:33.650
c'est tragique.

1197
00:32:33.853 --> 00:32:34.994
C'est tragique.

1198
00:32:35.119 --> 00:32:36.681
Déjà dans les supermarchés à Tbilisi,

1199
00:32:36.759 --> 00:32:38.603
pratiquement tous les produits sont que russes.

1200
00:32:39.056 --> 00:32:40.009
C'est déjà colonisé.

1201
00:32:41.147 --> 00:32:41.307
Voilà.

1202
00:32:42.689 --> 00:32:43.969
Il y a une anecdote que j'aime beaucoup,

1203
00:32:44.250 --> 00:32:45.070
pour être plus léger.

1204
00:32:45.492 --> 00:32:45.610
Oui.

1205
00:32:46.570 --> 00:32:47.031
C'est Babou,

1206
00:32:47.192 --> 00:32:48.113
donc Babouchka,

1207
00:32:48.215 --> 00:32:49.414
votre grand-mère.

1208
00:32:49.477 --> 00:32:50.219
Mon arrière-grand-mère.

1209
00:32:50.220 --> 00:32:51.016
Arrière-grand-mère.

1210
00:32:51.078 --> 00:32:51.195
Oui.

1211
00:32:51.500 --> 00:32:52.977
Elle est au sport d'hiver en Autriche.

1212
00:32:53.141 --> 00:32:53.258
Oui.

1213
00:32:53.602 --> 00:32:55.899
Et un baron allemand lui demande,

1214
00:32:56.024 --> 00:32:57.360
avez-vous bien chié ce matin ?

1215
00:32:58.141 --> 00:32:58.281
Oui.

1216
00:32:58.406 --> 00:33:01.063
Mais parce qu'en allemand,

1217
00:33:01.485 --> 00:33:02.594
on ne prononce pas le K,

1218
00:33:02.781 --> 00:33:03.344
on dit chia.

1219
00:33:03.625 --> 00:33:04.031
Et donc,

1220
00:33:04.610 --> 00:33:06.656
il se piquait de parler un très bon français.

1221
00:33:06.735 --> 00:33:07.438
Et tous les matins,

1222
00:33:07.439 --> 00:33:08.391
elle revenait du ski.

1223
00:33:08.500 --> 00:33:08.610
et...

1224
00:33:08.951 --> 00:33:09.892
vers l'heure du déjeuner,

1225
00:33:10.032 --> 00:33:14.297
il se levait de son siège sur son balcon et comme ça,

1226
00:33:14.298 --> 00:33:18.500
il tirait son chapeau et très fier du français qu'il parlait.

1227
00:33:18.501 --> 00:33:19.282
Il disait « Bonjour,

1228
00:33:19.383 --> 00:33:19.860
princesse,

1229
00:33:19.861 --> 00:33:21.680
ça fait fou bien chier ce matin. »

1230
00:33:22.086 --> 00:33:23.164
Et mon arrière-grand-mère,

1231
00:33:23.508 --> 00:33:24.586
voulant rester très courtoise,

1232
00:33:24.587 --> 00:33:25.250
lui disait « Merci,

1233
00:33:25.329 --> 00:33:25.610
baron,

1234
00:33:25.625 --> 00:33:26.813
j'ai très bien chié ce matin. »

1235
00:33:27.235 --> 00:33:28.875
Et sans corriger sa faute.

1236
00:33:30.969 --> 00:33:31.172
Alors,

1237
00:33:31.266 --> 00:33:35.860
je vais pouvoir enfin vous poser la question indiscrète que tout le monde me pose quand j'écris des livres autobiographiques.

1238
00:33:36.000 --> 00:33:36.110
Oui.

1239
00:33:36.844 --> 00:33:37.641
Et comment ils l'ont pris,

1240
00:33:37.642 --> 00:33:38.094
vos parents ?

1241
00:33:38.427 --> 00:33:40.268
Et comment l'ont pris vos frères ?

1242
00:33:40.690 --> 00:33:42.171
Qu'est-ce que vous leur mettez quand même ?

1243
00:33:42.632 --> 00:33:43.093
Mes frères,

1244
00:33:43.132 --> 00:33:43.811
rien du tout.

1245
00:33:43.893 --> 00:33:44.811
Je leur mets rien du tout,

1246
00:33:44.835 --> 00:33:45.335
mes frères.

1247
00:33:46.679 --> 00:33:47.639
Il y a quand même...

1248
00:33:47.913 --> 00:33:48.358
Enfin,

1249
00:33:48.475 --> 00:33:50.522
on a l'impression que ça a été dur.

1250
00:33:50.600 --> 00:33:52.163
Votre enfance a été dure.

1251
00:33:52.679 --> 00:33:53.280
Pour eux aussi.

1252
00:33:54.319 --> 00:33:54.905
C'est ce que je dis.

1253
00:33:55.046 --> 00:33:55.171
Non,

1254
00:33:55.186 --> 00:33:55.296
là,

1255
00:33:55.343 --> 00:33:56.139
je dis pour eux aussi.

1256
00:33:56.280 --> 00:33:56.718
D'accord.

1257
00:33:57.546 --> 00:33:57.671
Non,

1258
00:33:57.686 --> 00:33:58.046
mes frères,

1259
00:33:58.061 --> 00:33:58.889
je leur mets rien du tout.

1260
00:33:59.952 --> 00:34:00.343
Mon père,

1261
00:34:00.374 --> 00:34:00.874
il n'est plus là.

1262
00:34:00.875 --> 00:34:01.327
Il n'est plus là.

1263
00:34:01.514 --> 00:34:02.936
Et puis mon père,

1264
00:34:03.452 --> 00:34:03.749
quand même,

1265
00:34:03.796 --> 00:34:04.077
je le...

1266
00:34:04.718 --> 00:34:05.593
Vous les sauvez tous les deux,

1267
00:34:05.608 --> 00:34:05.968
bien sûr.

1268
00:34:06.014 --> 00:34:06.202
Oui.

1269
00:34:07.555 --> 00:34:07.715
Oui,

1270
00:34:08.236 --> 00:34:10.638
mais c'est un livre qui va de la colère à l'apaisement aussi.

1271
00:34:11.899 --> 00:34:14.360
Mais ma mère,

1272
00:34:14.520 --> 00:34:15.821
elle l'a lu,

1273
00:34:15.923 --> 00:34:17.048
mais elle ne m'en a rien dit.

1274
00:34:17.063 --> 00:34:17.821
Mais elle ne va pas bien.

1275
00:34:18.126 --> 00:34:19.845
Elle a une santé épouvantable,

1276
00:34:19.868 --> 00:34:20.228
la pauvre.

1277
00:34:20.267 --> 00:34:21.329
Donc là,

1278
00:34:21.368 --> 00:34:21.790
pour l'instant,

1279
00:34:21.791 --> 00:34:22.571
ce n'est pas le sujet.

1280
00:34:23.290 --> 00:34:25.806
Mais peut-être qu'elle m'en parlera ou pas.

1281
00:34:26.759 --> 00:34:26.868
Oui,

1282
00:34:26.915 --> 00:34:27.040
oui.

1283
00:34:28.103 --> 00:34:28.353
Après,

1284
00:34:28.354 --> 00:34:31.243
je crois qu'ils ont aussi compris que,

1285
00:34:31.712 --> 00:34:32.071
bien sûr,

1286
00:34:32.103 --> 00:34:32.759
il y a nos vies.

1287
00:34:33.634 --> 00:34:34.040
Et puis,

1288
00:34:34.041 --> 00:34:34.728
à ce qu'on en fait,

1289
00:34:34.743 --> 00:34:35.399
il y a...

1290
00:34:36.183 --> 00:34:51.090
après l'art le transforme oui et que voilà et après ça change rien nos rapports tant mieux ils peuvent être tendres parce que moi j'ai l'impression d'être tendre quand même je

1291
00:34:51.129 --> 00:35:04.746
suis très sincère donc vrai j'ai nommé jaune et les choses mais franchement j'essaie toujours de réparer d'être dans la tendresse donc j'ai pas l'impression que ça fait jamais en tout cas la

1292
00:35:04.951 --> 00:35:05.512
plainte,

1293
00:35:06.112 --> 00:35:11.836
je joue cosette et plaignez-moi et en même temps il y a de la vengeance.

1294
00:35:12.016 --> 00:35:12.579
Ça dépend,

1295
00:35:12.637 --> 00:35:13.500
il faut le lire jusqu'au bout.

1296
00:35:13.782 --> 00:35:13.961
Voilà.

1297
00:35:14.282 --> 00:35:15.524
Il faut le lire jusqu'au bout celui-là.

1298
00:35:15.539 --> 00:35:16.282
D'accord avec vous.

1299
00:35:17.282 --> 00:35:19.664
Nous avons un jeu que le monde nous envie dans cette émission.

1300
00:35:19.665 --> 00:35:19.782
Oui.

1301
00:35:19.783 --> 00:35:21.360
Il s'appelle Devine tes citations.

1302
00:35:21.860 --> 00:35:23.391
Je vais vous lire des phrases de vous.

1303
00:35:23.547 --> 00:35:23.844
Ah bon ?

1304
00:35:24.110 --> 00:35:24.235
Oui.

1305
00:35:24.407 --> 00:35:25.813
Et vous devez me dire alors,

1306
00:35:26.438 --> 00:35:29.532
dans quel livre où votre signature apparaît,

1307
00:35:30.094 --> 00:35:31.313
vous avez écrit ceci.

1308
00:35:31.375 --> 00:35:31.954
D'accord.

1309
00:35:33.263 --> 00:35:37.090
À quoi peut-on croire seulement à la vie lorsque la mort vous sourit ?

1310
00:35:39.573 --> 00:35:39.694
Ça,

1311
00:35:39.873 --> 00:35:40.436
à mon avis,

1312
00:35:40.538 --> 00:35:40.877
c'est...

1313
00:35:43.935 --> 00:35:44.716
Il y a un piège.

1314
00:35:45.077 --> 00:35:45.196
Oui,

1315
00:35:45.297 --> 00:35:46.337
parce que ce n'est pas Alicia.

1316
00:35:46.557 --> 00:35:46.679
Si,

1317
00:35:46.739 --> 00:35:47.179
c'est Alicia.

1318
00:35:47.180 --> 00:35:47.598
C'est Alicia.

1319
00:35:48.059 --> 00:35:48.700
Mais ce n'est pas de moi.

1320
00:35:48.880 --> 00:35:49.098
Mais ça,

1321
00:35:49.099 --> 00:35:49.583
ce n'est pas de moi.

1322
00:35:49.661 --> 00:35:50.680
C'est Alicia qui l'écrit.

1323
00:35:50.723 --> 00:35:51.544
C'est un poème d'Alicia.

1324
00:35:51.661 --> 00:35:51.786
Oui,

1325
00:35:51.841 --> 00:35:53.028
dont l'autre moitié du son,

1326
00:35:53.029 --> 00:35:53.622
je m'appartiens.

1327
00:35:54.403 --> 00:35:55.005
Seulement à la vie,

1328
00:35:55.044 --> 00:35:56.286
lorsque la mort vous sourit,

1329
00:35:56.287 --> 00:35:58.528
vous pensez que la mort vous sourit ?

1330
00:35:59.591 --> 00:36:00.388
Est-ce que vous y pensez ?

1331
00:36:01.700 --> 00:36:01.809
Oui.

1332
00:36:01.810 --> 00:36:02.888
Elle est présente dans ce livre.

1333
00:36:02.950 --> 00:36:03.388
Ah oui,

1334
00:36:03.389 --> 00:36:03.919
elle est présente.

1335
00:36:03.920 --> 00:36:04.809
Il y a Thierry,

1336
00:36:05.263 --> 00:36:05.794
Bénédicte.

1337
00:36:05.856 --> 00:36:05.981
Oui,

1338
00:36:05.982 --> 00:36:07.044
il y a mon frère et ma sœur.

1339
00:36:07.059 --> 00:36:07.403
Et puis,

1340
00:36:07.544 --> 00:36:08.684
il y a Clara.

1341
00:36:08.716 --> 00:36:11.122
Et puis tous deux sont partis.

1342
00:36:13.783 --> 00:36:14.785
Vous pensez souvent à la mort ?

1343
00:36:16.607 --> 00:36:17.269
À mes morts,

1344
00:36:17.549 --> 00:36:18.373
plus qu'à ma mort.

1345
00:36:20.576 --> 00:36:21.314
Une autre phrase de vous ?

1346
00:36:21.955 --> 00:36:22.415
Peut-être,

1347
00:36:23.036 --> 00:36:23.597
c'est pas sûr.

1348
00:36:24.458 --> 00:36:25.938
Rien ne vaut la douceur d'une maman.

1349
00:36:26.341 --> 00:36:26.618
Ah oui,

1350
00:36:27.040 --> 00:36:27.700
alors c'est pas de moi,

1351
00:36:27.802 --> 00:36:29.724
mais c'est dans le buveur de brume,

1352
00:36:29.923 --> 00:36:30.665
c'est de Tolstoy,

1353
00:36:30.743 --> 00:36:31.602
c'est dans Anna Karenin.

1354
00:36:31.821 --> 00:36:31.946
Oui,

1355
00:36:32.165 --> 00:36:33.524
1877.

1356
00:36:35.087 --> 00:36:35.290
Alors,

1357
00:36:35.368 --> 00:36:39.556
racontez la seule caresse de votre mère quand vous rentrez de pensionnat.

1358
00:36:39.790 --> 00:36:39.915
Oui,

1359
00:36:40.493 --> 00:36:41.056
un vendredi,

1360
00:36:41.087 --> 00:36:42.321
elle était venue me chercher à

1361
00:36:42.759 --> 00:36:45.571
Rueilman-Maison et j'ai enfin...

1362
00:36:46.255 --> 00:36:46.676
craqué,

1363
00:36:46.836 --> 00:36:50.780
je lui ai dit en fait les insultes et les humiliations et tout ça,

1364
00:36:51.041 --> 00:36:52.322
et je lui ai raconté tout,

1365
00:36:52.901 --> 00:36:54.401
j'ai pleuré tout le trajet.

1366
00:36:54.987 --> 00:36:56.182
Et en arrivant à la maison,

1367
00:36:56.205 --> 00:36:56.627
je me souviens,

1368
00:36:56.628 --> 00:36:59.744
on avait une petite pente comme ça où on garait la voiture,

1369
00:36:59.745 --> 00:37:00.791
elle a garé la voiture,

1370
00:37:01.291 --> 00:37:02.244
elle a éteint le moteur,

1371
00:37:03.213 --> 00:37:04.588
j'étais assis à l'arrière là,

1372
00:37:06.010 --> 00:37:07.088
et j'ai vu sa main.

1373
00:37:08.523 --> 00:37:11.265
se mettre entre les deux sièges avant.

1374
00:37:11.866 --> 00:37:15.870
J'ai vu sa main et elle a pris la mienne et avec son pouce,

1375
00:37:15.890 --> 00:37:17.132
elle a caressé le haut de ma main,

1376
00:37:17.413 --> 00:37:17.695
comme ça.

1377
00:37:18.753 --> 00:37:19.113
Et puis voilà.

1378
00:37:21.015 --> 00:37:21.837
C'est la seule fois.

1379
00:37:22.136 --> 00:37:22.257
Oui.

1380
00:37:23.298 --> 00:37:29.806
Quand vous entendez parler de l'affaire Bétarame et d'autres pensionnats qui sont des endroits qui ont maintenant,

1381
00:37:29.807 --> 00:37:32.970
qui ont enfin la parole se libère sur tout ça,

1382
00:37:33.126 --> 00:37:34.650
sur les maltraitances aux enfants.

1383
00:37:35.027 --> 00:37:36.107
pendant tout le 20e siècle.

1384
00:37:36.467 --> 00:37:37.668
J'imagine que ça vous touche beaucoup.

1385
00:37:38.729 --> 00:37:40.147
Je ne suis pas du tout surpris.

1386
00:37:41.127 --> 00:37:42.327
Je ne suis vraiment pas surpris,

1387
00:37:42.389 --> 00:37:43.311
mais moi j'ai été élevé au

1388
00:37:43.928 --> 00:37:45.350
19e siècle.

1389
00:37:45.967 --> 00:37:46.366
Vraiment,

1390
00:37:46.413 --> 00:37:48.131
ça ne me surprend absolument pas.

1391
00:37:48.350 --> 00:37:49.647
Vous pensez qu'à Passy-Buzinval,

1392
00:37:49.670 --> 00:37:52.631
il y avait peut-être aussi de la violence,

1393
00:37:52.991 --> 00:37:53.835
des châtiments corporels,

1394
00:37:53.836 --> 00:37:54.272
il y en avait ?

1395
00:37:55.819 --> 00:37:57.319
C'était plutôt entre les élèves.

1396
00:37:57.413 --> 00:37:57.631
Non,

1397
00:37:57.897 --> 00:37:58.006
oui,

1398
00:37:58.319 --> 00:38:03.069
mais moi je me souviens d'un frère des écoles chrétiennes qui nous tiraient les cheveux là.

1399
00:38:03.772 --> 00:38:04.116
C'était...

1400
00:38:04.297 --> 00:38:07.078
extrêmement douloureux et qui nous tapait avec la règle,

1401
00:38:07.097 --> 00:38:07.498
bien sûr.

1402
00:38:07.517 --> 00:38:07.638
Oui,

1403
00:38:07.857 --> 00:38:08.619
sur les ongles.

1404
00:38:08.759 --> 00:38:08.877
Oui,

1405
00:38:08.959 --> 00:38:09.279
comme ça.

1406
00:38:10.978 --> 00:38:11.420
Surtout,

1407
00:38:11.459 --> 00:38:13.181
c'est la mise en scène à chaque fois,

1408
00:38:13.736 --> 00:38:14.619
tellement sadique,

1409
00:38:14.658 --> 00:38:16.119
de présenter tes doigts.

1410
00:38:16.642 --> 00:38:17.463
Et on le faisait,

1411
00:38:17.736 --> 00:38:20.806
le fait de nous obliger à cet extraordinaire...

1412
00:38:20.900 --> 00:38:22.463
Jouer sur une règle carrée aussi.

1413
00:38:22.853 --> 00:38:22.978
Oui,

1414
00:38:23.306 --> 00:38:23.416
oui,

1415
00:38:23.603 --> 00:38:24.166
absolument.

1416
00:38:24.900 --> 00:38:27.088
Des trucs de vrai sadisme.

1417
00:38:29.166 --> 00:38:31.806
Autre phrase qui est dans votre livre.

1418
00:38:31.947 --> 00:38:33.588
Jusqu'à la fin de mes jours...

1419
00:38:33.985 --> 00:38:36.467
Tout ce que je ferai sera gentil mais sans plus.

1420
00:38:36.967 --> 00:38:37.089
Ah,

1421
00:38:37.188 --> 00:38:40.573
ça c'est Trigorine qui dit ça dans la mouette de Tchékov.

1422
00:38:40.792 --> 00:38:40.932
Oui,

1423
00:38:40.991 --> 00:38:41.272
c'est vrai.

1424
00:38:41.413 --> 00:38:42.530
1896.

1425
00:38:42.733 --> 00:38:43.874
Cette phrase vous intimidait,

1426
00:38:44.272 --> 00:38:45.874
parce que vous disiez je ne peux pas écrire,

1427
00:38:45.875 --> 00:38:46.975
j'ai peur d'être gentil.

1428
00:38:48.155 --> 00:38:48.819
Mais vous y arrivez,

1429
00:38:48.820 --> 00:38:49.538
vous n'êtes pas gentil.

1430
00:38:50.014 --> 00:38:51.499
Je t'en avoue.

1431
00:38:51.546 --> 00:38:51.983
Merci,

1432
00:38:52.124 --> 00:38:52.608
c'est gentil.

1433
00:38:52.842 --> 00:38:53.249
Une autre.

1434
00:38:53.561 --> 00:38:58.764
J'ai eu la chance de lire tant de chefs-d'oeuvre que je me suis toujours senti incapable d'écrire.

1435
00:38:58.889 --> 00:38:59.014
Oui.

1436
00:38:59.015 --> 00:39:00.358
C'est dans celui-là.

1437
00:39:00.686 --> 00:39:01.671
Dans le livre de Brume,

1438
00:39:01.672 --> 00:39:01.796
oui.

1439
00:39:02.877 --> 00:39:03.278
Ben écoutez,

1440
00:39:03.279 --> 00:39:03.718
je vais vous dire,

1441
00:39:03.938 --> 00:39:08.304
si seulement les autres écrivains avaient autant de scrupules que vous.

1442
00:39:09.843 --> 00:39:09.983
Non,

1443
00:39:10.026 --> 00:39:12.347
alors ce qui s'est passé en écriture pure,

1444
00:39:13.011 --> 00:39:13.386
c'est vrai,

1445
00:39:13.511 --> 00:39:15.870
c'est que dès que je voulais styliser,

1446
00:39:16.753 --> 00:39:17.073
en fait,

1447
00:39:17.175 --> 00:39:18.495
étant donné que c'est moi qui parle,

1448
00:39:18.558 --> 00:39:19.230
c'est ma voix,

1449
00:39:19.901 --> 00:39:21.089
dès que je voulais styliser,

1450
00:39:21.370 --> 00:39:22.011
ça ne marchait pas.

1451
00:39:22.741 --> 00:39:26.587
Dès que j'essayais que la phrase soit plus littéraire,

1452
00:39:26.626 --> 00:39:26.946
disons,

1453
00:39:28.426 --> 00:39:28.969
eh bien non,

1454
00:39:28.970 --> 00:39:29.509
ça ne marchait pas.

1455
00:39:29.510 --> 00:39:29.930
Mais il ne faut pas.

1456
00:39:29.950 --> 00:39:31.032
Ça s'annulait tout de suite,

1457
00:39:31.087 --> 00:39:31.532
mais vraiment.

1458
00:39:31.829 --> 00:39:33.969
Mais ça se dénonçait immédiatement.

1459
00:39:34.009 --> 00:39:34.876
C'est ça qui est drôle,

1460
00:39:34.993 --> 00:39:35.415
cela dit.

1461
00:39:35.555 --> 00:39:37.212
Mais c'est parce que vous avez un œil de lecteur,

1462
00:39:37.235 --> 00:39:37.837
vous avez beaucoup lu,

1463
00:39:37.938 --> 00:39:38.415
c'est ça aussi.

1464
00:39:38.977 --> 00:39:39.665
Si on a beaucoup lu,

1465
00:39:40.321 --> 00:39:41.415
on voit tout de suite ce qui est bidon.

1466
00:39:42.180 --> 00:39:42.759
Une dernière,

1467
00:39:43.180 --> 00:39:46.227
le jour où les femmes commencent à te faire des compliments,

1468
00:39:46.477 --> 00:39:47.087
c'est que c'est fini.

1469
00:39:47.946 --> 00:39:49.415
C'est ma grand-mère qui disait ça.

1470
00:39:50.037 --> 00:39:51.198
Elle disait ça sur sa beauté.

1471
00:39:51.517 --> 00:39:51.637
Oui.

1472
00:39:52.578 --> 00:39:53.078
C'est terrible.

1473
00:39:53.097 --> 00:39:54.839
Si les femmes te font des compliments...

1474
00:39:56.097 --> 00:39:56.218
Oui,

1475
00:39:56.578 --> 00:39:58.820
elle me dit le jour où les femmes ont commencé à me faire des compliments,

1476
00:39:58.821 --> 00:39:59.976
j'ai compris que c'était fini.

1477
00:40:00.062 --> 00:40:00.335
Ben oui,

1478
00:40:00.421 --> 00:40:03.937
parce qu'elle était extrêmement belle et que vraiment,

1479
00:40:03.938 --> 00:40:04.921
elle rentrait dans une pièce,

1480
00:40:04.960 --> 00:40:05.742
les gens s'arrêtaient.

1481
00:40:06.203 --> 00:40:06.624
Et donc...

1482
00:40:07.734 --> 00:40:07.859
Oui,

1483
00:40:07.860 --> 00:40:09.828
il y a une photo d'elle d'ailleurs dans le livre.

1484
00:40:09.829 --> 00:40:09.937
Oui.

1485
00:40:10.640 --> 00:40:11.124
Magnifique.

1486
00:40:11.296 --> 00:40:12.656
Je ne vais jamais la retrouver.

1487
00:40:12.718 --> 00:40:12.843
Non,

1488
00:40:12.874 --> 00:40:12.999
non,

1489
00:40:13.046 --> 00:40:13.156
non,

1490
00:40:13.187 --> 00:40:13.640
on oublie.

1491
00:40:13.796 --> 00:40:13.921
Oui,

1492
00:40:13.968 --> 00:40:14.078
oui,

1493
00:40:14.156 --> 00:40:14.281
oui,

1494
00:40:14.296 --> 00:40:15.421
il y a plusieurs photos.

1495
00:40:16.687 --> 00:40:18.906
Elle vous a donné un cours de baisemain à Venise.

1496
00:40:19.709 --> 00:40:19.829
Oui,

1497
00:40:20.430 --> 00:40:21.350
à côté à Habano,

1498
00:40:21.411 --> 00:40:21.590
oui.

1499
00:40:21.911 --> 00:40:22.131
Ah oui,

1500
00:40:22.132 --> 00:40:22.673
il faut raconter,

1501
00:40:22.692 --> 00:40:23.192
parce que alors,

1502
00:40:23.374 --> 00:40:23.733
donc vous,

1503
00:40:23.753 --> 00:40:26.096
vous précipitez pour embrasser la main.

1504
00:40:26.354 --> 00:40:29.139
Mais c'est qu'elle me présente à une princesse italienne,

1505
00:40:29.140 --> 00:40:29.663
je ne sais quoi,

1506
00:40:29.780 --> 00:40:30.381
dans son truc.

1507
00:40:30.436 --> 00:40:31.342
Elle prenait les os,

1508
00:40:32.421 --> 00:40:33.303
elle prenait les os.

1509
00:40:34.460 --> 00:40:36.085
Et c'était des bains de boue,

1510
00:40:36.100 --> 00:40:36.585
je ne sais quoi,

1511
00:40:36.600 --> 00:40:37.069
à Habano.

1512
00:40:37.241 --> 00:40:40.835
Et elle m'avait invité une année pour pouvoir me faire découvrir la Vénusie.

1513
00:40:42.433 --> 00:40:46.337
Et donc elle me présente cette princesse italienne et je plonge dans un baisemain.

1514
00:40:46.498 --> 00:40:46.619
Donc,

1515
00:40:46.978 --> 00:40:48.099
faites le baisemain trop bas.

1516
00:40:48.580 --> 00:40:48.880
En fait,

1517
00:40:49.041 --> 00:40:49.841
pas seulement trop bas,

1518
00:40:49.842 --> 00:40:50.041
mais trop...

1519
00:40:50.042 --> 00:40:54.025
C'est important pour les auditeurs de Garot Télé de bien savoir faire le baisemain.

1520
00:40:54.603 --> 00:40:55.650
Pas seulement trop bas,

1521
00:40:55.705 --> 00:40:56.603
mais pas souple.

1522
00:40:56.689 --> 00:40:58.509
C'est-à-dire que c'était un peu rigide.

1523
00:40:58.556 --> 00:40:58.791
Ah oui,

1524
00:40:59.150 --> 00:40:59.916
genre comme un Allemand.

1525
00:41:00.087 --> 00:41:01.166
C'est ce qu'elle m'a dit tout de suite.

1526
00:41:01.197 --> 00:41:01.431
Elle m'a dit,

1527
00:41:01.432 --> 00:41:02.853
il ne manque plus que tu claques les talons.

1528
00:41:02.854 --> 00:41:04.119
Ah mais ah !

1529
00:41:05.545 --> 00:41:05.905
Et moi,

1530
00:41:05.946 --> 00:41:07.907
j'étais très fier d'avoir fait...

1531
00:41:08.007 --> 00:41:09.710
J'avais 15 ans ou 16 ans.

1532
00:41:09.788 --> 00:41:10.109
Et je dis,

1533
00:41:10.110 --> 00:41:10.530
mais pourquoi ?

1534
00:41:10.851 --> 00:41:11.292
Elle me dit,

1535
00:41:11.312 --> 00:41:11.452
non,

1536
00:41:11.491 --> 00:41:12.870
t'es pas dans l'armée allemande.

1537
00:41:13.675 --> 00:41:13.855
Donc,

1538
00:41:14.394 --> 00:41:15.073
le vrai baisement...

1539
00:41:15.074 --> 00:41:15.417
Elle me dit,

1540
00:41:15.433 --> 00:41:17.980
un baisement est un hommage qu'un homme rend à une femme.

1541
00:41:18.058 --> 00:41:18.261
Donc,

1542
00:41:18.300 --> 00:41:20.300
il doit être fait avec délicatesse et souplesse.

1543
00:41:21.659 --> 00:41:22.675
Et donc,

1544
00:41:22.722 --> 00:41:22.878
voilà.

1545
00:41:22.941 --> 00:41:23.206
Et donc,

1546
00:41:23.269 --> 00:41:23.737
il suffit.

1547
00:41:23.956 --> 00:41:24.862
On a le droit de la monter,

1548
00:41:24.878 --> 00:41:25.159
la main,

1549
00:41:25.160 --> 00:41:25.409
un peu.

1550
00:41:25.628 --> 00:41:25.737
Oui,

1551
00:41:25.878 --> 00:41:26.222
un peu.

1552
00:41:26.409 --> 00:41:27.972
Et on se court.

1553
00:41:28.034 --> 00:41:28.550
C'est souple,

1554
00:41:28.612 --> 00:41:28.894
surtout.

1555
00:41:28.925 --> 00:41:29.362
C'est pas...

1556
00:41:29.706 --> 00:41:30.753
Oui,

1557
00:41:31.362 --> 00:41:31.706
bien sûr.

1558
00:41:33.801 --> 00:41:36.022
Nous passons maintenant au conseil de lecture de Guillaume Gallienne.

1559
00:41:36.023 --> 00:41:37.442
Je vous avais envoyé les questions.

1560
00:41:37.801 --> 00:41:38.043
Alors ?

1561
00:41:38.344 --> 00:41:39.141
Vous vous souvenez ?

1562
00:41:39.242 --> 00:41:39.364
Oui,

1563
00:41:39.403 --> 00:41:39.524
oui,

1564
00:41:39.543 --> 00:41:39.821
oui.

1565
00:41:40.262 --> 00:41:40.742
Attention.

1566
00:41:42.403 --> 00:41:43.199
Un livre...

1567
00:41:43.285 --> 00:41:44.660
Parce que vous êtes un grand lecteur,

1568
00:41:44.707 --> 00:41:46.043
donc on a besoin de savoir,

1569
00:41:46.145 --> 00:41:47.606
on a envie de connaître vos goûts.

1570
00:41:47.824 --> 00:41:47.942
Oui.

1571
00:41:48.403 --> 00:41:49.926
Un livre qui vous donne envie de pleurer.

1572
00:41:51.426 --> 00:41:54.520
L'hibiscus rouge de Shimamanga Ngozi Adichie.

1573
00:41:55.725 --> 00:41:55.845
Oui,

1574
00:41:56.165 --> 00:41:56.585
c'est pointu.

1575
00:41:56.886 --> 00:41:57.005
Oui,

1576
00:41:57.006 --> 00:41:57.125
oui.

1577
00:41:57.145 --> 00:41:58.946
C'est sublime.

1578
00:41:59.405 --> 00:42:00.048
C'est sublime.

1579
00:42:00.106 --> 00:42:00.267
Alors,

1580
00:42:00.786 --> 00:42:02.145
c'est d'abord écrit en anglais,

1581
00:42:02.485 --> 00:42:03.845
mais c'est merveilleusement bien traduit.

1582
00:42:05.009 --> 00:42:05.884
C'est vraiment très,

1583
00:42:05.931 --> 00:42:06.087
très,

1584
00:42:06.126 --> 00:42:06.431
très beau.

1585
00:42:06.485 --> 00:42:07.751
C'est une écriture extraordinaire.

1586
00:42:07.790 --> 00:42:08.587
J'adore cette auteure.

1587
00:42:09.048 --> 00:42:09.751
Elle est nigériane,

1588
00:42:09.790 --> 00:42:11.470
mais aux États-Unis.

1589
00:42:11.681 --> 00:42:12.602
Pourquoi ça vous fait pleurer ?

1590
00:42:12.884 --> 00:42:16.368
Parce qu'il y a un amour impossible.

1591
00:42:17.571 --> 00:42:21.931
C'est une jeune fille battue et un père fou furieux.

1592
00:42:22.533 --> 00:42:26.695
et qui découvre ce que c'est que l'amour familial avec des cousins,

1593
00:42:26.696 --> 00:42:27.937
avec une tante merveilleuse.

1594
00:42:28.320 --> 00:42:28.558
Et là,

1595
00:42:28.559 --> 00:42:32.445
elle tombe amoureuse d'un prêtre qui a compris.

1596
00:42:34.101 --> 00:42:34.664
C'est terrible.

1597
00:42:35.406 --> 00:42:39.672
L'amour non réciproque est une des choses qui me bouleverse le plus au monde.

1598
00:42:40.656 --> 00:42:40.984
Et alors,

1599
00:42:41.125 --> 00:42:42.328
une fois qu'on a lu celui-là,

1600
00:42:42.719 --> 00:42:43.953
un livre pour arrêter de pleurer.

1601
00:42:45.187 --> 00:42:46.028
Euh...

1602
00:42:46.029 --> 00:42:47.851
Partenariats sont complexes de Philippe Rott.

1603
00:42:48.890 --> 00:42:49.890
Impubliable aujourd'hui,

1604
00:42:49.952 --> 00:42:50.753
hein.

1605
00:42:50.754 --> 00:42:51.073
C'est comme,

1606
00:42:51.612 --> 00:42:53.054
il se masturbe dans un bus...

1607
00:42:53.437 --> 00:42:55.280
C'est à mourir de rire.

1608
00:42:55.796 --> 00:42:58.241
Non mais quand il se masturbe chez lui et que sa mère va...

1609
00:42:58.562 --> 00:43:00.640
Non mais c'est à mourir de rire.

1610
00:43:00.641 --> 00:43:02.788
Il masturbe dans un rôti,

1611
00:43:02.991 --> 00:43:03.101
non ?

1612
00:43:03.663 --> 00:43:03.820
Non,

1613
00:43:03.882 --> 00:43:05.023
après il le fait avec...

1614
00:43:05.226 --> 00:43:08.788
Il le fait avec une sauce vinaigrette.

1615
00:43:09.304 --> 00:43:10.913
Il le fait avec une sauce Paul Newman,

1616
00:43:11.148 --> 00:43:12.929
sauf qu'avec la vinaigrette ça lui fait mal.

1617
00:43:13.335 --> 00:43:13.882
Ça le brûle.

1618
00:43:15.391 --> 00:43:15.531
Bon,

1619
00:43:17.835 --> 00:43:18.354
j'ai quoi d'autre ?

1620
00:43:18.393 --> 00:43:18.614
Attends,

1621
00:43:18.635 --> 00:43:19.055
sur ma liste,

1622
00:43:19.075 --> 00:43:19.296
pardon,

1623
00:43:19.335 --> 00:43:20.135
je deviens débile.

1624
00:43:20.155 --> 00:43:20.995
Un livre pour s'ennuyer ?

1625
00:43:22.299 --> 00:43:23.596
La montagne magique de Thomas Mann.

1626
00:43:24.120 --> 00:43:24.378
Ah bon ?

1627
00:43:25.143 --> 00:43:25.260
Oui,

1628
00:43:25.299 --> 00:43:27.479
c'est vrai qu'il devait rester trois semaines,

1629
00:43:27.503 --> 00:43:28.385
il reste sept ans.

1630
00:43:29.401 --> 00:43:30.229
On se flingue !

1631
00:43:30.370 --> 00:43:31.901
On se flingue !

1632
00:43:32.323 --> 00:43:33.042
Mais c'est très beau,

1633
00:43:33.276 --> 00:43:34.651
c'est merveilleusement bien écrit tout,

1634
00:43:34.682 --> 00:43:35.432
mais c'est quand même...

1635
00:43:36.104 --> 00:43:36.229
Oui,

1636
00:43:36.292 --> 00:43:37.667
c'est un bon bisutage.

1637
00:43:38.010 --> 00:43:39.417
Un livre pour crâner dans la rue.

1638
00:43:42.937 --> 00:43:56.553
le le zen de l'art chevaleresse du tir à l'arc ça ça jette ça c'est à mon avis vous baladez quand même oui ouais un

1639
00:43:56.592 --> 00:44:03.038
livre qui rend intelligent j'ai envie de presque dédire tous parce que

1640
00:44:04.511 --> 00:44:08.596
Parce qu'il faut aussi des choses qui qui on a le droit de dire mais ça chier ça,

1641
00:44:08.834 --> 00:44:09.295
ça ne va pas.

1642
00:44:09.396 --> 00:44:11.877
Il y a la lecture de toute façon.

1643
00:44:13.037 --> 00:44:13.162
Oui,

1644
00:44:13.217 --> 00:44:13.717
on apprend.

1645
00:44:14.084 --> 00:44:14.201
Oui,

1646
00:44:14.404 --> 00:44:16.279
vous place vous en.

1647
00:44:17.928 --> 00:44:19.209
Vous avez le droit de juger aussi.

1648
00:44:19.264 --> 00:44:20.514
Vous avez le droit de dire mais je m'ennuie.

1649
00:44:20.529 --> 00:44:21.935
Vous avez le droit de dire mais ça chier.

1650
00:44:22.967 --> 00:44:29.639
Mais un livre qui rend intelligent les mémoires d'Adrien et d'Ursena,

1651
00:44:29.654 --> 00:44:30.873
de Marguerite Ursenat.

1652
00:44:30.874 --> 00:44:32.092
Un livre pour séduire.

1653
00:44:33.003 --> 00:44:34.164
Ça dépend quelle tranche d'âge.

1654
00:44:37.088 --> 00:44:37.287
Ah oui,

1655
00:44:37.288 --> 00:44:37.748
vous voulez dire que...

1656
00:44:38.830 --> 00:44:39.010
Genre,

1657
00:44:39.011 --> 00:44:39.990
si vous voulez séduire des jeunes,

1658
00:44:40.010 --> 00:44:40.811
vous allez vous balader avec...

1659
00:44:40.830 --> 00:44:41.572
Ben ouais,

1660
00:44:41.573 --> 00:44:41.854
ça va être...

1661
00:44:41.855 --> 00:44:42.174
Et au puceau ?

1662
00:44:42.549 --> 00:44:43.291
Ben non,

1663
00:44:43.369 --> 00:44:44.635
mais ça va être plus genre...

1664
00:44:44.932 --> 00:44:45.057
Non,

1665
00:44:45.096 --> 00:44:46.236
mais comment s'appelle l'autre,

1666
00:44:46.260 --> 00:44:46.377
là ?

1667
00:44:46.776 --> 00:44:47.197
Cohen ?

1668
00:44:47.877 --> 00:44:47.994
Oui,

1669
00:44:48.440 --> 00:44:49.322
Albert Cohen pour

1670
00:44:49.885 --> 00:44:50.447
Belle du Seigneur.

1671
00:44:50.494 --> 00:44:51.338
Belle du Seigneur,

1672
00:44:51.416 --> 00:44:51.604
ça,

1673
00:44:51.605 --> 00:44:54.260
il y a toute une tranche d'âge qui tombe en pamoison.

1674
00:44:54.261 --> 00:44:55.369
Il y en a d'autres,

1675
00:44:55.370 --> 00:44:56.463
c'est le deuxième sexe.

1676
00:44:56.807 --> 00:44:57.604
Et puis,

1677
00:44:57.605 --> 00:44:58.354
il y en a d'autres,

1678
00:44:58.355 --> 00:45:00.854
on va aller plus vers...

1679
00:45:01.244 --> 00:45:01.713
Annie Ernaux.

1680
00:45:03.043 --> 00:45:03.223
Ah,

1681
00:45:03.544 --> 00:45:05.144
alors là,

1682
00:45:05.185 --> 00:45:06.226
ça devient quel genre ?

1683
00:45:07.086 --> 00:45:07.547
Mais bon,

1684
00:45:07.769 --> 00:45:07.988
bref.

1685
00:45:08.570 --> 00:45:09.027
Attention,

1686
00:45:09.429 --> 00:45:10.894
un livre que je regrette d'avoir lu.

1687
00:45:11.293 --> 00:45:14.832
Vous allez me dire encore que vous ne regrettez rien.

1688
00:45:15.176 --> 00:45:15.433
Non,

1689
00:45:15.957 --> 00:45:18.097
un livre que je regrette d'avoir lu,

1690
00:45:19.160 --> 00:45:19.394
eh bien,

1691
00:45:19.472 --> 00:45:19.785
en fait,

1692
00:45:19.832 --> 00:45:21.097
j'ai oublié le titre.

1693
00:45:23.769 --> 00:45:24.426
Je me souviens très,

1694
00:45:24.457 --> 00:45:24.832
très bien.

1695
00:45:25.066 --> 00:45:26.191
Clamsay à Tatawin.

1696
00:45:27.743 --> 00:45:29.706
Non mais ça alors d'abord j'ai...

1697
00:45:30.026 --> 00:45:31.046
Non mais c'est surtout c'est...

1698
00:45:31.386 --> 00:45:32.749
Non c'était un livre euh...

1699
00:45:32.750 --> 00:45:33.511
Comment ça s'appelle ?

1700
00:45:34.569 --> 00:45:34.948
C'était...

1701
00:45:35.573 --> 00:45:42.456
Ça faisait vraiment l'hypocagneuse de service qui faisait genre très simple mais en plein milieu quand même un petit truc...

1702
00:45:42.457 --> 00:45:43.081
Un petit adverbe.

1703
00:45:43.175 --> 00:45:45.144
Un petit truc un peu et on fait

1704
00:45:45.487 --> 00:45:46.816
Haaaaaa ! Voilà.

1705
00:45:48.659 --> 00:45:50.191
Un livre que je fais semblant d'avoir fini ?

1706
00:45:51.081 --> 00:45:51.909
L'Ulysse de Joyce.

1707
00:45:52.284 --> 00:45:53.987
Ah ouais comme beaucoup de mes invités.

1708
00:45:55.691 --> 00:45:56.972
Le livre que j'aurais aimé écrire ?

1709
00:45:58.203 --> 00:45:59.763
La longue route du sable de Pasolini.

1710
00:46:01.083 --> 00:46:01.403
Tiens,

1711
00:46:01.483 --> 00:46:01.684
bien,

1712
00:46:01.985 --> 00:46:02.126
oui,

1713
00:46:02.563 --> 00:46:03.024
original.

1714
00:46:03.102 --> 00:46:03.845
J'ai marqué des points là ?

1715
00:46:03.864 --> 00:46:04.083
Oui,

1716
00:46:04.403 --> 00:46:04.524
oui,

1717
00:46:04.583 --> 00:46:04.923
oui.

1718
00:46:05.626 --> 00:46:08.305
Le pire livre que vous ayez jamais lu de toute votre vie ?

1719
00:46:08.704 --> 00:46:09.282
Alors pire,

1720
00:46:09.368 --> 00:46:10.868
non pas parce qu'il est mal écrit,

1721
00:46:10.985 --> 00:46:13.610
mais parce que j'ai jamais eu aussi froid aux os,

1722
00:46:14.274 --> 00:46:15.665
c'est les récits de la Colima de Charamont.

1723
00:46:15.666 --> 00:46:16.165
Ah ouais,

1724
00:46:16.166 --> 00:46:16.290
ouais.

1725
00:46:17.774 --> 00:46:18.290
Sur le goulag.

1726
00:46:18.727 --> 00:46:19.821
Sur le goulag et sur...

1727
00:46:20.680 --> 00:46:21.180
Parce que là,

1728
00:46:21.352 --> 00:46:22.930
c'est pas du sadisme ou de la haine,

1729
00:46:24.134 --> 00:46:26.274
c'est encore plus...

1730
00:46:27.267 --> 00:46:29.730
C'est-à-dire que l'homme n'est même plus victime,

1731
00:46:30.251 --> 00:46:31.693
il est carrément minéral.

1732
00:46:33.134 --> 00:46:34.697
Il ne vaut pas plus une pierre,

1733
00:46:34.716 --> 00:46:36.095
enfin il est minéral.

1734
00:46:36.658 --> 00:46:38.822
Et puis la bêtise,

1735
00:46:38.861 --> 00:46:42.939
la bêtise autour est dingue.

1736
00:46:43.689 --> 00:46:45.408
Elle est vraiment comme disait Einstein,

1737
00:46:45.439 --> 00:46:48.064
elle est infinie.

1738
00:46:48.392 --> 00:46:49.814
Et puis c'est merveilleusement bien écrit,

1739
00:46:49.876 --> 00:46:50.423
insoutenable.

1740
00:46:51.298 --> 00:46:52.517
Et le livre que vous lisez en ce moment ?

1741
00:46:53.126 --> 00:46:55.955
Je viens de commencer Les Cambrioleurs de Fabio Viscogliozzi.

1742
00:46:56.775 --> 00:46:58.157
Et vous connaissez pas ?

1743
00:46:58.858 --> 00:46:59.958
J'adore cet auteur.

1744
00:47:00.579 --> 00:47:00.760
Ah,

1745
00:47:00.878 --> 00:47:02.440
il faut lire Fabio Viscogliozzi,

1746
00:47:02.663 --> 00:47:03.042
Frédéric.

1747
00:47:03.081 --> 00:47:05.264
Il faut lire Fabio Viscogliozzi.

1748
00:47:05.444 --> 00:47:05.561
Non,

1749
00:47:05.562 --> 00:47:06.382
mais je vous en supplie,

1750
00:47:06.444 --> 00:47:06.749
lisez...

1751
00:47:06.928 --> 00:47:07.085
Allez,

1752
00:47:07.086 --> 00:47:07.522
où est la caméra ?

1753
00:47:07.842 --> 00:47:08.147
Lisez...

1754
00:47:08.225 --> 00:47:08.366
Non,

1755
00:47:08.647 --> 00:47:09.249
mais réellement,

1756
00:47:10.428 --> 00:47:12.288
je suis pour tout ce qui aide à traverser la nuit.

1757
00:47:12.811 --> 00:47:13.530
C'est à tomber.

1758
00:47:14.249 --> 00:47:14.733
Montblanc,

1759
00:47:15.046 --> 00:47:15.686
très très beau,

1760
00:47:15.936 --> 00:47:17.389
plus autobiographique sur...

1761
00:47:18.389 --> 00:47:18.639
Bref,

1762
00:47:18.952 --> 00:47:19.842
sur la mort de ses parents.

1763
00:47:20.702 --> 00:47:21.764
L'apologie du slow.

1764
00:47:22.595 --> 00:47:23.355
Ah ça fait bien,

1765
00:47:23.895 --> 00:47:25.575
j'avais lu ça je crois,

1766
00:47:25.597 --> 00:47:26.997
l'apologie du slow c'est très important.

1767
00:47:26.998 --> 00:47:27.614
Merveilleux,

1768
00:47:27.977 --> 00:47:29.278
et là les cambrioleurs.

1769
00:47:29.817 --> 00:47:29.938
Ok,

1770
00:47:30.493 --> 00:47:31.556
merci beaucoup Guillaume Gaillen,

1771
00:47:31.579 --> 00:47:33.095
j'ai une dernière question avant de nous quitter.

1772
00:47:33.977 --> 00:47:34.915
Au bout du compte,

1773
00:47:35.040 --> 00:47:36.696
après avoir écrit votre premier livre,

1774
00:47:37.657 --> 00:47:39.993
la différence entre la littérature et le théâtre,

1775
00:47:40.040 --> 00:47:45.837
est-ce que ça n'est pas tout simplement qu'au théâtre il faut être quelqu'un d'autre et en littérature il faut être soi-même ?

1776
00:47:47.314 --> 00:47:47.434
Ah,

1777
00:47:47.435 --> 00:47:48.255
ça me plaît beaucoup.

1778
00:47:49.076 --> 00:47:49.296
Alors,

1779
00:47:49.635 --> 00:47:50.317
c'est drôle parce que là,

1780
00:47:50.318 --> 00:47:50.839
en ce moment,

1781
00:47:50.897 --> 00:47:57.046
j'écris mon deuxième livre et ce sont des paroles de femmes et je ne sais pas si c'est forcément moi-même.

1782
00:47:57.788 --> 00:47:58.467
Néanmoins,

1783
00:47:59.546 --> 00:48:01.405
je trouve que la vraie différence,

1784
00:48:02.288 --> 00:48:09.694
c'est en fait la mobilisation en écriture n'a pas de temps.

1785
00:48:10.569 --> 00:48:15.835
Merci donc au Figaro TV pour la réalisation et surtout,

1786
00:48:16.069 --> 00:48:16.710
n'oubliez pas...

1787
00:48:16.918 --> 00:48:17.539
n'oubliez pas,

1788
00:48:17.959 --> 00:48:18.659
lisez des livres,

1789
00:48:19.021 --> 00:48:20.241
sinon vous mourrez idiot,

1790
00:48:20.962 --> 00:48:22.001
ce serait quand même dommage.

